Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beursvennootschappen met hun respectievelijke agenten gesloten » (Néerlandais → Français) :

Op dit ogenblik vallen de « door verzekeraars, kredietinstellingen en beursvennootschappen met hun respectievelijke agenten gesloten overeenkomsten » buiten het toepassingsgebied van de wet betreffende de handelsagentuurovereenkomsten.

À l'heure actuelle, les « contrats conclus par les assureurs, les établissements de crédit et les sociétés de bourse avec leurs agents respectifs » n'entrent pas dans le champ d'application de la loi relatif au contrat d'agence commerciale.


Op dit ogenblik vallen de « door verzekeraars, kredietinstellingen en beursvennootschappen met hun respectievelijke agenten gesloten overeenkomsten » buiten het toepassingsgebied van de wet betreffende de handelsagentuurovereenkomsten.

À l'heure actuelle, les « contrats conclus par les assureurs, les établissements de crédit et les sociétés de bourse avec leurs agents respectifs » n'entrent pas dans le champ d'application de la loi relatif au contrat d'agence commerciale.


Deze wet is van toepassing op de overeenkomsten gesloten door de verzekeraars, kredietinstellingen en beursvennootschappen met hun respectieve agenten, en de overeenkomsten gesloten door handelsagenten die werkzaam zijn op een effectenbeurs, op andere markten voor effecten en andere financiële instrumenten of op beurzen voor de termijnhandel in goederen en waren.

La présente loi s'applique aux contrats conclus par les assureurs, les établissements de crédit et les sociétés de bourse avec leurs agents respectifs, ainsi qu'aux contrats conclus avec des agents commerciaux dans la mesure où ils opèrent dans une bourse de valeurs mobilières, autres marchés en valeurs mobilières et en autres instruments financiers ou dans les bourses et les marchés à terme sur marchandises et denrées.


Deze wet is, met uitzondering van de artikelen 10 tot en met 14, van artikel 15, vijfde lid, artikel 16, artikel 20 en artikel 25, van toepassing op de overeenkomsten afgesloten door de verzekeraars, kredietinstellingen en beursvennootschappen met hun respectieve agenten, en de overeenkomsten afgesloten door handelsagenten die werkzaam zijn op een effectenbeurs, op andere markten voor effecten en andere financiële instrumenten of op beurzen voor de termijnhandel in goedere ...[+++]

La présente loi est applicable, hormis les articles 10 à 14, 15, alinéa 5, 16, 20 et 25, aux contrats conclus par les assureurs, les établissements de crédit et les sociétés de bourse avec leurs agents respectifs et aux contrats conclus par des agents commerciaux, dans la mesure où ils opèrent dans une bourse de valeurs mobilières, autres marchés en valeurs mobilières et en autres instruments financiers ou dans les bourses et les marchés à terme sur marchandises et denrées».


Deze wet is, met uitzondering van de artikelen 10 tot en met 14, van artikel 15, vijfde lid, artikel 16, artikel 20 en artikel 25, van toepassing op de overeenkomsten afgesloten door de verzekeraars, kredietinstellingen en beursvennootschappen met hun respectieve agenten, en de overeenkomsten afgesloten door handelsagenten die werkzaam zijn op een effectenbeurs, op andere markten voor effecten en andere financiële instrumenten of op beurzen voor de termijnhandel in goedere ...[+++]

La présente loi est applicable, hormis les articles 10 à 14, 15, alinéa 5, 16, 20 et 25, aux contrats conclus par les assureurs, les établissements de crédit et les sociétés de bourse avec leurs agents respectifs et aux contrats conclus par des agents commerciaux, dans la mesure où ils opèrent dans une bourse de valeurs mobilières, autres marchés en valeurs mobilières et en autres instruments financiers ou dans les bourses et les marchés à terme sur marchandises et denrées».


De beursvennootschappen dienen de werkzaamheden van hun verbonden agenten te controleren.

Les sociétés de bourse sont tenues de contrôler les activités de leurs agents liés.


Art. 151. De subsidies met betrekking tot de opdrachten van openbare dienst waarover de beheersmaatschappijen van de luchthavens van Luik en Charleroi beschikken krachtens de concessieovereenkomsten gesloten respectievelijk op 4 januari 1991 en 9 juli 1991, alsook krachtens hun opeenvolgende aanhangsels, worden vastgelegd overeenkomstig de bij dit decreet gevoegde begrotingstabel, niettegenstaande elke andersluidende bepaling in voornoemde overeenkomsten.

Art. 151. Les subventions relatives aux missions de service public dont bénéficient les sociétés de gestion des aéroports de Liège et de Charleroi en vertu des conventions de concession conclues respectivement le 4 janvier 1991 et le 9 juillet 1991, ainsi qu'en vertu de leurs avenants successifs, sont fixées conformément au tableau budgétaire annexé au présent décret, nonobstant toute disposition contraire dans lesdites conventions.


2. De artikelen 9 en 14 van het ontwerp voeren bepalingen in die hun rechtsgrond ontlenen aan respectievelijk de wet van 2 augustus 2002 "betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten", de wet van 25 april 2014 `op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen en beursvennootschappen' en de wet van 25 oktober 2016 "betreffende de toegang tot het beleggingsdienstenbedrijf en betreffende het stat ...[+++]

2. Les articles 9 et 14 du projet introduisent des dispositions trouvant leur fondement légal respectivement dans la loi du 2 août 2002 "relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers", dans la loi du 25 avril 2014 "relative au statut et au contrôle des établissements de crédit et des sociétés de bourse' et dans la loi du 25 octobre 2016 `relative à l'accès à l'activité de prestation de services d'investissement et au statut et au contrôle des sociétés de gestion de portefeuille et de conseil en investissem ...[+++]


Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten met het oog op de geleidelijke wegwerking van het verschil in behandeling tussen arbeiders en bedienden in het kader van de bestaande sectorale pensioenstelsels die van toepassing zijn op de werkgevers en hun werknemers die respectievelijk ressorteren onder het Paritair Subcomité voor het wegvervoer en de logistiek voor rekening van derden (voor wat de arbeiders betreft) en het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logi ...[+++]

La présente convention collective de travail est conclue en vue de progressivement supprimer la différence de traitement entre les ouvriers et employés dans le cadre des régimes de pension sectoriels existants et applicables aux employeurs et à leurs travailleurs qui ressortissent respectivement à la Sous-commission paritaire pour le transport routier et la logistique pour compte de tiers du transport et de la logistique (pour ce qui concerne les ouvriers) et à la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et de la logistique (pour ce qui concerne les employés) dans la catégorie ONSS employeurs 083, co ...[+++]


Beursvennootschappen die samenwerken met verbonden agenten blijven volledig en onvoorwaardelijk verantwoordelijk voor elke handeling of elk verzuim van deze verbonden agenten die voor hun rekening optreden, in het bijzonder wanneer zij deze verbonden agenten toelaten transacties te verrichten met gelden en/of financiële instrumenten van cliënten.

Les sociétés de bourse qui collaborent avec des agents liés assument la responsabilité entière et inconditionnelle de tout acte effectué ou de toute omission commise par ces agents liés lorsqu'ils agissent pour leur compte, en particulier lorsqu'elles autorisent ces agents liés à effectuer des opérations concernant des fonds et/ou des instruments financiers de clients.


w