7. wijst erop dat samenwerking op energiegebied, en in het bijzonder de energiedialoog, een van de fundamentele elementen is in de betrekkingen tussen de EU en Rusland; onderstreept dat de EU haar afhankelijkheid van fossiele brandstoffen moet reduceren, overeenkomstig haar doelstellingen; benadrukt dat de beginselen van onderlinge afhankelijkheid, transparantie en naleving van de internationale verdragen de basis dienen te vormen voor deze samenwerking, naast gelijke toegang tot markten, infrastructuur, i
nvesteringen en een betrouwbaar justitieel kader; ziet uit naar een routekaart voor de lange termijn met als doel de plaats van de
...[+++]Russische energiebronnen in de energiemix van de EU tot 2050 te bespreken; 7. souligne que la coopération dans le domaine de l'énergie et en particulier le dialogue sur l'énergie constitue l'un des fondements des relations UE-Russie; insiste sur le nécessité, pour l'Union, de réduire sa dépendance à l'égard des combustibles fossiles conformément aux objectifs qu'elle s'est fixés; souligne que les principes d'interdépendance, de transparence et de respect des traités internationaux devraient être à la base de cette coopération, de même que l'égalité d'accès aux marchés, aux infrastructures, à l'investis
sement et à un cadre juridique fiable; compte sur la définition d'une feuille de route à long terme en vue d
...[+++]'examiner le rôle des ressources énergétiques russes dans la palette énergétique de l'Union jusqu'en 2050;