Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beurt mevrouw grässle bedanken » (Néerlandais → Français) :

Ik wil in het bijzonder mevrouw Grässle bedanken voor haar werk met betrekking tot het Financieel Reglement.

Je voudrais remercier particulièrement Mme Gräßle pour son travail sur le règlement financier.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik wil op mijn beurt mevrouw Grässle bedanken met het voortreffelijke werk dat zij heeft verricht, en uiteraard de Commissie voor deze ontwikkeling betreffende de organen.

- (FR) Madame la Présidente, à mon tour je voudrais complimenter ma collègue Inge Grässle pour l’excellent travail qu’elle a accompli, et la Commission évidemment pour cette évolution des agences.


(FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, eerst wil ik onze rapporteur, mevrouw Grässle, bedanken voor haar belangrijke werk in het kader van deze verslagen, dat de plannen voor een financieel reglement voor uitvoerende agentschappen kracht bijzet.

– (FR) Madame la Présidente, chers collègues, je souhaite en tout premier lieu remercier, moi aussi, notre rapporteur, Inge Grässle, pour son travail important dans le cadre de ces rapports qui viennent enrichir les projets de règlement financier des agences exécutives.


De verordeningen waarover wij stemmen versterken de resultaten van het akkoord van Madrid en in sommige gevallen worden er verdere stappen voorwaarts gezet, waarvoor ik de heer Rapkay, mevrouw Grässle en de heer Rivellini wil bedanken.

Le règlement que nous allons adopter consolide les résultats de l’accord de Madrid. Il va même plus loin dans certains cas, et j’en remercie M. Rapkay, Mme Gräßle et M. Rivellini.


Ik wil met name mijn collega’s, mevrouw Grässle en de heer Mulder bedanken voor hun hechte en uitstekende samenwerking.

Je remercie spécialement mes collègues députés et M Grässle et M. Mulder pour leur coopération étroite et excellente.


- Op mijn beurt wil ik de twee voorzitters, de heer Devlies en mevrouw Arena, van harte danken voor de begeleiding van de commissiewerkzaamheden. Tegelijk wil ik ook alle rapporteurs, zowel van Kamer als Senaat - voor ons zijn dat mevrouw Matz en de heer Daems - van harte bedanken voor hun noeste werk aan het verslag.

- Je voudrais à mon tour remercier de tout coeur les deux présidents, M. Devlies et Mme Arena, pour leur pilotage des travaux de la commission, ainsi que tous les rapporteurs de la Chambre et du Sénat pour leur contribution importante au rapport.


- Op mijn beurt wil ik de leden van de commissie bedanken, maar ook de beroepsgroepen die zich meer dan vier jaar over dit dossier hebben gebogen, in het bijzonder de heer Hofströssler van de Orde van Vlaamse balies en mevrouw Aughuet van de Koninklijke Federatie van het Belgisch notariaat, die de werkzaamheden in de commissie deskundig heeft begeleid.

- Je tiens à mon tour à féliciter les membres de la commission, mais aussi les organisations professionnelles qui se sont penchées sur ce dossier pendant plus de quatre ans, en particulier M. Hofströssler de l'Ordre des barreaux flamands et Mme Aughuet de la Fédération royale du notariat belge, qui a guidé avec compétence les travaux en commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beurt mevrouw grässle bedanken' ->

Date index: 2021-01-15
w