Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevalling doormaakt komt voornamelijk omdat » (Néerlandais → Français) :

Dat deze wetgevende tekst – vergeeft u mij de uitdrukking – een moeilijke bevalling doormaakt, komt voornamelijk omdat er op dit gebied nog veel aan de mentaliteit moet veranderen.

Si ce texte législatif connaît - permettez-moi cette expression - une gestation difficile, c’est avant tout parce que les mentalités doivent encore beaucoup évoluer dans ce domaine.


Dat deze wetgevende tekst – vergeeft u mij de uitdrukking – een moeilijke bevalling doormaakt, komt voornamelijk omdat er op dit gebied nog veel aan de mentaliteit moet veranderen.

Si ce texte législatif connaît - permettez-moi cette expression - une gestation difficile, c’est avant tout parce que les mentalités doivent encore beaucoup évoluer dans ce domaine.


Dat komt voornamelijk omdat de EU-begroting in tegenstelling tot de nationale begrotingen niet wordt opgesteld met het oog op toekomstige projecten, maar dient ter dekking van voltooide projecten uit het verleden die door de lidstaten betaald zijn.

La principale raison tient au fait que, à la différence des budgets nationaux, le budget de l'Union ne finance pas des projets à venir mais des projets déjà achevés et payés par les États membres.


Dat komt voornamelijk omdat Rusland het onwettige regime in Tiraspol financieel steunt en doorgaat met het legeren van troepen in Transnistrië.

La principale responsable de cette situation est la Russie qui finance le régime illégal de Tiraspol et maintient des troupes en garnison en Transnistrie.


Dat komt voornamelijk omdat Rusland het onwettige regime in Tiraspol financieel steunt en doorgaat met het legeren van troepen in Transnistrië.

La principale responsable de cette situation est la Russie qui finance le régime illégal de Tiraspol et maintient des troupes en garnison en Transnistrie.


De indiener van het voorstel staat echter open voor een debat over een uitbreiding van het zwangerschapsverlof voor dit specifieke geval dat door het voorliggend wetsvoorstel wordt beoogd, omdat vanaf de 106e dag van de zwangerschap een kind in het algemeen via een gewone bevalling ter wereld komt.

L'auteur de la proposition n'est cependant pas opposé à ce qu'une discussion soit ouverte pour étendre le congé de maternité à l'hypothèse visée par la présente proposition, dès lors qu'à partir du 106 jour de grossesse, la naissance de l'enfant a généralement lieu par accouchement.


De indiener van het voorstel staat echter open voor een debat over een uitbreiding van het zwangerschapsverlof voor dit specifieke geval dat door het voorliggend wetsvoorstel wordt beoogd, omdat vanaf de 106e dag van de zwangerschap een kind in het algemeen via een gewone bevalling ter wereld komt.

L'auteur de la proposition n'est cependant pas opposé à ce qu'une discussion soit ouverte pour étendre le congé de maternité à l'hypothèse visée par la présente proposition, dès lors qu'à partir du 106 jour de grossesse, la naissance de l'enfant a généralement lieu par accouchement.


Daar komt nog bij dat vrouwen specifieke gezondheidsbehoeften hebben, die voornamelijk verband houden met de voortplanting en wat daarmee verband houdt: menstruatie, hygiënische en gezondheidsomstandigheden tijdens de zwangerschap en bevalling; en tenslotte geboorteregeling en geboorteplanning.

On peut ajouter à cela que les femmes ont des besoins de santé spécifiques, liés notamment à la reproduction, et ce qui va avec: les menstruations, les conditions d'hygiène et de santé pendant la grossesse, l'accouchement et la gestion des droits reproductifs pour planifier les naissances.


De aanvoer van die grondstoffen kan voornamelijk in het gedrang komen omdat een groot deel van de wereldproductie uit een handvol landen komt: China (antimoon, vloeispaat, gallium, germanium, grafiet, indium, magnesium, zeldzame aardmetalen, wolfraam), Rusland (platinametalen), de Democratische Republiek Congo (kobalt, tantaal) en Brazilië (niobium en tantaal).

Le risque élevé de pénurie d'approvisionnement s'explique principalement par le fait qu'une part importante de la production mondiale provient essentiellement d'une poignée de pays: la Chine (antimoine, spath fluor, gallium, germanium, graphite, indium, magnésium, terres rares, tungstène), la Russie (métaux du groupe du platine), la République démocratique du Congo (cobalt, tantale) et le Brésil (niobium et tantale).


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevalling doormaakt komt voornamelijk omdat' ->

Date index: 2022-02-25
w