Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Directie der Kanselarij en der Betwiste Zaken
Betwiste beslissing
Betwisting in verkiezingszaken
Betwisting van de stemming
Economisch samenwerkingsakkoord
Samenwerkingsakkoord
Samenwerkingsakkoord inzake gezondheid

Traduction de «betwiste samenwerkingsakkoord » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


economisch samenwerkingsakkoord

accord de coopération économique


samenwerkingsakkoord inzake gezondheid

accord de coopération en matière de santé




Algemene Directie der Kanselarij en der Betwiste Zaken

Direction générale de la Chancellerie et du Contentieux


betwisting van de stemming

contestation à propos d'un vote


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De geldigheid van de instemming met een verdrag dat na 8 maart 1994 gesloten zou zijn, zonder dat bij de voorbereiding van het verdrag reeds anticipatief rekening gehouden werd met de bepalingen van het samenwerkingsakkoord, zou dan immers betwist kunnen worden.

En effet, il pourrait dans ce cas surgir des contestations quant à la validité de l'assentiment donné à un traité qui aurait été conclu après le 8 mars 1994, sans qu'il ait été tenu compte anticipativement, lors de l'élaboration du traité, des dispositions de l'accord de coopération.


De geldigheid van de instemming met een verdrag dat na 8 maart 1994 gesloten zou zijn, zonder dat bij de voorbereiding van het verdrag reeds anticipatief rekening gehouden werd met de bepalingen van het samenwerkingsakkoord, zou dan immers betwist kunnen worden.

En effet, il pourrait dans ce cas surgir des contestations quant à la validité de l'assentiment donné à un traité qui aurait été conclu après le 8 mars 1994, sans qu'il ait été tenu compte anticipativement, lors de l'élaboration du traité, des dispositions de l'accord de coopération.


Het samenwerkingsakkoord voorziet in de mogelijkheid van de raadpleging van de Raad van State in geval van betwisting over de bevoegdheid van een Wetgevende Kamer of een Gemeenschaps- of Gewestparlement om zich uit te spreken over een bepaald ontwerp van wetgevingshandeling van de Europese Unie.

Cet accord prévoit la possibilité de consulter le Conseil d'État en cas de contestation relative à la compétence d'une Chambre législative ou d'un Parlement de communauté ou de région de se prononcer sur un projet déterminé d'acte législatif de l'Union européenne.


Het samenwerkingsakkoord voorziet in de raadpleging van de afdeling wetgeving van de Raad van State in geval van betwisting over de bevoegdheid van een Wetgevende Kamer of een Gemeenschaps- of Gewestparlement om een beroep bij het Hof van Justitie aan te tekenen.

L'accord de coopération prévoit la possibilité de consulter la section de législation du Conseil d'État en cas de contestation relative à la compétence d'une Chambre législative ou d'un Parlement de communauté ou de région d'introduire un recours auprès de la Cour de justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het betwiste samenwerkingsakkoord betreft immers niet de Duitstalige Gemeenschap, en geen enkele norm legde die Gemeenschap de verplichting op partij te zijn in het samenwerkingsakkoord; niets verhindert overigens die Gemeenschap een dergelijk samenwerkingsakkoord met het Waalse Gewest te sluiten.

L'accord de coopération litigieux ne concerne, en effet, pas la Communauté germanophone et aucune norme n'imposait à cette Communauté d'être partie à l'accord de coopération; par ailleurs, rien ne l'empêche de conclure un tel accord de coopération avec la Région wallonne.


De overige geschillen hebben niets met ACHTERSTAND te maken, maar hebben betrekking op het beginsel of de omvang van de aansprakelijkheid van de Staat bij eventueel berokkende schade, hetzij door werkzaamheden (samenwerkingsakkoord Brussel-Hoofdstad), hetzij door betwiste administratieve beslissingen.

Les autres contentieux ne concernent pas de RETARD mais portent sur le principe ou l'étendue de la responsabilité de l'État dans des dommages éventuels causés, soit par des travaux (accord de coopération Bruxelles-Capitale) soit par des décisions administratives contestées.


De Ministerraad, die de parlementaire voorbereiding van het betwiste samenwerkingsakkoord in herinnering brengt, verwijst vervolgens naar de verklaringen van de Waalse Minister van Gezondheid en naar de bevoegdheden die, volgens hem, op het vlak van bevordering van het welzijn, de gezondheid en de harmonieuze ontplooiing van de persoon, dezelfde zijn.

Puis, rappelant les travaux préparatoires de l'accord de coopération contesté, le Conseil des ministres renvoie aux déclarations du ministre wallon de la Santé et aux attributions qui sont, selon lui, les mêmes en matière de promotion du bien-être, de la santé et de l'épanouissement harmonieux des personnes.


Hoewel een bijlage in beginsel integraal deel uitmaakt van het samenwerkingsakkoord en de instemmingsakte daaraan dezelfde juridische aard toekent als aan het akkoord zelf, dient te worden opgemerkt dat zulks te dezen niet het geval is: de toevoeging en de wijziging van de lijst vermeld in de betwiste bijlagen I en III hebben niet het voorwerp uitgemaakt van een akkoord tussen de partijen die de samenwerkingsakkoorden hebben gesloten, aangezien het opmaken van die lijsten aan de unilaterale beslissingsbevoegdheid van de Minister van J ...[+++]

Bien qu'une annexe fasse en principe partie intégrante de l'accord de coopération et que l'acte d'assentiment lui confère la même nature juridique que l'accord lui-même, il convient d'observer que tel n'est pas le cas en l'espèce: l'ajout et la modification de la liste qui figurent aux annexes I et III litigieuses n'ont pas fait l'objet d'un accord entre les parties qui ont conclu les accords de coopération, étant donné que l'établissement de ces listes est laissé au pouvoir de décision unilatéral du ministre de la Justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betwiste samenwerkingsakkoord' ->

Date index: 2022-04-04
w