Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend bedrag
Afbraak van de MCB's
Algemene Directie der Kanselarij en der Betwiste Zaken
Bedrag van de belasting
Bedrag van de btw
Bedrag van de restitutie
Betwiste beslissing
Betwisting
Betwisting in verkiezingszaken
Btw-bedrag
Communautaire steun bij uitvoer
Compenserend bedrag
Compenserend bedrag bij invoer
Compenserend bedrag bij toetreding
Extra bedrag
MCB
Maximale restitutie
Monetair compenserend bedrag
Restitutie bij uitvoer
Vaststelling van de restitutie
Verschuldigd bedrag van de betrokken belasting
Voorafgaande vaststelling restitutie

Vertaling van "betwiste bedrag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
monetair compenserend bedrag [ afbraak van de MCB's | compenserend bedrag | compenserend bedrag bij invoer | compenserend bedrag bij toetreding | MCB ]

montant compensatoire monétaire [ démantèlement des MCM | MCM | montant compensatoire | montant compensatoire adhésion | montant compensatoire importation ]


bedrag van de belasting | verschuldigd bedrag van de betrokken belasting

montant dû de l'imposition calculée


aanvullend bedrag | extra bedrag

montant supplémentaire








Algemene Directie der Kanselarij en der Betwiste Zaken

Direction générale de la Chancellerie et du Contentieux




restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[26] In Frankrijk kan de debiteur verzoeken om uitstel van betaling van het betwiste bedrag.

[26] En France, le débiteur peut demander le report du paiement du montant contesté.


In geval van een betwisting te goeder trouw van het aan de operator openstaande bedrag wordt de verleende dienst niet onderbroken of beperkt tot minimumdienst wanneer de abonnee het niet-betwiste bedrag correct betaalt aan de operator.

En cas de contestation de bonne foi du montant impayé à l'opérateur, le service fourni n'est pas interrompu ni limité au service minimum à condition que l'abonné paie correctement le montant non contesté à l'opérateur.


Wanneer de klacht van een consument over het betwiste bedrag op de factuur gegrond wordt bevonden, dan betaalt de operator aan de consument integraal het betwiste bedrag terug.

Lorsque la plainte d'un consommateur au sujet d'un montant contesté au niveau de la facture est estimée fondée, l'opérateur rembourse intégralement au consommateur le montant contesté.


Het niet-betwiste bedrag werd uitbetaald.

Le montant non contesté a été payé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verzoeker in het hoofdgeding heeft geen redelijke gelegenheid gekregen zijn zaak te bepleiten omdat de betwiste executoriale titel slechts, zakelijk weergegeven, de volgende informatie verstrekt: het bedrag van de betwiste schuldvordering, het verband met douanerechten, de lidstaat van herkomst, de datum van vaststelling van de betwiste schuldvordering en de datum waarop deze vatbaar werd voor tenuitvoerlegging, de (gestelde) datum van notificatie van de oorspronkelijke executoriale titel (in het hoofdgeding is dit de Assessment Act 2 ...[+++]

Le demandeur au principal n’a pas bénéficié d’une possibilité raisonnable de présenter sa cause, car le titre exécutoire en cause ne fournit, en substance, que les informations suivantes : le montant de créance litigieuse se rapportant aux droits de douane, l’État membre d’origine, la date d’établissement de la créance litigieuse et la date à laquelle celle-ci est devenue exécutoire, la date (alléguée) de notification de l’instrument initial permettant l’adoption de mesures exécutoires (à savoir, dans la procédure au principal, l’acte d’évaluation de 2009) et l’adresse du bureau des douanes compétent.


Hiertoe delen de verbindingsorganen de Rekencommissie binnen de door haar vastgestelde termijnen en op de door haar vastgestelde wijze het bedrag mede van de ingediende, betaalde of betwiste schuldvorderingen (crediteurpositie) enerzijds, en het bedrag van de ontvangen, betaalde of betwiste schuldvorderingen (debiteurpositie) anderzijds.

À cette fin, les organismes de liaison notifient à la commission des comptes, dans les délais et selon les modalités fixés par elle, le montant des créances introduites, réglées ou contestées (position créditrice), d’une part, et le montant des créances reçues, réglées ou contestées (position débitrice), d’autre part.


4. Welk bedrag wordt er betwist, en wat is de reden van betwisting?

4. Quel est le montant contesté et quelle est la raison de la contestation?


Zo ja, hoeveel en voor welk bedrag? d) Wat is het totale bedrag dat nog vergoed moet worden? e) Is dit bedrag (ten dele) betwist? f) Wat is de gemiddelde en langste looptijd van een afbetalingsplan voor clubs uit derde klasse?

Dans l'affirmative, combien et de quel montant s'agit-il? d) Quel est le montant total restant à rembourser? e) Ce montant est-il (en partie) contesté? f) Quel est la durée moyenne et maximum des plans d'apurement des clubs de troisième division?


Zo ja, hoeveel en voor welk bedrag? d) Wat is het totale bedrag dat nog vergoed moet worden? e) Is dit bedrag (ten dele) betwist? f) Wat is de gemiddelde en langste looptijd van een afbetalingsplan voor clubs uit eerste klasse?

Dans l'affirmative, combien et de quel montant s'agit-il? d) Quel est le montant total restant à rembourser? e) Ce montant est-il (en partie) contesté? f) Quel est la durée moyenne et maximum des plans d'apurement des clubs de première division?


Zo ja, hoeveel en voor welk bedrag? d) Wat is het totale bedrag dat nog vergoed moet worden? e) Is dit bedrag (ten dele) betwist? f) Wat is de gemiddelde en langste looptijd van een afbetalingsplan voor clubs uit tweede klasse?

Dans l'affirmative, combien et de quel montant s'agit-il? d) Quel est le montant total restant à rembourser? e) Ce montant est-il (en partie) contesté? f) Quel est la durée moyenne et maximum des plans d'apurement des clubs de deuxième division?


w