Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betwistingsprocedure » (Néerlandais → Français) :

Betwistingen die betrekking hebben op het merendeel van de functies van een onderneming vallen buiten deze betwistingsprocedure, maar maken voorwerp uit van het collectief overleg, eventueel inclusief verzoening.

Les litiges ayant trait à la majorité des fonctions d'une entreprise sortent du cadre de cette procédure de litige, mais relèvent de la concertation collective, éventuelle conciliation comprise.


De ondertekenende vakbondsorganisaties verbinden er zich toe om geen geding aan te spannen of te ondersteunen bij de arbeidsrechtbanken tegen beslissingen van de Paritaire Technische Classificatie Commissie indien de betwistingsprocedure werd doorlopen en er een definitieve beslissing is van deze commissie, behalve in geval van een geschil ontstaan na uitdiensttreding van de bediende of in het geval van niet-toepassing van de beslissing van de commissie in de onderneming.

Les organisations syndicales signataires s'engagent à n'intenter ou à ne soutenir aucune action auprès des tribunaux du travail contre les décisions de la Commission de classification technique paritaire, si la procédure de traitement des litiges a été suivie et qu'une décision définitive a été prise par cette commission, excepté dans le cas d'un litige survenu après que l'employé a quitté l'entreprise ou dans le cas de non-application de la décision de la commission dans l'entreprise.


Betwistingen die betrekking hebben op het merendeel van de functies van een onderneming vallen buiten deze betwistingsprocedure, maar maken voorwerp uit van het collectief overleg, inclusief eventueel verzoening.

Les contestations ayant trait à la majorité des fonctions d'une entreprise sortent du cadre de cette procédure de contestation, mais relèvent de la concertation collective, éventuelle conciliation comprise.


Wat de toepassing in 2012 aangaat, hebben alle ziekenhuizen terugbetaald, behalve één instelling die een betwistingsprocedure heeft gevoerd.

Pour l’application en 2012, tous les hôpitaux ont remboursé, à l’exception d’une institution qui a mené une procédure de contestation.


De enige vergunning, die op 18 december 2003 is verleend door het college van burgemeester en schepenen van de gemeente Mont-Saint-Guibert, is toegekend met toepassing van het bestreden decreet, onverminderd de mogelijkheid om later een betwistingsprocedure in te leiden.

Quant au permis unique, délivré le 18 décembre 2003 par le collège des bourgmestre et échevins de la commune de Mont-Saint-Guibert, il a été octroyé en application du décret contesté, sans préjudice de l'exercice d'une procédure ultérieure de contestation.


Daarnaast stel ik vast dat bij de uitgebreide reeks aanbevelingen niet minder dan de helft betrekking heeft op een meer adequate juridische en sociale ondersteuning en bijstand van de asielzoeker tijdens de gehele asielprocedure, te beginnen bij de aanvraag en de interviews bij CGVS en eindigend bij de betwistingsprocedure voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen en het cassatieberoep bij de Raad van State.

Je constate par ailleurs que plus de la moitié des recommandations portent sur l'offre d'une aide juridique et sociale plus adéquate au demandeur d'asile pendant toute la durée de la procédure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betwistingsprocedure' ->

Date index: 2024-12-21
w