Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrouwbare statistieken zowel " (Nederlands → Frans) :

De minister zal, in samenwerking met het Centrum, initiatieven nemen met het oog op de creatie van performante instrumenten voor het opstellen van betrouwbare statistieken omtrent het fenomeen van discriminatie op de werkvloer, zowel inzake aanwerving als bevordering op het werk, de uitbouw van de loopbaan en de vorming.

La ministre, en collaboration avec le Centre, prendra des initiatives en vue de créer des outils performants pour établir des statistiques fiables du phénomène de discrimination à l'emploi, aussi bien sur le plan de l'embauche que sur celui des promotions, de l'évolution de la carrière et des formations.


Art. 5. § 1. Voor een beter overzicht van de stand van zaken in het Waalse Gewest beamen de partijen het gemeenschappelijk belang om over betrouwbare statistieken te beschikken, zowel wat betreft de hoeveelheden en de kwaliteit van het op de markt of in omloop gebrachte papier als wat betreft de geproduceerde papierafval.

Art. 5. § 1 . Afin de mieux connaître l'état de la situation en Région wallonne, les parties reconnaissent un intérêt commun à disposer de statistiques fiables tant au niveau des quantités et qualités de papiers mis sur le marché ou en circulation que des déchets de papiers générés.


Art. 5. § 1. Voor een beter overzicht van de stand van zaken in het Waalse Gewest beamen de partijen het gemeenschappelijk belang om over betrouwbare statistieken te beschikken, zowel wat betreft de hoeveelheden en de kwaliteit van het op de markt of in omloop gebrachte papier als wat betreft de geproduceerde papierafval.

Art. 5. § 1. Afin de mieux connaître l'état de la situation en Région wallonne, les parties reconnaissent un intérêt commun à disposer de statistiques fiables tant au niveau des quantités et qualités de papiers mis sur le marché ou en circulation que des déchets de papiers générés.


AE. overwegende dat in de verwerping d.d. 12 december 2012 door het Europees Parlement van het voorstel van de Commissie voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad inzake Europese statistieken over veiligheid voor criminaliteit opnieuw wordt benadrukt dat er behoefte is aan een nieuw voorstel voor EU-wetgeving tot vaststelling van een coherent systeem voor de verzameling van statistieken over geweld tegen vrouwen in de lidstaten, en overwegende dat de Raad, in zijn conclusies van december 2012, heeft verzocht om verbeteringen in de verzameling en verspreiding van vergelijkbare, betrouwbare ...[+++]

AE. considérant que le rejet par le Parlement européen, le 12 décembre 2012, de la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif aux statistiques européennes de la sécurité face à la criminalité, présentée par la Commission , rappelle qu'il est nécessaire de formuler une nouvelle proposition de législation de l'Union qui crée un système cohérent pour la collecte de statistiques sur la violence à l'égard des femmes au sein des États membres; considérant par ailleurs que le Conseil, dans ses conclusions de décembre 2012, a appelé à l'amélioration de la collecte et de la diffusion d'informations comparables, fiables ...[+++]


F. overwegende dat het verslag-Thyssen eraan herinnert dat kwalitatief hoogwaardige en betrouwbare Europese statistieken een centrale rol spelen bij de opzet van het nieuwe economische bestuurssysteem en van zijn belangrijkste besluitvormingsprocessen, dat de onafhankelijkheid van het Europees statistisch systeem zowel op nationaal niveau als op niveau van de Unie als absolute vereiste moet worden gevrijwaard, en dat stappen in de richting van gestandaardiseerde boekhoudregels voor overheidsorganisaties in alle lidstaten een fundamen ...[+++]

F. considérant que le rapport Thyssen rappelle que des statistiques européennes de qualité sont primordiales pour instaurer une nouvelle gouvernance économique et pour le déroulement des principales procédures de décision, que l'indépendance effective du système statistique européen au niveau tant national que de l'Union doit être respectée en tant que condition préalable, et que les avancées dans l'application de normes de comptabilité publique dans tous les États membres sous une forme normalisée constitueront une contrepartie essentielle de l'accroissement des pouvoirs de la Commission;


F. overwegende dat het verslag-Thyssen eraan herinnert dat kwalitatief hoogwaardige en betrouwbare Europese statistieken een centrale rol spelen bij de opzet van het nieuwe economische bestuurssysteem en van zijn belangrijkste besluitvormingsprocessen, dat de onafhankelijkheid van het Europees statistisch systeem zowel op nationaal niveau als op niveau van de Unie als absolute vereiste moet worden gevrijwaard, en dat stappen in de richting van gestandaardiseerde boekhoudregels voor overheidsorganisaties in alle lidstaten een fundament ...[+++]

F. considérant que le rapport Thyssen rappelle que des statistiques européennes de qualité sont primordiales pour instaurer une nouvelle gouvernance économique et pour le déroulement des principales procédures de décision, que l'indépendance effective du système statistique européen au niveau tant national que de l'Union doit être respectée en tant que condition préalable, et que les avancées dans l'application de normes de comptabilité publique dans tous les États membres sous une forme normalisée constitueront une contrepartie essentielle de l'accroissement des pouvoirs de la Commission;


Art. 5. § 1. Teneinde de situatie in het Waalse Gewest beter te kennen, erkennen de partijen een gemeenschappelijk belang om te beschikken over betrouwbare statistieken, zowel inzake de hoeveelheid en de kwaliteit van het papier dat op de markt komt als het gegenereerde papierafval.

Art. 5. § 1. Afin de mieux connaître l'état de la situation en Région wallonne, les parties reconnaissent un intérêt commun à disposer de statistiques fiables tant au niveau des quantités et qualités de papiers mis sur le marché que des déchets de papier générés.


Nieuwe en goede beslissingen kunnen enkel worden genomen op basis van zowel betrouwbare gegevens en statistieken, als de praktijk.

Une nouvelle décision politique, ou même une bonne décision politique et un nouvel environnement législatif ne peuvent être créés que grâce à un accès à des données et à des statistiques fiables, ainsi qu’à la pratique réelle.


Art. 5. § 1. Teneinde de situatie in het Waalse Gewest beter te kennen, erkennen de partijen een gemeenschappelijk belang om te beschikken over betrouwbare statistieken, zowel inzake de hoeveelheid en de kwaliteit van het papier dat op de markt komt als het gegenereerde papierafval.

Art. 5. § 1. Afin de mieux connaître l'état de la situation en Région wallonne, les parties reconnaissent un intérêt commun à disposer de statistiques fiables tant au niveau des quantités et qualités de papiers mis sur le marché que des déchets de papier générés.


Vergeleken met de finaliteit van de verzameling, namelijk het opmaken van betrouwbare macro-economische statistieken, is een exhaustieve inventarisering, die een niet te verwaarlozen administratief werk met zich meebrengt, zowel voor de economische actoren als voor de kredietinstellingen die als tussenpersonen optreden bij de verzameling van de gegevens betreffende het buitenlands betalingsverkeer, niet langer meer te verantwoorden.

En regard de la finalité de la collecte, à savoir l'élaboration de statistiques macro-économiques fiables, un recensement exhaustif, qui engendrait un travail administratif non négligeable, tant pour les agents économiques que pour les établissements de crédit qui servaient d'intermédiaires dans la collecte des données relatives aux paiements avec l'étranger, ne se justifiait plus.


w