De tweede zin van de voorgestelde § 9 aanvullen met de woorden « of indien die beslissing genomen is wege
ns moeilijkheden of betwistingen met betrekking tot de vaststelling van de verblijfplaats van de persoon en de minist
er van Binnenlandse Zaken, in weerwil van artikel 15, eerste lid, van de wet van 2 april 1965, het geschil niet beslecht heef
t binnen de termijn waarover het OCMW besch
ikt om uitspraak te doen » ...[+++].
Au § 9 proposé, compléter la deuxième phrase par les mots « ou si sa décision résultait de difficultés ou contestations relatives à la détermination de la résidence de la personne et que malgré l'article 15, alinéa 1 , de la loi du 2 avril 1965, le ministre de l'Intérieur n'a pas tranché le différend dans le délai qui est imparti au C.P.A.S. pour statuer».