Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrouwbaar en regelmatig geactualiseerd systeem » (Néerlandais → Français) :

Een coherent, regelmatig geactualiseerd en toegankelijk systeem van indicatoren van sociale bescherming moet ook toelaten om op een adequatere wijze aan internationale rapporteringverplichtingen te voldoen.

Un système cohérent, régulièrement actualisé et accessible d'indicateurs de protection sociale doit également permettre de remplir d'une manière plus adéquate les obligations internationales en matière de rapports.


Zij wordt op regelmatige wijze opgevolgd en geactualiseerd met een gemeenschappelijke methodologie voor heel de instelling en is geformaliseerd in een systeem dat steunt op bestaande standaarden voor de openbare sector op nationaal en internationaal niveau.

Elle est suivie et actualisée de manière régulière avec une méthodologie commune pour toute l'institution et formalisée dans un système basé sur les standards existants pour le secteur public au niveau national et international.


Hiertoe maakt het ziekenhuis periodiek back-ups van alle gedigitaliseerde gegevens en bewaart het deze back-ups op een andere beveiligde locatie; 4° het test op regelmatige basis de back-up- en herstelplannen en past ze indien nodig aan; 5° het beschikt over een geactualiseerd toegangscontrolebeleid voor het toekennen, het wijzigen en het verwijderen van toegangsrechten tot het systeem; 6° het stelt in geval van onderaanneming v ...[+++]

A cet égard, l'hôpital effectue des sauvegardes périodiques de toutes les données numérisées et les conserve dans un autre endroit sécurisé; 4° teste régulièrement et, le cas échéant, adapte les plans de sauvegarde et de reprise; 5° dispose d'une politique actualisée de contrôle des accès en vue d'octroyer, de modifier et de supprimer des droits d'accès au système; 6° fixe, en cas de sous-traitance, les exigences de sécurité pour ce tiers dans un contrat; 7° détruit, à l'issue du délai de prescription utilisé par l'institution con ...[+++]


Zij voorziet evenwel in een uitzondering , volgens welke de lidstaten vanaf die datum uitzonderingen kunnen toestaan op de regel van unisekspremies en -uitkeringen, mits zij ervoor kunnen zorgen dat de onderliggende actuariële statistische gegevens waarop de berekeningen zijn gebaseerd, betrouwbaar zijn, regelmatig worden geactualiseerd en voor het publiek beschikbaar zijn.

Elle prévoit cependant une exception selon laquelle les États membres peuvent, à partir de cette date, autoriser des dérogations à la règle des primes et prestations unisexes, pour autant qu’ils peuvent garantir que les données actuarielles et statistiques sous-jacentes sur lesquelles se fondent leurs calculs sont fiables, régulièrement mises à jour et à la disposition du public.


Het is uiteraard wenselijk dat de voornaamste betrokken autoriteiten, namelijk de gemeenten, over een betrouwbaar en regelmatig geactualiseerd systeem zouden kunnen beschikken om de best mogelijke informatie te verstrekken aan de aannemers die werken in de omgeving van leidingen zouden uitvoeren.

Il est évidemment souhaitable que les principales autorités concernées, à savoir les communes, puissent disposer d'un système fiable et régulièrement actualisé afin de permettre aux entrepreneurs susceptibles de travailler aux abords des canalisations, de recueillir les meilleures informations.


Opdat de in de elektronische databanken opgeslagen gegevens betrouwbaar zouden zijn, dient te worden bepaald dat zij regelmatig moeten worden geactualiseerd.

Pour que les informations stockées dans les bases de données électroniques soient fiables, il convient de prévoir leur mise à jour régulière.


Voor overeenkomsten ter verzekering van een dergelijk risico kunnen de lidstaten besluiten uitzonderingen op de regel van sekseneutrale premies en uitkeringen toe te staan, mits zij ervoor kunnen zorgen dat de onderliggende actuariële statistische gegevens waarop de berekeningen gebaseerd zijn, betrouwbaar zijn, regelmatig geactualiseerd worden en voor het publiek beschikbaar zijn.

En ce qui concerne les contrats couvrant ce type de risques, les États membres peuvent décider d’autoriser des dérogations à la règle des primes et prestations unisexes, pour autant qu’ils puissent garantir que les données actuarielles et statistiques sous jacentes sur lesquelles se fondent les calculs sont fiables, régulièrement mises à jour et à la disposition du public.


Voor overeenkomsten ter verzekering van een dergelijk risico kunnen de lidstaten besluiten uitzonderingen op de regel van sekseneutrale premies en uitkeringen toe te staan, mits zij ervoor kunnen zorgen dat de onderliggende actuariële statistische gegevens waarop de berekeningen gebaseerd zijn, betrouwbaar zijn, regelmatig geactualiseerd worden en voor het publiek beschikbaar zijn.

En ce qui concerne les contrats couvrant ce type de risques, les États membres peuvent décider d’autoriser des dérogations à la règle des primes et prestations unisexes, pour autant qu’ils puissent garantir que les données actuarielles et statistiques sous jacentes sur lesquelles se fondent les calculs sont fiables, régulièrement mises à jour et à la disposition du public.


w