Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amerikaanse trypanosomiasis NNO
Cardiovasculaire aandoening NEC
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Foetale controle voor bevallingen uitvoeren
Gebied waar het oudere merk wordt beschermd
Myocarditis
NNO
Plaats waar speciaal veel kinderen komen
Plotselinge vermindering van het aantal bevallingen
Slaapziekte NNO
Spontane bevallingen begeleiden
Tijdens bevallingen zorg bieden aan de moeder
Ziekte van Chagas

Vertaling van "bevallingen waar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tijdens bevallingen zorg bieden aan de moeder

apporter des soins à la mère pendant le travail


plotselinge vermindering van het aantal bevallingen

baby bust


spontane bevallingen begeleiden

mener un accouchement sponta


foetale controle voor bevallingen uitvoeren

assurer le monitoring fœtal avant l’accouchement


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


Amerikaanse trypanosomiasis NNO | trypanosomiasis NNO, in gebieden waar ziekte van Chagas voorkomt | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | NNO | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | cardiovasculaire aandoening NEC (I98.1) | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | myocarditis (I41.2)

Maladie de Chagas (chronique) (avec):SAI | atteinte cardio-vasculaire NCA+ (I98.1*) | myocardite+ (I41.2*) | Trypanosomiase:SAI, en des lieux où la maladie de Chagas est répandue | américaine SAI


slaapziekte NNO | trypanosomiasis NNO, in gebieden waar Afrikaanse trypanosomiasis voorkomt

Maladie du sommeil SAI Trypanosomiase SAI, en des lieux où la trypanosomiase africaine est répandue


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

élection de domicile au lieu où la Cour a son siège | élection de domicile au lieu où le Tribunal a son siège


gebied waar het eerder ingeschreven merk wordt beschermd | gebied waar het oudere merk wordt beschermd

territoire dans lequel la marque antérieure est protégée


plaats waar speciaal veel kinderen komen

endroit spécialement fréquenté par des enfants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij geven als voorbeeld bedragen rond bevallingen, waar het nationale gemiddelde 388 euro bedraagt in een tweepersoonskamer. Met de ereloontoeslagen kan dit echter stijgen tot 1 368 euro.

En ce qui concerne les accouchements, par exemple, la moyenne nationale est de 388 euros dans une chambre à deux lits, mais, avec les suppléments d'honoraires facturés, le montant peut aller jusqu'à 1 368 euros.


Zij geven als voorbeeld bedragen rond bevallingen, waar het nationale gemiddelde 388 euro bedraagt in een tweepersoonskamer. Met de ereloontoeslagen kan dit echter stijgen tot 1 368 euro.

En ce qui concerne les accouchements, par exemple, la moyenne nationale est de 388 euros dans une chambre à deux lits, mais, avec les suppléments d'honoraires facturés, le montant peut aller jusqu'à 1 368 euros.


Recente cijfers tonen nogmaals aan dat er geen significante daling is in het aantal zwangerschappen bij de min 21-jarigen de voorbije jaren: in 2007 waren er 9347 bevallingen, waar dit in 2009 er 9282 waren.

Des chiffres récents montrent une fois de plus l'absence de baisse significative du nombre de grossesses parmi les moins de 21 ans ces dernières années : en 2007, il y a eu 9 347 accouchements, pour 9 282 en 2009.


We beschikken dus niet over deze cijfers. c) Episiotomie ( vaginale bevallingen) op regionaal en nationaal niveau De tabel 16 geeft het aantal vaginale bevallingen met of zonder episiotomie per regio en op nationaal niveau Tabel 16: Aandeel van het aantal verblijven met bevalling met of zonder episiotomie d) Positie Bevalling In MZG is er geen variabele waar men kan afleiden of een bevalling is gebeurd op de rug, in het water, .We kunnen hier dus geen cijfers over aanleveren.

Nous ne possédons pas de chiffres à ce sujet. c) Episiotomie (accouchements par voie vaginale): niveau régional et national Le tableau 16 donne la proportion des accouchements par voie vaginale avec ou sans épisiotomie au niveau national et par région. Tableau 16: proportion de séjours d'accouchements avec ou sans épisiotomie d) Position d'accouchement Le RHM ne possède pas de variable permettant de déterminer si un accouchement a été réalisé sur le dos, dans l'eau, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit betekent dat de mogelijkheid voor het verbreken van de afstammingsband tussen moeder en kind — die nodig is bij draagmoederschap — naar Belgisch recht bijna onmogelijk of toch erg onzeker is, tenminste als de moeder bevalt in België, waar anonieme bevallingen juridisch onmogelijk zijn.

Cela signifie que la possibilité de rompre le lien de filiation entre mère et enfant dans la gestation pour autrui reste sinon impossible du moins très incertaine en droit, si, du moins la femme accouche en Belgique où l'accouchement anonyme est impossible.


Deze ambtenaar stuurt in een verzegelde omslag een kopie van de geboorteakte, samen met de verzegelde omslag waar het attest van discrete bevalling zich in bevindt, per aangetekend schrijven naar de dienst voor de registratie van discrete bevallingen».

Ce dernier envoie, par lettre recommandée et sous une enveloppe cachetée, une copie de l'acte de naissance, accompagnée de l'enveloppe cachetée contenant l'attestation d'accouchement discret, au service d'enregistrement des accouchements discret.


1) Heeft het KCE reeds de vraag ontvangen om de stand van zaken op te maken van alle bevallingen in ons land, waar dan ook en door welke verstrekker dan ook?

1) Le KCE a-t-il été saisi d'une demande d'étude pour faire un état des lieux de l'ensemble des accouchements réalisés dans notre pays, où que ce soit et par quel prestataire que ce soit ?


voldoende klinische ervaring, zelfstandig en onder eigen verantwoordelijkheid opgedaan in erkende inrichtingen waar verloskundigen, voor zover nodig en met uitsluiting van pathologische situaties, prenatale zorg kunnen verstrekken, een bevalling kunnen uitvoeren en kunnen zorgen voor de opvolging daarvan in een erkende instelling, en toezicht kunnen houden bij baringen en bevallingen, postnatale zorg en neonatale reanimatie, in afwachting van een arts;

une expérience clinique adéquate acquise dans des établissements agréés permettant à la sage-femme de dispenser, de façon indépendante et sous sa propre responsabilité, dans la mesure nécessaire et à l’exclusion des cas pathologiques, les soins prénataux, de procéder à un accouchement et d’en assurer les suites dans des établissements agréés, et de superviser le travail et la naissance, les soins postnataux et la réanimation néonatale dans l’attente d’un médecin;


Deze nieuwe bepalingen zijn slechts van toepassing voor de bevallingen die plaatsvinden vanaf 1 juli 2002 of, wat adopties betreft, voorzover de inschrijving van het kind in het bevolkingsregister of in het vreemdelingenregister van de gemeente waar de werknemer zijn verblijfplaats heeft, als deel uitmakend van zijn gezin, heeft plaatsgevonden na 1 juli 2002.

Ces nouvelles dispositions ne sont applicables qu'aux accouchements qui sont intervenus après le 1 juillet 2002, ou, en ce qui concerne les adoptions, que lorsque l'inscription de l'enfant dans le registre de la population ou dans le registre des étrangers de la commune résidence du travailleur, comme faisant partie de son ménage, est intervenue après le 1 juillet 2002.


Deze nieuwe bepalingen zijn slechts van toepassing voor de bevallingen die plaats vinden vanaf 1 juli 2002 of, wat adopties betreft, voor zover de inschrijving van het kind in het bevolkingsregister of in het vreemdelingenregister van de gemeente waar de werknemer zijn verblijfplaats heeft, als deel uitmakend van zijn gezin, heeft plaatsgevonden na 1 juli 2002.

Ces nouvelles dispositions ne sont applicables qu'aux accouchements qui sont intervenus après le 1 juillet 2002, ou en ce qui concerne les adoptions, que lorsque l'inscription de l'enfant dans le registre de la population ou dans le registre des étrangers de la commune résidence du travailleur, comme faisant partie de son ménage, est intervenue après le 1 juillet 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevallingen waar' ->

Date index: 2021-08-28
w