Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betwiste gevallen bedroeg eind maart » (Néerlandais → Français) :

Deze laatste RAL zal op basis van de uiterlijk op 31 maart 2003 in te dienen aanvragen om de eindbetalingen vóór eind 2003 betaalbaar worden gesteld op een gering bedrag na dat verband houdt met gevallen waarin een meningsverschil bestaat, of met projecten die om gerechtelijke redenen zijn geschorst.

Ce RAL sera liquidé avant fin 2003, sur base des demandes de paiements finaux à communiquer pour le 31 mars 2003, à l'exception d'un montant modeste représentant les cas litigieux ou concernant les projets suspendus pour raison judiciaire.


Hieruit volgt dat in de meeste gevallen het proefbeding niet langer dan 6 maanden duurde en de te betekenen opzeggingstermijn z7 dagen bedroeg, met evenwel die bijzonderheid dat er geen einde kon worden gemaakt aan de arbeidsovereenkomst voor het verstrijken van de eerste maand van de proef.

Il s'ensuit que dans la majorité des cas, la clause d'essai ne dépassant pas 6 mois, le préavis à notifier au cours de cette période test était de 7 jours, avec cependant la particularité qu'il ne pouvait être mis fin au contrat de travail avant l'expiration du premier mois d'essai.


In alle andere gevallen vervalt de bewaringsplicht na 1 jaar, te rekenen vanaf de uitvoering van de betrokken betalende dienst of, in geval van betwisting, op het einde van de periode waarin de betaling gerechtelijk kan worden afgedwongen.

Dans tous les autres cas, l'obligation de conservation expire après un an, à compter de l'exécution du service payant en question ou, en cas de contestation, à la fin de la période à laquelle le paiement peut être exigé par voie judiciaire.


In de landbouwsector bedroeg het terugvorderingspercentage voor nieuwe gevallen uit 2007 eind 2010 53 procent, wat een forse stijging inhoudt ten opzichte van de 10 procent voor gevallen uit 2006.

Dans le secteur agricole, par exemple, le taux de recouvrement à la fin de l’année 2010 a progressé de 53 % pour les nouveaux cas 2007, contre 10 % pour les cas antérieurs à 2006.


in alle andere gevallen, de volgende 31 maart na het einde van deze periode.

31 mars suivant le terme de cette période dans les autres cas.


Daarentegen stond niets eraan in de weg dat de wetgever de nieuwe bepalingen gepaard had laten gaan met maatregelen die ervoor zorgen dat de feitelijk gescheiden echtgenoot op wiens goederen de op naam van de andere echtgenoot gevestigde aanslag wordt ingevorderd, in de gevallen waarin die invordering na 27 maart 1999 het voorwerp uitmaakt van betwisting in rechte, zijn recht van bezwaar en van het ter kennis brengen van overbelastingen kan uitoefenen, ook wanneer de aan d ...[+++]

Par contre, rien ne s'opposait à ce que le législateur assortît les nouvelles dispositions de mesures qui permettent au conjoint séparé de fait sur les biens duquel l'imposition établie au nom de l'autre conjoint est mise en recouvrement, dans les cas où ce recouvrement fait l'objet d'une contestation en justice après le 27 mars 1999, d'exercer son droit de réclamation et de signaler des surtaxes, même lorsque les délais liés à l'exercice de ces droits doivent être considérés comme ayant expiré avant le 27 mars 1999.


4. Indertijd was commissaris Patten het eens met het Europees Parlement dat op deze uitbreiding een verslag moest volgen - dat uiterlijk eind maart 2002 ingediend zou moeten worden - over de strategie van de Commissie op de middellange termijn voor het beheer van de EU-bijstand voor Zuidoost-Europa, waarin duidelijk, op basis van objectieve algemene criteria, aangegeven zou worden in welke gevallen het beheer van de EU-bijstand aan het EBW gedelegeerd kon worden.

4. À l'époque, le commissaire Patten était convenu avec le Parlement que cette extension donnerait lieu à un rapport, à présenter par la Commission au plus tard à la fin du mois de mars 2002, sur la stratégie à moyen terme de la Commission pour la gestion de l'aide de l'UE à l'Europe du Sud-Est, l'objectif étant de clarifier sur la base de critères objectifs et généraux les cas dans lesquels il pouvait être envisagé de déléguer à l'Agence la gestion de l'aide de l'UE.


i) in de volgende gevallen moet de aangeboden capaciteit in elke richting ten minste 145 zitplaatsen omvatten (verminderd tot 140 zitplaatsen van eind oktober tot eind maart):

i) la capacité offerte dans chaque sens doit être d'au moins 145 sièges (réduite à 140 sièges de fin octobre à fin mars) dans les cas suivants:


- van eind maart tot eind oktober moet de minimumcapaciteit het vervoer mogelijk maken van ten minste 100 passagiers, 's namiddags, in de volgende gevallen:

- de fin mars à fin octobre, la capacité minimale doit permettre l'acheminement au minimum de 100 passagers dans l'après-midi dans les cas suivants:


- van eind maart tot eind oktober moet de minimumcapaciteit het vervoer mogelijk maken van ten minste 100 passagiers, vanaf 18 uur, in de volgende gevallen:

- de fin mars à fin octobre, la capacité minimale doit permettre d'acheminer au minimum 100 passagers à compter de 18 heures dans les cas suivants:




D'autres ont cherché : houdt met gevallen     gering bedrag     eindbetalingen vóór eind     maart     meeste     meeste gevallen     dagen bedroeg     geen einde     eerste maand     geval van betwisting     alle andere gevallen     betrokken     einde     jaar     nieuwe gevallen     landbouwsector bedroeg     uit 2007 eind     volgende 31 maart     uitmaakt van betwisting     gevallen     welke gevallen     uiterlijk eind     uiterlijk eind maart     volgende gevallen     zitplaatsen van eind     eind     eind maart     betwiste gevallen bedroeg eind maart     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betwiste gevallen bedroeg eind maart' ->

Date index: 2025-03-29
w