Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betwisting in verkiezingszaken
Betwisting van de bevoegdheid van het Gerecht
Betwisting van de stemming
Ingaan van een recht op verstrekkingen
Nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen
Nomenclatuur van de verstrekkingen van het R.I.Z.I.V.
Ontstaan van een recht op verstrekkingen
Verkrijgen van een recht op prestaties

Vertaling van "betwiste verstrekkingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ingaan van een recht op verstrekkingen | ontstaan van een recht op verstrekkingen | verkrijgen van een recht op prestaties

acquisition d'un droit à des prestations | ouverture d'un droit à des prestations


verkrijgen van recht op de verstrekkingen van de verzekering voor geneeskundige verzorging

ouverture du droit aux prestations de l'assurance soins de santé


nomenclatuur van de verstrekkingen van het R.I.Z.I.V.

nomenclature des prestations de l'I.N.A.M.I.


nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen

nomenclature des soins de santé




betwisting van de stemming

contestation à propos d'un vote


betwisting van de bevoegdheid van het Gerecht

déclinatoire de compétence du tribunal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Indien het bevoegde orgaan betwist dat in het kader van artikel 36, lid 2, van de basisverordening de wetgeving inzake arbeidsongevallen of beroepsziekten van toepassing is, stelt het het orgaan van de woon- of van de verblijfplaats, dat de verstrekkingen heeft verleend, hiervan onverwijld in kennis; de verstrekkingen worden dan als verstrekkingen van de ziekteverzekering beschouwd.

1. Lorsque l’institution compétente conteste que, dans le cadre de l’article 36, paragraphe 2, du règlement de base, la législation relative aux accidents du travail ou aux maladies professionnelles soit applicable, elle en avise sans délai l’institution du lieu de résidence ou l’institution du lieu de séjour ayant servi les prestations en nature, qui sont alors considérées comme relevant de l’assurance maladie.


c) wanneer de waarde van de betwiste verstrekkingen lager is dan 25 000 euro.

c) si la valeur des prestations litigieuses est inférieure à 25 000 euros.


Elke dading is onderworpen aan de voorafgaande schriftelijke verbintenis door de bevoegde persoon van het ziekenhuis tot terugbetaling binnen de 3 maanden van minstens 65 % van de betwiste verstrekkingen waarvan sprake in het eerste lid”.

Chaque transaction est subordonnée à l’engagement écrit préalable de la personne compétente de l’hôpital, au remboursement endéans les 3 mois d’au moins 65 % des prestations litigieuses dont question à l’alinéa 1 ”.


c) wanneer de waarde van de betwiste verstrekkingen lager is dan 25 000 euro.

c) si la valeur des prestations litigieuses est inférieure à 25 000 euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) te rekenen vanaf de datum waarop de verzekeringsinstellingen de documenten betreffende de betwiste verstrekkingen hebben ontvangen;

a) à compter du jour où les documents relatifs aux faits litigieux sont reçus par les organismes assureurs;


« 1º de inbreuken bedoeld in artikel 73bis, 1º, 2º en 3º, van de wet, wanneer de waarde van de betwiste verstrekkingen lager is dan 25 000 euro; »

« 1º aux infractions visées à l'article 73bis, 1º, 2º et 3º, de la loi si la valeur des prestations litigeuses est inférieure à 25 000 euros; »


c) wanneer de waarde van de betwiste verstrekkingen lager is dan 25.000 euro.

c) si la valeur des prestations litigieuses est inférieure à 25.000 euros.


Elke dading is onderworpen aan de voorafgaande schriftelijke verbintenis door de bevoegde persoon van het ziekenhuis tot terugbetaling binnen de 3 maanden van minstens 65 % van de betwiste verstrekkingen waarvan sprake in het eerste lid" .

Chaque transaction est subordonnée à l'engagement écrit préalable de la personne compétente de l'hôpital, au remboursement endéans les 3 mois d'au moins 65 % des prestations litigieuses dont question à l'alinéa 1 " .


a) te rekenen vanaf de datum waarop de verzekeringsinstellingen de documenten betreffende de betwiste verstrekkingen hebben ontvangen;

a) à compter du jour où les documents relatifs aux faits litigieux sont reçus par les organismes assureurs;


« 1° de inbreuken bedoeld in artikel 73bis, 1°, 2° en 3°, van de wet, wanneer de waarde van de betwiste verstrekkingen lager is dan 25 000 euro; »

« 1° aux infractions visées à l'article 73bis, 1°, 2° et 3°, de la loi si la valeur des prestations litigeuses est inférieure à 25 000 euros; »




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betwiste verstrekkingen' ->

Date index: 2023-07-30
w