Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangezichtsliggingvoor aanvang bevalling
Beroep op het recht van voorrang
Beroep op het voorrangsrecht
Beroep op voorrang
Bevalling
Diepe dwarsstand
Display voor de voorrang van inkomende oproepen
Dwarsliggingvoor aanvang bevalling
Frenulum
Gering
Huid
Kraamvrouw
Labia
Lage deel van vagina
Moederschap
Moeilijke bevalling door persisterende
Occipito-iliacale
Occipitoposterieure
Occipitosacrale
Occipitotransversale
Onstabiele liggingvoor aanvang bevalling
Periurethraal weefsel
Prestaties bij bevalling
Scherm voor de voorrang van inkomende oproepen
Stand
Stuitliggingvoor aanvang bevalling
Tijdens bevalling
Uitkeringen bij bevalling
Uitwendige versievoor aanvang bevalling
Verstrekkingen bij bevalling
Voorrang van het EU-recht
Voorrang van het communautaire recht
Voorrang van het recht van de Europese Unie
Vulva
Wettelijke bescherming na de bevalling
Wettelijke bescherming postpartum
Zwangere vrouw
Zwangerschap

Traduction de «bevalling voorrang » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prestaties bij bevalling | uitkeringen bij bevalling | verstrekkingen bij bevalling

prestations d'accouchement


voorrang van het EU-recht [ voorrang van het communautaire recht | voorrang van het recht van de Europese Unie ]

primauté du droit de l'UE [ primauté du droit communautaire | primauté du droit de l'Union européenne ]


perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | frenulum | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | gering | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | huid | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | labia | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | lage deel van vagina | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | periurethraal weefsel | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | vulva | tijdens bevalling |

Déchirure ou rupture périnéale (intéressant):fourchette | légère | lèvres | peau | vagin | vulve | au cours de l'accouchement


informatie geven over de gevolgen van een bevalling op de seksualiteit | informatie verstrekken over de gevolgen van een bevalling op de seksualiteit

fournir des informations sur les effets de l’accouchement sur la sexualité


aangezichtsliggingvoor aanvang bevalling | dwarsliggingvoor aanvang bevalling | onstabiele liggingvoor aanvang bevalling | stuitliggingvoor aanvang bevalling | uitwendige versievoor aanvang bevalling

Position instable | Présentation (de):face | siège | transverse | Version externe | avant le travail


display voor de voorrang van inkomende oproepen | scherm voor de voorrang van inkomende oproepen

affichage des appels entrants prioritaires | visualisation des appels prioritaires en arrivée


beroep op het recht van voorrang | beroep op het voorrangsrecht | beroep op voorrang

revendication du droit de priorité


diepe dwarsstand | moeilijke bevalling door persisterende | occipito-iliacale | stand | moeilijke bevalling door persisterende | occipitoposterieure | stand | moeilijke bevalling door persisterende | occipitosacrale | stand | moeilijke bevalling door persisterende | occipitotransversale | stand |

Arrêt en profondeur en position transverse Dystocie due à la persistance en position:occipito-iliaque | occipito-postérieure | occipito-sacrée | occipito-transverse


wettelijke bescherming na de bevalling | wettelijke bescherming postpartum

protection juridique postnatale


moederschap [ bevalling | kraamvrouw | zwangere vrouw | zwangerschap ]

maternité [ accouchement | femme enceinte | grossesse | parturiente ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In principe zal het wellicht zo zijn dat de bevalling voorrang krijgt op de genetische verwantschap (zie bijvoorbeeld artikel 314, derde lid, van het Burgerlijk Wetboek, waar inzake de gerechtelijke vaststelling van de afstamming van moederszijde wordt bepaald dat de eiser het bewijs moet leveren dat het kind hetzelfde is als dat van wie de vermeende moeder is bevallen).

Le principe semble toutefois être que l'accouchement prévaut sur le lien génétique (voir par exemple article 314, alinéa 3, du Code civil qui prévoit, à propos de l'établissement de la filiation maternelle par voie judiciaire, que le demandeur doit apporter la preuve que l'enfant est celui dont la mère prétendue a accouché).


In principe zal het wellicht zo zijn dat de bevalling voorrang krijgt op de genetische verwantschap (zie bijvoorbeeld artikel 314, derde lid, van het Burgerlijk Wetboek, waar inzake de gerechtelijke vaststelling van de afstamming van moederszijde wordt bepaald dat de eiser het bewijs moet leveren dat het kind hetzelfde is als dat van wie de vermeende moeder is bevallen).

Le principe semble toutefois être que l'accouchement prévaut sur le lien génétique (voir par exemple article 314, alinéa 3, du Code civil qui prévoit, à propos de l'établissement de la filiation maternelle par voie judiciaire, que le demandeur doit apporter la preuve que l'enfant est celui dont la mère prétendue a accouché).


In al deze gevallen willen de indieners de voorrang geven aan de veiligheid en de zekerheid van de vrouw en haar kind en oordelen zij ook dat een voorafgaande toestemming van de man voor de procedure van de discrete bevalling het systeem zou uithollen en dus niet opportuun is.

Dans toutes ces situations, les auteurs veulent privilégier la sécurité de la femme et de son enfant. Elles jugent également que le système serait vidé de sa substance si la procédure de l'accouchement discret nécessitait le consentement préalable de l'homme, et estiment dès lors que ce consentement n'est pas opportun.


In al deze gevallen willen we voorrang geven aan de veiligheid en de zekerheid van de vrouw en haar kind en we zijn ook van oordeel dat een voorafgaande toestemming van de man voor de procedure van de discrete bevalling het systeem zou uithollen en dus niet opportuun is.

Dans toutes ces situations, les auteurs veulent privilégier la sécurité de la femme et de son enfant. Elles jugent également que le système serait vidé de sa substance si la procédure de l'accouchement discret nécessitait le consentement préalable de l'homme, et estiment dès lors que ce consentement n'est pas opportun.


w