Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevat de veertig herziene aanbevelingen » (Néerlandais → Français) :

Het eindverslag van deskundigengroep nr. 5 , dat in juli 2010 is vastgesteld, bevat veertig aanbevelingen, waarvan sommige in aanmerking zijn genomen in deze verordening.

Le rapport final du groupe d'experts no , qui a été adopté en juillet 2010, contient 40 recommandations, dont certaines ont été prises en considération lors de l'élaboration du présent règlement.


Deze mededeling beoogt geen herziening van het bestaande actieplan, maar bevat een aantal aanbevelingen om de tenuitvoerlegging in de EU te versterken.

La présente communication ne propose pas une révision du plan d’action actuel, mais plutôt un certain nombre de recommandations visant à renforcer les efforts de mise en œuvre dans l’ensemble de l’UE.


Het eindverslag van deskundigengroep nr. 5 (10), dat in juli 2010 is vastgesteld, bevat veertig aanbevelingen, waarvan sommige in aanmerking zijn genomen in deze verordening.

Le rapport final du groupe d'experts no 5 (10), qui a été adopté en juillet 2010, contient 40 recommandations, dont certaines ont été prises en considération lors de l'élaboration du présent règlement.


Deze richtlijn bouwt voort op bestaande communautaire teksten en bevat de veertig herziene aanbevelingen van de financiële actiegroep ter bestrijding van het witwassen van geld en de financiering van terrorisme.

Cette directive s’appuie sur les textes communautaires existants et intègre au droit communautaire les quarante recommandations révisées du groupe d’action financière sur le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme.


Deze mededeling beoogt geen herziening van het bestaande actieplan, maar bevat een aantal aanbevelingen om de tenuitvoerlegging in de EU te versterken.

La présente communication ne propose pas une révision du plan d’action actuel, mais plutôt un certain nombre de recommandations visant à renforcer les efforts de mise en œuvre dans l’ensemble de l’UE.


De EGF-verordening bevat geen aanbevelingen of beperkingen wat het totale gevraagde bedrag betreft, maar bij de evaluatie van een aanvraag door de diensten van de Commissie kunnen vragen rijzen die ertoe leiden dat de aanvragende lidstaat het voorgestelde pakket van gepersonaliseerde diensten moet herzien, waardoor ook het gevraagde bedrag moet worden aangepast.

Le règlement FEM ne contient pas de recommandation ni de limite concernant le montant total sollicité, mais l’examen d’une demande par les services de la Commission peut donner lieu à des questions qui conduisent l’État membre demandeur à revoir l’ensemble de services personnalisés proposé, et donc le montant sollicité.


Aangezien de veertig aanbevelingen van de FATF in 2003 ingrijpend zijn herzien en uitgebreid en nieuwe Specifieke Aanbevelingen over terrorismefinanciering zijn goedgekeurd, verdient het aanbeveling de communautaire richtlijn met deze nieuwe internationale norm in overeenstemming te brengen.

Les quarante recommandations du GAFI ayant été largement modifiées et développées en 2003, et des nouvelles recommandations spécifiques sur le financement du terrorisme ayant été adoptées, il conviendrait d’aligner la directive sur les nouvelles normes internationales qu’elles établissent.


Bij de laatste herziening van de veertig aanbevelingen wordt aanzienlijk meer nadruk gelegd op het "ken-uw-klant"-beginsel, worden meer aspecten van witwassen als strafbaar beschouwd en wordt aangedrongen op meer internationale samenwerking bij de bestrijding van het witwassen van geld.

La dernière révision en date renforce considérablement le principe d'identification de la clientèle («connaissez vos clients»), élargit le champ d'application de l'infraction de blanchiment de capitaux et va dans le sens d'un renforcement de la coopération internationale contre le blanchiment.


Bij de laatste herziening van de veertig aanbevelingen wordt aanzienlijk meer nadruk gelegd op het "ken-uw-klant"-beginsel, worden meer aspecten van witwassen als strafbaar beschouwd en wordt aangedrongen op meer internationale samenwerking bij de bestrijding van het witwassen van geld.

La dernière révision en date renforce considérablement le principe d'identification de la clientèle («connaissez vos clients»), élargit le champ d'application de l'infraction de blanchiment de capitaux et va dans le sens d'un renforcement de la coopération internationale contre le blanchiment.


Overwegende dat de Raad van beheer aan de Raad van Gouverneurs een verslag heeft voorgelegd getiteld : « Verhoging van de quota's van de lid-staten - Elfde algemene herziening » dat aanbevelingen bevat over de individuele verhogingen van de quota's van de lid-staten van het Fonds; en

Considérant que le Conseil d'administration a soumis au Conseil des Gouverneurs un rapport intitulé « Augmentation des quotes-parts des pays membres du Fonds - Onzième révision générale » comportant des recommandations sur l'augmentation des quotes-parts individuelles des pays membres du Fonds; et




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevat de veertig herziene aanbevelingen' ->

Date index: 2023-09-06
w