Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrouwbaar
Betrouwbaar handelen
Betrouwbaar persoon
Betrouwbaar systeem
Betrouwbaar zijn
Iemand zijn op wie je kunt rekenen
Op een betrouwbare manier werken
Professionele houding tegenover klanten demonstreren
Veilig

Vertaling van "betrouwbaar was tegenover " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen

être fiable | faire preuve de fiabilité | agir de manière fiable | se comporter de manière fiable








professionele houding tegenover klanten demonstreren

faire preuve d'une attitude professionnelle vis-à-vis de clients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. kan geen politieke waarborg geven dat de controleprocedures binnen de Commissie en de lidstaten de nodige garanties bieden betreffende de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen op het gebied van het regionaal beleid, en wijst in dit verband op de volgende voorbehouden, afgegeven door de directeur-generaal van DG REGIO in zijn jaarlijkse activiteitenverslag van 31 maart 2014; wijst erop dat met betrekking tot 73 van de 322 programma's voorbehouden zijn gemaakt omdat het beheers- en controlesysteem slechts ten dele betrouwbaar was (tegenover 85 van de 317 programma's in 2012); wijst erop dat de tussentijdse be ...[+++]

2. ne peut donner l'assurance politique que les procédures de contrôle mises en place par la Commission et les États membres offrent les garanties nécessaires quant à la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes dans le domaine de la politique régionale, comme en témoignent les réserves émises par le directeur général de la DG REGIO dans son rapport annuel d'activités du 31 mars 2014; relève que 73 des 322 programmes ont fait l'objet de réserves en raison d'un manque de fiabilité du système de gestion et de contrôle (contre 85 des 317 PO en 2012); constate que les paiements intermédiaires aux programmes 2007-2013 faisant l ...[+++]


2. kan geen politieke waarborg geven dat de controleprocedures binnen de Commissie en de lidstaten de nodige garanties bieden betreffende de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen op het gebied van het regionaal beleid, en wijst in dit verband op de volgende voorbehouden, afgegeven door de directeur-generaal van DG REGIO in zijn jaarlijkse activiteitenverslag van 31 maart 2014; wijst erop dat met betrekking tot 73 van de 322 programma's voorbehouden zijn gemaakt omdat het beheers- en controlesysteem slechts ten dele betrouwbaar was (tegenover 85 van de 317 programma's in 2012); wijst erop dat de tussentijdse be ...[+++]

2. ne peut donner l'assurance politique que les procédures de contrôle mises en place par la Commission et les États membres offrent les garanties nécessaires quant à la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes dans le domaine de la politique régionale, comme en témoignent les réserves émises par le directeur général de la DG REGIO dans son rapport annuel d'activités du 31 mars 2014; relève que 73 des 322 programmes ont fait l'objet de réserves en raison d'un manque de fiabilité du système de gestion et de contrôle (contre 85 des 317 PO en 2012); constate que les paiements intermédiaires aux programmes 2007-2013 faisant l ...[+++]


10. deelt de mening van de Rekenkamer dat het grootste reële risico voor de wettigheid en de regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen schuilt in de mogelijkheid dat de subsidieontvangers te hoge kostendeclaraties opvoeren; staat voorts kritisch tegenover de ontoereikende sanctie-instrumenten, het vaak ontbreken van een betrouwbaar tijdregistratiesysteem, fouten die de Commissie maakt bij de toepassing van de programmavoorschriften en de onduidelijke strategie voor de coördinatie van de bestaande controles;

10. partage l'avis de la Cour, selon laquelle le principal risque inhérent concernant la légalité et la régularité des procédures fondamentales consiste en ce que les bénéficiaires de crédit pourraient inscrire dans leur bilan des coûts trop élevés; critique par ailleurs l'insuffisance des mécanismes de sanction, l'absence fréquente d'un système fiable de comptabilisation du temps, des erreurs de la Commission dans l'utilisation des dispositions spécifiques aux programmes ainsi que le caractère vague de la stratégie de coordination des contrôles existants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrouwbaar was tegenover' ->

Date index: 2022-10-08
w