Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevat 35 artikelen " (Nederlands → Frans) :

IX. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten ("RPPol") Art. 53. In het RPPol, worden de volgende onderdelen en artikelen, bekrachtigd bij de wet van 26 april 2002, opgeheven : - artikel I. I.1, 1° tot 5°, 7° tot 10°, 11° tot 13°, 15° en 25° ; - artikel II. I.11; - de artikelen II. II.1 en II. II.2; - artikel II. III.2; - titel III van deel III, die de artikelen III. III.1 en III. III.2 bevat; - titel V van deel III, die de artikelen III ...[+++]

IX. - Modifications de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police ("PJPol") Art. 53. Dans le PJPol, les divisions et articles suivants, confirmés par la loi du 26 avril 2002, sont abrogés : - l'article I. I.1, 1° à 5°, 7° à 10°, 11° à 13°, 15° et 25° ; - l'article II. I.11; - les articles II. II.1 et II. II.2; - l'article II. III.2; - le titre III de la partie III, comprenant les articles III. III.1 et III. III.2; - le titre V de la partie III, comprenant les articles III. V.1 et III. V.2; - la sous-section 2 de la section 2 du chapitre I du titre I de la partie IV, comprenant ...[+++]


Hoofdstuk VI bevat de artikelen 35, 36 en 37, die een wettelijke grondslag geven aan de oprichting van een Hoge Gezondheidsraad.

Le chapitre VI reprend les articles 35, 36 et 37. Ces articles visent à fournir la base légale à la création du Conseil Supérieur de la Santé.


Hoofdstuk VI bevat de artikelen 35, 36 en 37, die een wettelijke grondslag geven aan de oprichting van een Hoge Gezondheidsraad.

Le chapitre VI reprend les articles 35, 36 et 37. Ces articles visent à fournir la base légale à la création du Conseil Supérieur de la Santé.


Bovendien bevat het decreet van 7 november 2013 tal van bepalingen inzake de - vaak gedetailleerde - regeling van de oprichting (artikelen 18 en 20), de samenstelling (artikel 20, tweede lid), de bevoegdheid (artikelen 7 en 18; artikel 20, tweede lid; artikel 21, eerste lid; artikel 70, § 2, tweede lid; artikel 70, § 3, tweede lid; artikel 71, § 2, eerste lid; artikel 73, derde lid; artikel 74, vierde tot zesde lid; artikel 75, § 2, vijfde lid; artikelen 86 tot 91; artikel 97; artikel 105, § 1, vierde lid; artikelen 106, 108, 114, 118 tot 120, ...[+++]

Au surplus, le décret du 7 novembre 2013 contient nombre de dispositions réglant, de manière souvent détaillée, la création (articles 18 et 20), la composition (article 20, alinéa 2), la compétence (articles 7 et 18; article 20, alinéa 2; article 21, alinéa 1; article 70, § 2, alinéa 2; article 70, § 3, alinéa 2; article 71, § 2, alinéa 1; article 73, alinéa 3; article 74, alinéas 4 à 6; article 75, § 2, alinéa 5; articles 86 à 91; article 97; article 105, § 1, alinéa 4; articles 106, 108, 114, 118 à 120, 121, 123, 125; article 134, alinéa 3; article 136, alinéa 3; article 148, alinéa 4; article 149, alinéa 2; articles 1 ...[+++]


Art. 585. § 1. In verband met de toekenning van de vergunning als bedoeld in artikel 584, zijn de volgende artikelen van toepassing: 1° de artikelen 22, 23, 24, 26, 27 28, 29, 30, 32, 34, 1°, en 35, met dien verstande dat a) artikel 18, derde lid, niet van toepassing is; b) de verzekeringsonderneming in haar land van herkomst gemachtigd is om de activiteiten uit te oefenen die in haar programma van werkzaamheden zijn opgenomen; c) het administratief dossier bovendien de naam, het adres en de bevoegdheden bevat van de algemeen last ...[+++]

Art. 585. § 1. Aux fins de l'octroi de l'agrément visé à l'article 584, sont applicables: 1° les articles 22, 23, 24, 26, 27 28, 29, 30, 32, 34, 1°, et 35, étant entendu que a) l'article 18, alinéa 3, n'est pas applicable; b) l'entreprise d'assurance est autorisée dans son pays d'origine à exercer les activités contenues dans son programme d'activités; c) le dossier administratif comporte en outre le nom, l'adresse et les pouvoirs du mandataire général visé à l'article 593; d) la référence faite à l'article 23 vaut pour l'entreprise d'assurance dont relève la succursale; 2° l'article 31, les succursales visées au présent Titre étan ...[+++]


(2) Het eerste ontwerp bevat 237 artikelen, en het tweede 35 artikelen.

(2) Le premier projet comprend 237 articles et le second 35 articles.


Hoofdstuk III van titel V van dezelfde gecoördineerde wetten, met als opschrift « Dwangsom », hersteld bij de wet van 17 oktober 1990 en dat artikel 36 bevat, dat zelf gewijzigd werd bij de wet van 20 juli 1991, wordt vervangen door een nieuw hoofdstuk III, dat de artikelen 35/1 en 36 bevat, luidende :

Le chapitre III du titre V des mêmes lois coordonnées, intitulé « De l'astreinte », rétabli par la loi du 17 octobre 1990 et comprenant l'article 36, lui-même modifié par la loi du 20 juillet 1991, est remplacé par un nouveau chapitre III, comprenant les articles 35/1 et 36, rédigé comme suit:


Onverminderd de toepassing van de artikelen 27 tot 35 van de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers geeft de overdracht die slaat op inkomsten bedoeld in artikelen 1409, §§ 1 en 1bis, en 1410 van het Gerechtelijk Wetboek, op straffe van procedurele nietigheid, op het ogenblik dat zij kan worden ingeroepen tegen de gecedeerde schuldenaar aanleiding tot een aan de overdrager gerichte kennisgeving, die het aangifteformulier voor kind ten laste waarvan het model bepaald is door de minister van Justitie bevat.

Sans préjudice de l'application des articles 27 à 35 de la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération des travailleurs, lorsque la cession porte sur des revenus visés aux articles 1409, § 1 et § 1 bis et 1410 du Code judiciaire, à peine de nullité procédurale de la cession, celle-ci, au moment où elle est rendue opposable au débiteur cédé, donne lieu à une notification au cédant, laquelle contient le formulaire de déclaration d'enfant à charge dont le modèle est arrêté par le ministre de la Justice.


Art. 35. In hoofdstuk V van het hetzelfde besluit, wordt de afdeling 3, die artikel 31 bevat, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 17 oktober 1989 en 4 maart 2012, die artikel 31bis bevat, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 4 maart 2012, die artikel 32 bevat, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 28 maart 1997 en 5 november 2002, die artikel 33 bevat, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 26 augustus 2010, die de artikelen 34 en 35 bevat, die artikel 36 bevat, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 3 november ...[+++]

Art. 35. Dans le chapitre V du même arrêté, la section 3, comportant l'article 31, modifié par les arrêtés royaux des 17 octobre 1989 et 4 mars 2012, l'article 31bis, inséré par l'arrêté royal du 4 mars 2012, comportant l'article 32, modifié par les arrêtés royaux des 28 mars 1997 et 5 novembre 2002, comportant l'article 33, modifié par l'arrêté royal du 26 août 2010, comportant les articles 34 et 35, comportant l'article 36, modifié par les arrêtés royaux des 3 novembre 1964, 28 mars 1997 et 26 août 2010, comportant l'article 37, modifié par l'arrêté royal du 4 mars 2012, comportant les articles 38 à 40, comportant l'article 41, modifi ...[+++]


Hoofdstuk 6 bevat de artikelen 35, 36 en 37 die een wettelijke basis geven aan de oprichting van de Hoge Gezondheidsraad, die het Hoog Comité voor de Hygiëne moet vervangen.

Le chapitre 6 comprend les articles 35, 36 et 37 qui visent à fournir la base légale à la création du Conseil supérieur de la santé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevat 35 artikelen' ->

Date index: 2025-09-04
w