Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beurt
Dienst gebaseerd op voorwaardelijke toegang
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Empirisch onderbouwde aanpak in de verpleging
Evidence-based approach in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de radiografische praktijk
Evidence-based approach in de verpleging
Onderhoudsbeurt
Op constateringen gebaseerde besparingen
Op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de verpleging
Op geconstateerde gegevens gebaseerde besparingen
Op lichaamsholte gebaseerd lymfoom
Op output gebaseerde steun
Op resultaten gebaseerde financiering

Vertaling van "beurt is gebaseerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dienst gebaseerd op voorwaardelijke toegang

service à accès conditionnel




benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de verpleging | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de verpleging | empirisch onderbouwde aanpak in de verpleging | evidence-based approach in de verpleging

soins infirmiers fondés sur une approche factuelle


benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de radiografische praktijk | evidence-based approach in de radiografische praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de radiografische praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de radiografische praktijk

approche factuelle en radiographie


evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

approche factuelle en médecine générale


op output gebaseerde steun | op resultaten gebaseerde financiering

aide axée sur les réalisations | aide basée sur les résultats | OBA [Abbr.]


op constateringen gebaseerde besparingen | op geconstateerde gegevens gebaseerde besparingen

économies de constatation


onopzettelijke blootstelling aan antistollingsmiddel-gebaseerde rodenticide

exposition accidentelle à un rodenticide à base d'anticoagulant


op lichaamsholte gebaseerd lymfoom

lymphome primitif des séreuses


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het nieuwe systeem van de zogenaamde patent box dient conform de EU-regels te worden opgesteld, dewelke op hun beurt zijn gebaseerd op actie 5 van het OESO BEPS actieplan. 1. Hoe ver staat u met de uitvoering van deze verplichting?

Le nouveau système de la "patent box" doit être élaboré conformément aux règles de l'UE, lesquelles s'appuient, à leur tour, sur l'action n°5 du Plan d'action BEPS de l'OCDE. 1. Où en est la mise en oeuvre de cette obligation?


De minister licht toe dat aan de basis van het voorliggende wetsontwerp, een wetsvoorstel ligt van de heren Verlinde, Goutry, Willems en Tavernier, dat op zijn beurt weer gebaseerd was op een reflexie van de sociale partners en dus uitging van de sector zelf.

La ministre explique que le projet de loi en discussion est basé sur une proposition de loi de MM. Verlinde, Goutry, Willems et Tavernier, elle-même issue d'une réflexion des partenaires sociaux et émanant, par conséquent, du secteur concerné.


De minister licht toe dat aan de basis van het voorliggende wetsontwerp, een wetsvoorstel ligt van de heren Verlinde, Goutry, Willems en Tavernier, dat op zijn beurt weer gebaseerd was op een reflexie van de sociale partners en dus uitging van de sector zelf.

La ministre explique que le projet de loi en discussion est basé sur une proposition de loi de MM. Verlinde, Goutry, Willems et Tavernier, elle-même issue d'une réflexion des partenaires sociaux et émanant, par conséquent, du secteur concerné.


Deze richtlijn is geënt op de in het Handvest neergelegde rechten, in het bijzonder de artikelen 6, 47 en 48, die op hun beurt zijn gebaseerd op de artikelen 5 en 6 EVRM, zoals uitgelegd door het Europees Hof voor de rechten van de mens.

Elle s’appuie sur les droits énoncés dans la charte, et notamment ses articles 6, 47 et 48, en développant les articles 5 et 6 de la CEDH tels qu’ils sont interprétés par la Cour européenne des droits de l’homme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de regering volstaat een bijzondere wet om de organieke wetgeving betreffende de plaatselijke overheden te regionaliseren (stelling gebaseerd op de jurisprudentie van het Arbitragehof, die op haar beurt gebaseerd is op de interpretatie van artikel 19 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980).

Selon le gouvernement, une loi spéciale suffit pour régionaliser la législation organique relative aux pouvoirs locaux (thèse basée sur la jurisprudence de la Cour d'arbitrage elle-même basée sur l'interprétation à donner à l'article 19 de la loi spéciale du 8 août 1980).


Het principe is gebaseerd op een systematische en objectieve evaluatie, die op haar beurt gebaseerd is op specifieke criteria.

Le principe est basé sur une évaluation systématique et objective, qui est elle-même basée sur des critères spécifiques.


Volgens de regering volstaat een bijzondere wet om de organieke wetgeving betreffende de plaatselijke overheden te regionaliseren (stelling gebaseerd op de jurisprudentie van het Arbitragehof, die op haar beurt gebaseerd is op de interpretatie van artikel 19 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980).

Selon le gouvernement, une loi spéciale suffit pour régionaliser la législation organique relative aux pouvoirs locaux (thèse basée sur la jurisprudence de la Cour d'arbitrage elle-même basée sur l'interprétation à donner à l'article 19 de la loi spéciale du 8 août 1980).


De energieprestatie van een gebouw wordt op een transparante manier aangegeven en bevat een energieprestatie-indicator en een numerieke indicator van het primaire energieverbruik op basis van primaire energiefactoren per energiedrager, die op hun beurt gebaseerd kunnen worden op nationale of regionale jaarlijkse gewogen gemiddelden of een specifieke waarde voor productie ter plaatse.

La performance énergétique d’un bâtiment est exprimée clairement et comporte un indicateur de performance énergétique et un indicateur numérique d’utilisation d’énergie primaire, basé sur les données relatives à l’énergie primaire par transporteur d’énergie, qui peuvent correspondre aux moyennes annuelles pondérées nationales ou régionales ou à une valeur précise pour la production sur place.


Maatregelen ter verbetering van de aardolie- en gasvoorziening dienen derhalve gebaseerd te zijn op de goede werking van de interne markt. Deze interne energiemarkt berust op haar beurt weer op passende maatregelen ter waarborging van de veiligheid van de voorziening.

Des mesures visant à améliorer les approvisionnements pétroliers et gaziers doivent donc reposer sur le bon fonctionnement du marché intérieur, et le marché intérieur de l'énergie repose lui-même sur des mesures adéquates garantissant la sécurité des approvisionnements.


Deze algemene commentaar is grotendeels gebaseerd op de opmerkingen, conclusies en aanbevelingen die in het eindverslag van de onafhankelijke deskundigen zijn gepresenteerd en die op hun beurt gebaseerd zijn op onderzoek uitgevoerd door en materiaal afkomstig van de overheden van diverse lidstaten en van de diensten van de Commissie (op een aantal ad-hocbijeenkomsten werden de opmerkingen, conclusies en aanbevelingen onder de deskundigen, de Commissie en het TAC besproken).

Les présentes remarques générales sont fondées, dans une large mesure, sur les observations, les conclusions et les recommandations formulées par les experts indépendants dans le rapport final et basées, pour leur part, sur les recherches effectuées par les experts et sur les informations transmises par les administrations de plusieurs États membres et les services de la Commission (ces observations, conclusions et recommandations ont été discutées par les experts, la Commission et le CTA à l'occasion de plusieurs réunions ad hoc).


w