Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Directie der Kanselarij en der Betwiste Zaken
Betwiste beslissing
Betwisting
Betwisting in verkiezingszaken
Betwisting van de bevoegdheid van het Gerecht
Betwisting van de stemming
Helemaal indrukken

Vertaling van "betwist helemaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




Algemene Directie der Kanselarij en der Betwiste Zaken

Direction générale de la Chancellerie et du Contentieux






betwisting van de stemming

contestation à propos d'un vote


betwisting van de bevoegdheid van het Gerecht

déclinatoire de compétence du tribunal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel in principe niet wordt betwist dat de vergoedingen van senatoren en kamerleden in de realiteit werden gelijkgeschakeld, kan worden vastgesteld dat, tengevolge van specifieke omstandigheden, de bewoordingen van de grondwettelijke tekst zouden kunnen worden aangegrepen om redeneringen op te zetten die argumenteren dat senatoren eigenlijk helemaal geen loon ontvangen.

Bien qu'en principe, nul ne conteste que les indemnités des sénateurs et des députés aient en réalité été assimilées, on peut constater que par suite de circonstances spécifiques, on pourrait invoquer le libellé du texte constitutionnel pour échafauder des raisonnements soutenant qu'en fait, les sénateurs ne perçoivent nullement un traitement.


Hoewel in principe niet wordt betwist dat de vergoedingen van senatoren en kamerleden in de realiteit werden gelijkgeschakeld, kan worden vastgesteld dat, tengevolge van specifieke omstandigheden, de bewoordingen van de grondwettelijke tekst zouden kunnen worden aangegrepen om redeneringen op te zetten die argumenteren dat senatoren eigenlijk helemaal geen loon ontvangen.

Bien qu'en principe, nul ne conteste que les indemnités des sénateurs et des députés aient en réalité été assimilées, on peut constater que par suite de circonstances spécifiques, on pourrait invoquer le libellé du texte constitutionnel pour échafauder des raisonnements soutenant qu'en fait les sénateurs ne perçoivent nullement un traitement.


Wij hebben de Commissie nooit betwist en de woorden van de commissaris sluiten helemaal aan bij de wensen van het Parlement.

Jamais nous n’avons mis en cause la Commission et les formules qui ont été prononcées par le commissaire vont totalement dans le sens de ce que souhaite le Parlement.


Het Europees Parlement betwist helemaal niet het recht van de Islamitische Republiek Iran zich tegen buitenlandse spionagepogingen te keren en die, in geval van doorslaggevende bewijslast, te bestraffen.

Le Parlement européen ne conteste absolument pas le droit de la République islamique d'Iran à combattre les tentatives d'espionnage et à sanctionner ces dernières, si la charge de la preuve est décisive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom ben ik ook stomverbaasd over hetgeen u aan het begin zei. U zei dat de Griekse regering de Raad helemaal niet op de hoogte heeft gebracht van de betwisting van de Griekse soevereiniteit door Turkije.

Et dans ce contexte, je dois vous dire que je suis réellement stupéfait par ce que vous avez dit au début, à savoir que le gouvernement grec n’a même pas informé le Conseil de la contestation de la souveraineté grecque par la Turquie.


Bovendien, aangezien de weerslag van de rechtstreekse reclame voor tabak op het verbruik daarvan wetenschappelijk betwist wordt, is a fortiori het gevolg ten aanzien van de reclame voor diversifiëringsproducten zijnerzijds helemaal betwistbaar; op het vlak van de evenredigheid onderstrepen de verzoekende partijen dat het verbod dat betrekking heeft op de diversifiëringsproducten strikter blijkt dan het verbod in verband met de tabaksproducten, aangezien de uitzonderingen die laatstgenoemde genieten niet van toepassing zijn op eerstge ...[+++]

Par ailleurs, dès lors qu'est scientifiquement contestée l'incidence de la publicité directe en faveur du tabac sur la consommation de celui-ci, a fortiori l'effet à cet égard de la publicité en faveur de produits de diversification est, lui, tout à fait contestable; sur le plan de la proportionnalité, les parties requérantes soulignent que l'interdiction touchant les produits de diversification s'avère plus stricte que celle relative aux produits du tabac, dès lors que ne sont pas applicables aux premiers les exceptions dont bénéficient les seconds.


Ik betwist helemaal niet dat de transitzone tot het Belgische grondgebied behoort, net zoals de gesloten centra, ook die aan de grens.

Je ne conteste absolument pas le fait que la zone de transit fait concrètement partie du territoire belge, tout comme les centres fermés, y compris ceux situés à la frontière.


Alhoewel de Vlaamse Voerenaars helemaal geen vragende partij zijn inzake het betwiste faciliteitensysteem en de regering toch «antennes» voorstelde, wil de overheid wel één van de beter functionerende diensten afschaffen.

Alors que les Fouronnais d'expression néerlandaise ne sont nullement demandeurs dans le dossier du système de facilités incriminé et que le gouvernement a néanmoins proposé des antennes, les pouvoirs publics ont l'intention de supprimer l'un des services qui fonctionnent le mieux.


Die keuze werd helemaal niet betwist: de militairen, van gewone para tot officier, waren van mening dat zowel de capaciteiten, de ervaring als de ingesteldheid, borg stonden voor een goed leiderschap.

Ce choix n'était nullement contesté. Les militaires, des simples paras jusqu'aux officiers, estimaient que les capacités, l'expérience et la compétence du colonel Kesteloot garantissaient un bon commandement.


Over het algemeen moet met spoed gehandeld worden wanneer men geconfronteerd wordt met een ramp, wanneer het gaat om een buitengewoon sterke sociale vraag van de burgers, wanneer dringend verduidelijking nodig is na betwiste rechterlijke beslissingen, of wanneer er helemaal geen alternatief is om een ondraaglijke situatie het hoofd te bieden.

En général, il y a urgence quand il faut faire face à une catastrophe, quand une demande sociale extraordinairement forte est exprimée par les citoyens, quand il est nécessaire de faire la clarté après des décisions de justice controversées ou quand il y a une absence totale d'alternative pour faire face à une situation intolérable.




Anderen hebben gezocht naar : betwiste beslissing     betwisting     betwisting in verkiezingszaken     betwisting van de stemming     helemaal indrukken     betwist helemaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betwist helemaal' ->

Date index: 2021-10-18
w