Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoorden op ...
Antwoorden op klachten van bezoekers
Antwoorden van de instellingen
Beurt
Bulletin van Vragen en Antwoorden
Klachten van bezoekers behandelen
Onderhoudsbeurt
Schriftelijk antwoorden op aanvragen
Schriftelijk antwoorden op vragen

Vertaling van "beurt te antwoorden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
schriftelijk antwoorden op aanvragen | schriftelijk antwoorden op vragen

répondre à des demandes par écrit




Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleur ...[+++]


Bulletin van Vragen en Antwoorden

Bulletin des Questions et Réponses


antwoorden van de instellingen

réponses des institutions




antwoorden op klachten van bezoekers | klachten van bezoekers behandelen

répondre à des plaintes de visiteurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vervolgens wordt alle informatie overgemaakt aan de geviseerde Staat die op zijn beurt een half jaar de tijd krijgt om te antwoorden.

Puis, toutes les informations sont transmises à l'État visé, qui dispose, lui, de six mois pour répondre.


a) past de nodige wettelijke of bestuursrechtelijke maatregelen toe om de door het Secretariaat meegedeelde antwoorden op haar beurt overeenkomstig artikel 10, lid 10, aan de belanghebbenden in haar rechtsgebied mee te delen;

a) Appliquer des mesures législatives ou administratives appropriées pour communiquer aux personnes concernées relevant de sa juridiction les réponses transmises par le Secrétariat en application du paragraphe 10 de l'article 10;


a) past de nodige wettelijke of bestuursrechtelijke maatregelen toe om de door het Secretariaat meegedeelde antwoorden op haar beurt overeenkomstig artikel 10, lid 10, aan de belanghebbenden in haar rechtsgebied mee te delen;

a) Appliquer des mesures législatives ou administratives appropriées pour communiquer aux personnes concernées relevant de sa juridiction les réponses transmises par le Secrétariat en application du paragraphe 10 de l'article 10;


Staatssecretaris Verherstraeten verwijst op zijn beurt naar zijn eerder verstrekte antwoorden over deze aangelegenheid.

Le secrétaire d'État, M. Verherstraeten, renvoie à son tour à ses interventions antérieures sur cette question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vervolgens wil ook ik op mijn beurt degenen antwoorden die zich zorgen maken over het risico van een braindrain.

Ensuite, j’ai également à répondre à mon tour à ceux qui se sont inquiétés des risques de fuite des cerveaux.


- de absolute noodzaak om de gemeenten voldoende tijd te laten, enerzijds om vóór 10 april 2009 te antwoorden op de projectoproep 2009 en anderzijds om vóór 15 oktober 2009 een afgewerkt project in te dienen. Deze termijnen worden op hun beurt gerechtvaardigd door respectievelijk :

- l'impérative nécessité de laisser aux communes des délais suffisants pour, d'une part, répondre à l'appel à projet 2009 avant le 10 avril 2009, et, d'autre part, présenter un projet finalisé avant le 15 octobre 2009, ces délais étant eux-même justifiés respectivement par :


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik bedank op mijn beurt onze commissaris, de heer Almunia, en u, geachte president Maystadt, bedank ik voor uw duidelijke antwoorden.

− Monsieur le Président, je voudrais à mon tour remercier notre commissaire, M. Almunia, et, cher président Maystadt, merci pour ces réponses précises.


a) neemt passende wettelijke of bestuursrechtelijke maatregelen om de door het secretariaat gestuurde antwoorden overeenkomstig artikel 10, lid 10, op haar beurt aan de belanghebbenden in haar rechtsgebied mee te delen.

a) appliquer des mesures législatives ou administratives appropriées pour communiquer aux personnes concernées relevant de sa juridiction les réponses transmises par le secrétariat en application du paragraphe 10 de l’article 10.


a) past de nodige wettelijke of bestuursrechtelijke maatregelen toe om de door het Secretariaat meegedeelde antwoorden op haar beurt overeenkomstig artikel 10, lid 10, aan de belanghebbenden in haar rechtsgebied mee te delen;

a) Appliquer des mesures législatives ou administratives appropriées pour communiquer aux personnes concernées relevant de sa juridiction les réponses transmises par le Secrétariat en application du paragraphe 10 de l'article 10;


- Mij valt de eer te beurt te antwoorden op uw allerlaatste vraag in deze vergadering, aangezien u weldra in het Europees Parlement zitting zult hebben.

- J'ai l'honneur de répondre à votre toute dernière question dans cet hémicycle puisque vous siégerez bientôt au parlement européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beurt te antwoorden' ->

Date index: 2021-02-16
w