Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beurt
Boekhouding verklaren
Boekhoudkundige verslagen verklaren
Een stuk voor onecht verklaren
Een stuk voor vals verklaren
Geldig verklaren
Gelijkwaardig verklaren
Neventerm
Onder ede verklaren
Onder eed verklaren
Onderhoudsbeurt
Traumatische neurose
Verbindend verklaren

Traduction de «beurt te verklaren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een stuk voor onecht verklaren | een stuk voor vals verklaren

arguer un acte de faux


boekhouding verklaren | boekhoudkundige verslagen verklaren

expliquer des comptabilisations


onder ede verklaren | onder eed verklaren

déclarer sous serment




Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Omschrijving: Dementie die zich ontwikkelt in het verloop van HIV-ziekte, in afwezigheid van een gelijktijdig optredende ziekte of aandoening anders dan de HIV-infectie die de klinische verschijnselen kan verklaren.

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie VIH, en l'absence de toute autre maladie ou infection concomitante pouvant expliquer les signes cliniques.


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleur ...[+++]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 62 is immers reeds opgenomen in de lijst van artikelen waarvan nooit afgeweken mag worden (hetgeen op zijn beurt te verklaren valt door het feit dat inzake verbreking er voortaan ook regels zijn opgenomen in de Europese richtlijnen).

L'article 62 est en effet déjà repris dans la liste d'articles auxquels il ne peut jamais être dérogé (ce qui peut s'expliquer à son tour par le fait qu'il existe dorénavant également des règles dans les directives européennes en matière de résiliation).


4.2. Wat de artikelen 151 en 153, 1° en 3°, van de wet van 17 juni 2016 betreft, moet worden opgemerkt dat deze zelf geen machtiging aan de Koning bevatten, maar dat zij bepalingen uit titel 2 van de wet "betreffende opdrachten in de klassieke sectoren" van toepassing verklaren die op hun beurt een machtiging aan de Koning bevatten (namelijk de artikelen 67, § 1, tweede lid, 68, § 1, eerste lid, 1°, en § 2, 71, derde lid, 74, 75, 81, § 5, en 84, eerste lid, al ontbreekt de vermelding van die laatste bepaling in het tweede lid van de aanhef).

4.2. En ce qui concerne les articles 151 et 153, 1° et 3°, de la loi du 17 juin 2016, il faut observer que ceux-ci ne prévoient pas directement une habilitation au Roi, mais qu'ils rendent applicables des dispositions du titre 2 de la loi 'relative aux marchés publics dans les secteurs classiques', qui renferment à leur tour une délégation au Roi (à savoir les articles 67, § 1, alinéa 2, 68, § 1, alinéa 1, 1°, et § 2, 71, alinéa 3, 74, 75, 81, § 5, et 84, alinéa 1, cette dernière disposition n'étant toutefois pas mentionnée dans le deuxième alinéa du préambule).


De contracterende partijen verklaren op hun beurt, de reglementen en voorschriften van het Ministerie van Middenstand en Landbouw te kennen, die betrekking hebben op de productie, de controle en de certificering van zaaizaad van granen en gaan de verbintenis aandeze na te leven zonder enig voorbehoud.

Les contractants déclarent connaître, en ce qui le concerne, les règlements et prescriptions du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture relatifs à la production, au contrôle et à la certification des semences de céréales et s'engagent à s'y conformer sans réserve.


De contracterende partijen verklaren op hun beurt, de reglementen en voorschriften van het Ministerie van Middenstand en Landbouw te kennen, die betrekking hebben op de productie, de controle en de certificering van graszaden en gaan de verbintenis aan deze na te leven zonder enig voorbehoud.

Les contractants déclarent, en ce qui le concerne, connaître les règlements et prescriptions du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture relatifs à la production, au contrôle et à la certification des semences de graminées et s'engagent à les respecter sans réserve.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien was de eerste generatie microfilms van heel slechte kwaliteit: ze vergaan op hun beurt tot stof; de levensduur van de huidige microfilms wordt geschat op 500 jaar. c) de digitalisering van documenten is technisch gezien mogelijk met de moderne scanners, maar kan nog niet worden toegepast op grote hoeveelheden documenten: de indexering van die documenten en het beheer van die enorme gegevensbanken verklaren het feit dat de digitalisering, begin 1995, tien maal zove ...[+++]

De plus, la première génération de microfilms était de très mauvaise qualité: à son tour, elle tend à se désagréger; le longévité des microfilms actuels est estimée à 5 siècles. c) la numérisation de documents est techniquement possible avec les scanners modernes, mais elle ne peut pas encore être appliquée à de grandes quantités de documents: l'indexation de ces documents et la gestion de ces banques de données gigantesques expliquent qu'au début de 1995, la numérisation coûtait dix fois plus cher que le microfilmage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beurt te verklaren' ->

Date index: 2020-12-10
w