Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betwiste schulden inzake » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag van Wenen inzake statenopvolging met betrekking tot staatseigendom, -archieven en -schulden

Convention de Vienne sur la succession d'États en matière de biens, archives et dettes d'État
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik wens allereerst aan het geachte lid te verduidelijken dat wat de fiscale compensatie “sui generis” betreft, ingesteld bij artikel 334 van de Programmawet van 27 december 2004, tussen de terugbetalingen en de niet betwiste schulden inzake directe belastingen en BTW, deze niet ambtshalve mag worden beschouwd als een voor iedereen toegankelijk zijnde betaalmiddel dat op eenvoudige vraag, in het bijzonder door sommige zelfstandigen die over een BTW-rekening be-schikken, aan de BTW-kantoren kan worden gericht.

1.Je dois tout d’abord préciser à l’honorable membre que, s’agissant de la compensation fiscale « sui generis » instaurée par l’article 334 de la loi-programme du 27 décembre 2004 entre les restitutions et les dettes non contestées des contributions directes et de la TVA, celle-ci ne peut être interprétée d’office comme un moyen de paiement accessible à tous, et notamment à certains indépendants ayant un compte TVA en leur faveur, sur simple demande à adresser auprès des bureaux de la TVA.


Het oorspronkelijke voorstel van de Commissie was inderdaad stukken ambitieuzer, maar de rechtsgrondslag voor die ambities bleek te ontbreken omdat het voorstel niet strookte met het Verdrag. Wij bewegen ons hier immers in het grensgebied van de interne markt, het gebied dat raakt aan dingen die nog altijd tot de bevoegdheid van de lidstaten behoren, zoals processuele en civielrechtelijke normen, het voorbehoud ten aanzien van het eigendomsrecht, of artikel 5 van de procedure inzake de invordering van niet-betwiste schulden.

En effet, la proposition initiale de la Commission était de loin plus ambitieuse, mais comme nous évoluons ici dans une zone frontière du marché intérieur - zone qui aborde ce qui est encore du ressort des États membres comme des normes de procédures et de droit civil, la réserve de propriété, ou l'article 5 de la procédure de recouvrement des créances non contestées, etc. - la proposition de la Commission n'était pas conforme au Traité, nous manquions de fondement juridique.


Alzo werd een nieuw computerprogramma ontwikkeld dat de BTW-belastingplichtigen opneemt die over een terug te betalen BTW-krediet beschikken en voor wie nog niet-betwiste fiscale schulden inzake de inkomstenbelastingen of ermee gelijkgestelde taksen bestaan met een minimum van 250 euro en die reeds het voorwerp hebben uitgemaakt van een aanmaning.

Ainsi, un nouveau programme informatique a été développé reprenant les assujettis TVA disposant d'un crédit TVA restituable et pour lesquels subsistent des dettes ficales non contestées en matière d'impôts sur les revenus ou de taxes y assimilées, d'un minimum de 250 euros, et ayant déjà fait l'objet d'un rappel.


Vanaf mei 2002 tot september 2002 werd alzo beslag gelegd op een bedrag van 15 438 478,28 euro terug te betalen BTW-kredieten teneinde de verschuldigde en niet-betwiste fiscale schulden inzake inkomstenbelastingen of BTW aan te zuiveren.

Ainsi, de mai 2002 à septembre 2002, un montant de 15 438 478,28 euros de crédits TVA restituables a été saisi pour apurer des dettes fiscales ISR ou TVA dues et non contestées.




D'autres ont cherché : betwiste schulden inzake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betwiste schulden inzake' ->

Date index: 2024-05-31
w