Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevaarbaar maken van een rivier
Goed bevaarbaar gebied
Moeilijk bevaarbaar gebied

Traduction de «bevaarbaar zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bevaarbaar maken van een rivier

rendre une rivière navigable




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er zijn ook initiatieven op kleinere schaal, zoals de grensoverschrijdende projecten tussen Groningen en Bremen, de spoorverbinding "IJzeren Rijn", plannen voor de uitrol van LNG of projecten die de Donau beter bevaarbaar maken.

Parmi les initiatives à plus petite échelle figurent des projets transfrontières tels que la liaison entre Groningue et Brême, la ligne ferroviaire du Rhin d'acier, des plans de déploiement d'infrastructure GNL ou des projets visant à améliorer la navigabilité du Danube.


9. Zeehandelshavens alsmede waterwegen en havens voor de binnenvaart, bevaarbaar voor schepen van meer dan 1 350 ton.

9. Ports de commerce ainsi que voies navigables et ports de navigation intérieure permettant le passage de bateaux de plus de 1 350 tonnes métriques.


Dit probleem vloeit voort uit de insluiting van de landbouwgronden en het feit dat de stroom en de rivieren niet bevaarbaar zijn.

Ce problème trouve son origine dans l'enclavement des terres et dans la non-navigabilité du fleuve et des rivières.


9. Zeehandelshavens alsmede waterwegen en havens voor de binnenvaart, bevaarbaar voor schepen van meer dan 1 350 ton.

9. Ports de commerce ainsi que voies d'eau intérieures et ports fluviaux permettant le passage de bateaux de plus de 1 350 tonnes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Zeehandelshavens alsmede waterwegen en havens voor de binnenvaart, bevaarbaar voor schepen van meer dan 1 350 ton.

9. Ports de commerce ainsi que voies navigables et ports de navigation intérieure permettant le passage de bateaux de plus de 1 350 tonnes métriques.


a) Betekent hulpverlening iedere daad of werkzaamheid, verricht om hulp te verlenen aan een in een bevaarbaar water of in welk ander water dan ook in gevaar verkerend schip of andere zaak.

a) Opération d'assistance signifie tout acte ou activité entrepris pour assister un navire ou tout autre bien en danger dans des eaux navigables ou dans n'importe quelles autres eaux.


Door het geleidelijke smelten van de ijskappen zal niet alleen de winning van de Groenlandse natuurlijke hulpbronnen, zoals mineralen, gas en aardolie, gemakkelijker worden, maar zullen ook de wateren van het gebied beter bevaarbaar worden gedurende een groter deel van het jaar, hetgeen de haalbaarheid van een maritieme corridor tussen Europa, Azië en Amerika zal vergroten.

Le dégel progressif facilitera l'exploitation des ressources naturelles du Groenland, y compris les minéraux, le gaz et le pétrole, ainsi que la navigation sur ses voies d'eau pendant une plus grande partie de l'année, qui ouvre la possibilité d'un corridor maritime viable entre l'Europe, l'Asie et l'Amérique.


20. wijst erop dat de totale lengte van de rivier slechts voor 78% (2411 km.) bevaarbaar is; wijst er met klem op dat in de rivier werkzaamheden moeten worden uitgevoerd, met name stabilisering van de bedding en behoud van de diepte, maar eveneens uitbaggering van de vaargeul;

20. insiste sur le fait que les bateaux ne peuvent naviguer que sur 2 411 km, ce qui représente 78% de la longueur du fleuve; insiste sur la nécessité de réaliser des travaux sur le fleuve, en particulier afin de stabiliser son lit et de maintenir sa profondeur, mais également d'approfondir la voie navigable grâce au dragage;


9. is verheugd over de overeenkomst tussen Roemenië en Bulgarije over de bouw van een nieuwe brug over de Donau; dringt er bij de Commissie op aan de nodige steun te verlenen om de Donau weer bevaarbaar te maken, de oorlogsschade te herstellen en de gevolgen voor Roemenië van de economische repercussies van het embargo tegen Joegoslavië op te vangen;

9. se félicite de l'accord conclu entre la Roumanie et la Bulgarie pour la construction d'un nouveau pont sur le Danube; prie instamment la Commission d'apporter l'appui nécessaire pour assurer le rétablissement de la navigabilité du Danube, qui doit permettre de réparer les dommages causés par la guerre et de compenser les répercussions économiques de l'embargo sur la Yougoslavie endurées par la Roumanie;


Hij wijst andermaal op het belang van snelle maatregelen om de Donau weer bevaarbaar te maken.

Il rappelle qu'il importe d'agir sans délai pour désobstruer le Danube.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevaarbaar zijn' ->

Date index: 2025-06-04
w