Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrestatie
Beurt
Corrector van gerechtelijke notulen
Correctrice van gerechtelijke notulen
Deelnemen aan rabbijnse gerechtelijke procedures
Geheimhouding van het vooronderzoek
Gerechtelijk apparaat
Gerechtelijk bestel
Gerechtelijk notulist
Gerechtelijk notuliste
Gerechtelijk systeem
Gerechtelijk vooronderzoek
Gerechtelijke vervolging
Gerechtssecretaris
Griffier
Kindervoogdij of ondersteuningszaken
Onderhoudsbeurt
Procederen
Proeflezer van gerechtelijke notulen
Rechtsstelsel
Revisor van gerechtelijke notulen

Traduction de «beurt de gerechtelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
correctrice van gerechtelijke notulen | proeflezer van gerechtelijke notulen | corrector van gerechtelijke notulen | revisor van gerechtelijke notulen

correcteur d'épreuves | correctrice d'épreuves | scopiste




arrestatie | gerechtelijke vervolging | kindervoogdij of ondersteuningszaken | procederen

Action judiciaire pour garde ou soutien d'enfant Arrestation Litige Poursuite


gerechtelijk vooronderzoek [ geheimhouding van het vooronderzoek ]

instruction judiciaire [ secret de l'instruction ]




(gerechtelijke vervolging | (gerechtelijke) vervolging

poursuite


gerechtelijk apparaat | gerechtelijk bestel

système judiciaire


gerechtelijk notuliste | gerechtssecretaris | gerechtelijk notulist | griffier

greffier | sténographe | greffier/greffière | sténotypiste


deelnemen aan rabbijnse gerechtelijke procedures

participer à une procédure judiciaire rabbinique


rechtsstelsel [ gerechtelijk systeem ]

système judiciaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De begeleidingsdienst dient ter vervulling van zijn missie : - een aanbod te ontwikkelen dat afgestemd is op de vraag van de partners van de strafrechtsketen; - de justitiabelen te onthalen en te begeleiden zodat ze beschikken over alle middelen noodzakelijk om te voldoen aan de voorwaarden voorzien in de straffen en maatregelen die hen werden opgelegd; - aan de justitieassistent te rapporteren die op zijn beurt de gerechtelijke overheden inlicht over het verloop van de uitvoering van de maatregelen en straffen.

Le service d'accompagnement doit pour remplir sa mission : - développer une offre répondant à la demande des partenaires de la chaîne pénale; - accueillir et encadrer les justiciables afin qu'ils disposent de tous les dispositifs nécessaires pour satisfaire aux conditions prévues par les peines et mesures qui ont été prononcées à leur encontre; - faire rapport aux assistants de justice qui à leur tour font rapport aux autorités judiciaires, du déroulement de l'exécution des mesures ou peines.


De uitdrukking « bevoegde overheden » in paragraaf 1, b) , kan de met de vervolgingen belaste overheden omvatten die op hun beurt de gerechtelijke overheden (rechtbank) moeten aanzoeken.

L'expression « autorités compétentes » au paragraphe 1, b), peut comprendre les autorités chargées des poursuites qui, à leur tour, doivent saisir les autorités judiciaires (tribunaux).


De politierechtbanken worden op hun beurt voortaan georganiseerd op het niveau van het gerechtelijk arrondissement (artikel 60 van het Gerechtelijk Wetboek, vervangen bij het bestreden artikel 4, en het bestreden artikel 107, dat artikel 3 van het bijvoegsel bij het genoemde Wetboek vervangt).

Les tribunaux de police sont, pour leur part, désormais organisés à l'échelon de l'arrondissement judiciaire (article 60 du Code judiciaire, tel qu'il est remplacé par l'article 4 attaqué, et l'article 107 attaqué, remplaçant l'article 3 de l'annexe audit Code).


Om die reden ware het aangewezen de federale procureur ook bestemmeling te maken van de beslissing van het Vast Comité I, derwijze dat hij deze beslissing op zijn beurt kan mededelen aan de gevatte gerechtelijke overheid (in federale dossiers en in terrorisme de federale procureur, de procureur des Konings of de onderzoeksrechter) om deze desgevallend (ingeval van niet-geclassificeerde inlichtingen) toe te laten het strafdossier te laten zuiveren (ingeval van een gerechtelijk onderzoek middels toepassing van artikel 235bis Wetboek van strafvordering)

C'est la raison pour laquelle il faudrait ajouter le procureur fédéral à la liste des destinataires de la décision du Comité permanent R, de telle sorte qu'il puisse à son tour communiquer ladite décision à l'autorité judiciaire saisie (dans les dossiers fédéraux et en matière de terrorisme: le procureur fédéral, le procureur du Roi ou le juge d'instruction) en vue de l'autoriser, le cas échéant (pour des renseignements non classifiés), à épurer le dossier pénal (en cas d'enquête judiciaire en application de l'article 235bis du Code d'instruction criminelle).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om die reden ware het aangewezen de federale procureur ook bestemmeling te maken van de beslissing van het Vast Comité I, derwijze dat hij deze beslissing op zijn beurt kan mededelen aan de gevatte gerechtelijke overheid (in federale dossiers en in terrorisme de federale procureur, de procureur des Konings of de onderzoeksrechter) om deze desgevallend (ingeval van niet-geclassificeerde inlichtingen) toe te laten het strafdossier te laten zuiveren (ingeval van een gerechtelijk onderzoek middels toepassing van artikel 235bis Wetboek van strafvordering)

C'est la raison pour laquelle il faudrait ajouter le procureur fédéral à la liste des destinataires de la décision du Comité permanent R, de telle sorte qu'il puisse à son tour communiquer ladite décision à l'autorité judiciaire saisie (dans les dossiers fédéraux et en matière de terrorisme: le procureur fédéral, le procureur du Roi ou le juge d'instruction) en vue de l'autoriser, le cas échéant (pour des renseignements non classifiés), à épurer le dossier pénal (en cas d'enquête judiciaire en application de l'article 235bis du Code d'instruction criminelle).


De auditeur-generaal schaart zich achter het betoog van de eerste voorzitter en zal, op zijn beurt, de verschillende taken toelichten die worden verricht door de gerechtelijke cellen die de Belgische troepen vergezellen die langdurige operaties in het buitenland uitvoeren.

Se ralliant à l'argumentation du premier président, l'auditeur général va, quant à lui, exposer de manière plus détaillée les différentes missions exercées par les cellules judiciaires qui accompagnent les troupes belges en opérations de longue durée à l'étranger.


Deze elementen zullen op hun beurt de kans op corruptie en belastingfraude verkleinen, de gegevensbeveiliging verbeteren en het aantal gerechtelijke geschillen doen afnemen[12].

Il s’ensuit une réduction des possibilités de corruption et de fraude fiscale, une augmentation de la sécurité des données et une diminution des contentieux[12].


(76) Art. 78, laatste lid van het Gerechtelijk Wetboek, zoals ingevoegd bij art. 33 van de wet van 13 juni 2006, met verwijzing naar art. 259sexies, § 1, 1° in fine van het Gerechtelijk Wetboek, zoals ingevoegd bij artikel 42 van de wet van 13 juni 2006, dat op zijn beurt verwijst naar artikel 259bis -9, § 2 van het Gerechtelijk Wetboek.

(76) Art. 78, dernier alinéa du Code judiciaire tel qu'introduit par l'art. 33 de la loi du 13 juin 2006, renvoyant à l'art. 259sexies, § 1, 1° in fine du Code judiciaire, tel qu'introduit par l'article 42 de la loi du 13 juin 2006, renvoyant à son tour à l'article 259bis -9, § 2 du Code judiciaire.


De landbouwer kan alleen gerechtelijk optreden tegen degene die het zaad produceert en verantwoordelijk is voor de certificering, d.w.z. de eerste in de keten, die dan op zijn beurt de andere betrokkenen kan aanklagen.

C'est toujours contre l'entité productrice de semences et responsable de leur certification - qui figure en tête de la chaîne de production - que l'agriculteur devra intenter une action en justice, cette entité pouvant à son tour intenter un recours contre les autres entités impliquées dans la production.


Overeenkomstig de artikelen 151 van de Grondwet en 256 van het Gerechtelijk Wetboek moet de Senaat op zijn beurt een dubbeltal opmaken voor het vacante ambt van raadsheer.

Il appartient au Sénat, en application des articles 151 de la Constitution et 256 du Code judiciaire, de procéder à son tour à la formation d'une liste double de candidats pour la place vacante de conseiller.


w