- ervoor zorgen dat in de ontwerpen wordt aangegeven welk deel van de bepalingen specifiek betrekking heeft op de voornaamste toepassing van het CFR, namelijk de herziening van het acquis, en welk deel aanvullende bijzonderheden bevat die de lidstaten eventueel kunnen benutten bij de uitvoering van richtlijnen;
- fera en sorte que les projets précisent les parties des règlements qui sont spécifiquement pertinentes pour l’objectif principal du CCR, à savoir, la révision de l’acquis, et celles qui fournissent des détails complémentaires susceptibles d’être utilisés par les États membres pour l’application des directives ;