Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2. « Schenden artikel 62 van de wet van 8 april 1965
Algemene Directie der Kanselarij en der Betwiste Zaken
Betreffende de jeugdbescherming
Betwiste beslissing
Betwisting
Betwisting in verkiezingszaken
Persoon die in eigen naam handelt
Persoon die voor rekening van de bieder handelt

Vertaling van "betwisting handelt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Algemene Directie der Kanselarij en der Betwiste Zaken

Direction générale de la Chancellerie et du Contentieux






persoon die voor rekening van de bieder handelt

personne agissant pour le compte de l'offrant


persoon die in eigen naam maar voor rekening van ..... handelt

personne agissant en son nom, mais pour le compte de ...


persoon die in eigen naam handelt

personne agissant en son propre nom


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De betwisting handelt dus over de ingekohierde belasting en niet zoals voorheen de beslissing van de directeur.

L'objet du litige est donc l'impôt tel qu'il a été établi par enrôlement et non plus comme avant la décision directoriale.


Dit artikel is niet alleen overbodig (zie het advies van professor Gerlo), het staat ook op de verkeerde plaats, aangezien het handelt over de gevolgen en de betwisting van de afstamming, in een hoofdstuk over de vaststelling ervan.

Outre que cette disposition paraît inutile (cf. l'avis du prof. Gerlo), elle est en tout état de cause mal placée, puisqu'elle traite des effets et conséquences de la contestation de la filiation, dans un chapitre consacré à l'établissement de celle-ci.


Het artikel bepaalt dat de rapportering hierover relatief snel dient te gebeuren, namelijk in het eerstvolgende rapport over de naleving van het Europees Sociaal Handvest zelfs indien dit niet over het betwiste artikel handelt.

L'article stipule que le rapport à ce sujet doit se faire assez rapidement, à savoir dans le rapport suivant sur le respect de la Charte sociale européenne, même s'il ne concerne pas l'article contes.


Dit artikel is niet alleen overbodig (zie het advies van professor Gerlo), het staat ook op de verkeerde plaats, aangezien het handelt over de gevolgen en de betwisting van de afstamming, in een hoofdstuk over de vaststelling ervan.

Outre que cette disposition paraît inutile (cf. l'avis du prof. Gerlo), elle est en tout état de cause mal placée, puisqu'elle traite des effets et conséquences de la contestation de la filiation, dans un chapitre consacré à l'établissement de celle-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien heeft dit arrest betrekking op de besteding van de belastingen geheven op de mobiele telefonie-operatoren en handelt het niet over de vraag of een heffing zoals die welke te dezen betwist wordt onder de toepassingssfeer valt van de voormelde artikelen van de richtlijn 2002/20/EG.

Par ailleurs, cet arrêt concerne l'affectation des taxes prélevées sur les opérateurs de téléphonie mobile et ne traite pas du point de savoir si une contribution comme celle qui est contestée en l'espèce entre dans le champ d'application des articles précités de la directive 2002/20/CE.


De lidstaten zien erop toe dat een betaler die te goeder trouw handelt, recht heeft op de terugbetaling van het betwiste bedrag van een toegestane betalingstransactie die reeds is uitgevoerd indien aan de volgende voorwaarden is voldaan:

Les États membres veillent à ce qu’un payeur agissant de bonne foi ait droit au remboursement d'un montant contesté d’une opération de paiement autorisée qui a déjà été exécutée, pour autant que les conditions suivantes soient remplies:


2. « Schenden artikel 62 van de wet van 8 april 1965 [betreffende de jeugdbescherming], gewijzigd bij de wet van 2 februari 1994, in zoverre het bepaalt dat, behoudens afwijking, de wetsbepalingen inzake burgerlijke rechtspleging gelden voor de in artikel 63ter, eerste lid, b) bedoelde procedures, en de artikelen 63ter, eerste lid, b), en tweede lid, en 63bis, § 1, van de wet van 8 april 1965, in samenhang gelezen met de artikelen 8 en 12 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, met de artikelen 9, 12 en 16 van het Internationaal Verdrag inzake de rechten van het kind, met artikel 22 van de Grondwet, met de artikelen 54bis, 63bis, § 1, en 63ter, derde lid, van de wet van 8 april 1965, alsmede met de artikelen 7, tweede lid, en ...[+++]

2. « Les articles [lire : L'article] 62 de la loi du 8 avril 1965 [relative à la protection de la jeunesse], modifié par la loi du 2 février 1994, en ce qu'il prévoit que, sauf dérogation, les dispositions légales en matière de procédure civile s'appliquent aux procédures visées à l'article 63ter, alinéa 1, b), et les articles 63ter, alinéa 1, b), et alinéa 2 et 63bis, § 1 de la loi du 8 avril 1965, lus en corrélation avec les articles 8 et 12 de la Convention européenne des Droits de l'Homme, 9, 12 et 16 de la Convention internationale relative aux Droits de l'enfant, 22 de la Constitution, 54bis, 63bis, § 1, 63ter, alinéa 3, de la loi du 8 avril 1965 ainsi qu'avec les articles 7, alinéa 2, 37, tel que modifié par le décret du 5 mai 1999, ...[+++]


Zoals reeds uiteengezet in punt 5.3. van deze omzendbrief dat handelt over de voorwaarden die worden vooropgesteld door de Verordening, dienen in de situaties waarbij de schuldenaar zich in de loop van de gerechtelijke procedure niet tegen de schuldvordering heeft verweerd of de schuldenaar tijdens de terechtzitting over de schuldvordering niet is verschenen of vertegenwoordigd was nadat hij die schuldvordering in de loop van de procedure aanvankelijk had betwist, bijzondere vereisten inzake kennisgeving en betekening in acht worden g ...[+++]

Comme déjà expliqué au point 5.3 de la présente circulaire qui concerne les conditions prévues par le Règlement, des conditions particulières relatives à la signification ou à la notification doivent être prises en considération dans les situations où le débiteur ne s'est jamais opposé à la créance au cours de la procédure judiciaire, ou lorsqu'il n'a pas comparu ou ne s'est pas fait représenter lors d'une audience relative à cette créance après l'avoir initialement contestée au cours de la procédure judiciaire (article 12, paragraphe 1).


Uw antwoord op vraag nr. 157 van 10 december 1999 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1999-2000, van 27 maart 2000, blz. 2741) handelt alleen over de betwiste belastbare tijdperken die de BBI behandelt. Voor de belastingplichtige blijft de rechtsonzekerheid bestaan.

La réponse de monsieur le ministre à la question nº 157 du 10 décembre 1999 (Questions et Réponses, Chambre, 1999-2000, du 27 mars 2000, p. 2741) étant circonscrite aux seules périodes imposables litigieuses traitées par l'ISI, l'insécurité juridique du contribuable persiste.


In tegenstelling tot hetgeen de tegenpartijen betogen, is het niet de vraag of het beginsel volgens hetwelk de procedure bepaald wordt door de aard van het rechtscollege, en niet door de belangen waarover de betwisting handelt, al dan niet een rechtsbeginsel is waarvan de toepassing onverenigbaar zou zijn met de regel van het contradictoir karakter waarin het Gerechtelijk Wetboek voorziet : in werkelijkheid is het inquisitoriale en eenzijdige karakter van het onderzoek in strafzaken, dat een van de grondbeginselen is van het Wetboek van Strafvordering, een in de rechtspraak van het Hof van Cassatie verankerd rechtsbeginsel van de strafre ...[+++]

Contrairement à ce que soutiennent les parties adverses, la question n'est pas de savoir si le principe selon lequel la procédure est déterminée par la nature de la juridiction et non par les intérêts en contestation, constitue oui ou non un principe de droit dont l'application serait incompatible avec la règle du contradictoire prévue par le Code judiciaire : c'est en réalité le caractère inquisitoire et unilatéral de l'instruction en matière répressive, un des principes de base du Code d'instruction criminelle, qui est un principe de droit de la procédure pénale, établi dans la jurisprudence de la Cour de cassation, dont l'application ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : betwiste beslissing     betwisting     betwisting in verkiezingszaken     betwisting handelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betwisting handelt' ->

Date index: 2021-07-20
w