Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beurt waren hieruit enig " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de in de punten 47 en 48 van het onderhavige arrest geschetste omstandigheden, heeft verzoeker immers niet aangetoond dat de kandidaten die als laatsten aan de beurt waren hieruit enig voordeel hebben kunnen trekken.

En effet, au vu des circonstances indiquées aux points 47 et 48 du présent arrêt, le requérant n’a pas pu démontrer que les candidats examinés en dernier aient pu en tirer un quelconque avantage.


Wél heeft de « evaluatie »-commissie een nuttige taak in het verzamelen van de statistische gegevens, voorzien van enige toelichting, welke dienen te worden overgemaakt aan de Wetgevende Kamers, die er op hun beurt de nuttige conclusies kunnen uittrekken en hieruit voorstellen overmaken aan de minister van Justitie.

La commission d'évaluation a par contre un rôle utile à jouer en rassemblant des données statistiques, assorties de quelques commentaires, qui devront être transmises aux Chambres législatives, lesquelles pourront en tirer les conclusions utiles et transmettre des propositions au ministre de la Justice.


Hieruit moet niet noodzakelijk worden besloten dat de ticketing de (enige) oorzaak is, omdat in andere stembureaus (zonder ticketing) wachtrijen van vergelijkbare lengte waren aangetroffen (zie Algemene opmerkingen)

Il ne faut certainement pas en conclure que le ticketing en était la (seule) cause, car dans d'autres bureaux de vote (sans ticketing), il y avait des files d'attente comparables (voir Remarques générales).


Moet hieruit geconcludeerd worden dat de ramingen vervat in het strategisch plan voor het Belgisch Leger van mei 2000 gespeend waren van enige dossierkennis of erger nog dat al de hierin vooropgestelde ramingen in de praktijk gewoonweg dienen verdubbeld te worden ?

Faut-il en conclure que les estimations contenues dans le plan stratégique pour l'armée belge de mai 2000 témoignent d'une méconnaissance totale du dossier ou, plus grave encore, que les estimations prévues doivent en pratique tout simplement être doublées ?


De enige conclusie die hieruit kan worden getrokken is dat dit tuchtrechterlijk vooronderzoek werd uitgevoerd, niet omdat er aanwijzingen waren van beroepsfouten bij de betrokkenen, maar veeleer in de hoop via dit onderzoek enkele beroepsfouten bij de betrokkenen te ontdekken en deze onderzoekers in het algemeen in een slecht daglicht te plaatsen.

La seule conclusion que l'on peut en tirer est que si cette enquête disciplinaire préalable a été ouverte, ce n'est pas parce qu'il y avait des indications de faute professionnelle dans le chef des intéressés, mais plutôt dans l'espoir que cette enquête permettrait de découvrir l'une ou l'autre faute professionnelle imputable à ces enquêteurs, de manière à les discréditer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beurt waren hieruit enig' ->

Date index: 2023-02-20
w