Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een invoerbehoefte hebben voor wat vlees betreft
Vlees moeten invoeren

Vertaling van "betrokkenheid moeten hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


een invoerbehoefte hebben voor wat vlees betreft | vlees moeten invoeren

être déficitaire en viande
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De beginselen benadrukken dat op de Roma gerichte programma's en beleidsmaatregelen leden van andere groepen die met soortgelijke sociaaleconomische omstandigheden te maken hebben, niet mogen uitsluiten[18]. De beginselen onderstrepen ook dat de programma's en de beleidsmaatregelen voor de mainstream moeten zijn bedoeld om een scheiding tussen de op de Roma gerichte acties en breder opgezette beleidsinitiatieven te vermijden[19]. Ten slotte leggen de beginselen sterk de nadruk op het creëren van een gevoel van wederzijdse ...[+++]

Ces principes mettent l'accent sur le fait que les programmes et politiques concernant les Roms ne doivent pas exclure d'autres groupes qui connaissent une situation socioéconomique similaire[18]. Il en ressort également qu'il importe que ces programmes et politiques soient décloisonnés pour éviter qu'une distinction ne soit établie entre les interventions en faveur des Roms et les actions plus générales[19]. Enfin, une importance particulière est accordée au développement de la responsabilisation, tant au niveau des autorités locales que des ONG et des communautés roms elles-mêmes.


Gelet op de wet van 28 mei 1956 betreffende ontplofbare en voor de deflagratie vatbare stoffen en mengsels en daarmede geladen tuigen, artikel 1 en artikel 2, tweede lid; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid en artikel 62, eerste lid, vervangen bij de wet van 4 augustus 1996 en gewijzigd bij de wet van 16 maart 1999; Gelet op de wet van 21 juni 1985 betreffende de technische eisen waaraan elk voertuig voor vervoer te land, de onderdelen ervan, evenals het veiligheidstoebehoren moeten voldoen artikel 1, gewijzigd bij de wetten van 18 juli 1990, 5 april 1995, 4 ...[+++]

Vu la loi du 28 mai 1956 relative aux substances et mélanges explosibles ou susceptibles de déflagrer et aux engins qui en sont chargés, l'article 1 et l'article 2, alinéa 2; Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, l'article 1, alinéa 1 et l'article 62, alinéa 1, remplacé par la loi du 4 août 1996 et modifié par la loi du 16 mars 1999; Vu la loi du 21 juin 1985 relative aux conditions techniques auxquelles doivent répondre tout véhicule de transport par terre, ses éléments ainsi que les accessoires de sécurité, l'article 1, modifié par les lois des 18 juillet 1990, 5 avril 1995, 4 août 1996, 27 novembre 1996 et 9 mars 2014 et par l'arrêté royal du 20 juillet 2000 et l'article 3, § 1; Vu le C ...[+++]


Hoewel het de bedoeling is gelijkheid tussen mannen en vrouwen na te streven, moeten we ons ook bezighouden met de betrokkenheid van de mannen in het gezin — zodat ze de mogelijkheid hebben zich aan hun gezin te wijden en ervan kunnen genieten — en de betrokkenheid van vrouwen in de professionele en openbare sector.

Si le but est de rechercher une égalité entre les hommes et les femmes, on doit travailler à la fois sur l'implication des hommes dans la sphère familiale — leur permettre de s'impliquer, leur donner l'occasion de le faire et d'y trouver du plaisir — et sur l'implication des femmes dans la sphère professionnelle et publique.


Anderzijds moeten werkgevers meer oog hebben voor de horizontale carrièremogelijkheden van de verpleegkundigen : soepele mutatiemogelijkheden tussen diensten, functiedifferentiatie als remedie tegen burn-out, het aanbieden van nieuwe uitdagingen, etc. Een dynamisch personeelsbeleid is een beleidsinstrument bij uitstek om de betrokkenheid van de verpleegkundigen te verhogen.

D'autre part, les employeurs doivent être davantage attentifs aux perspectives de carrière des infirmiers/-ières dans l'axe horizontal : permettre de changer de service plus facilement, varier les tâches et ce, afin de lutter contre l'épuisement, offrir de nouveaux défis, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anderzijds moeten werkgevers meer oog hebben voor de horizontale carrièremogelijkheden tussen diensten, functiedifferentiatie als remedie tegen burn-out, het aanbieden van nieuwe uitdagingen, enz. Een dynamisch personeelsbeleid is een beleidsinstrument bij uitstek om de betrokkenheid van de verpleegkundigen te verhogen.

D'autre part, les employeurs doivent être davantage attentifs aux perspectives de carrière des infirmiers/ières dans l'axe horizontal : permettre de changer de service plus facilement, varier les tâches et ce, afin de lutter contre l'épuisement, offrir de nouveaux défis, etc.


In dergelijke regelingen zou duidelijk moeten worden vastgelegd dat de voorgestelde supervisors voldoende deskundig zijn in het superviseren van onderzoek en de tijd, kennis, ervaring, expertise en betrokkenheid moeten hebben om de onderzoeker in opleiding de nodige ondersteuning te kunnen geven, en zouden moet voorzien in de nodige voortgangs- en evaluatieprocedures alsmede de nodige terugkoppelingsmechanismen.

Ces dispositions devraient clairement déterminer que les directeurs de thèse/stage proposés possèdent une expertise suffisante en matière de supervision de la recherche, qu'ils ont le temps, la connaissance, l'expérience, l'expertise et l'engagement nécessaires pour pouvoir offrir le soutien adéquat au chercheur en formation, et qu'ils prévoient les procédures nécessaires en matière d'avancement et d'examen, ainsi que les mécanismes de feedback nécessaires.


Anderzijds moeten werkgevers meer oog hebben voor de horizontale carrièremogelijkheden tussen diensten, functiedifferentiatie als remedie tegen burn-out, het aanbieden van nieuwe uitdagingen, enz. Een dynamisch personeelsbeleid is een beleidsinstrument bij uitstek om de betrokkenheid van de verpleegkundigen te verhogen.

D'autre part, les employeurs doivent être davantage attentifs aux perspectives de carrière des infirmiers/ières dans l'axe horizontal : permettre de changer de service plus facilement, varier les tâches et ce, afin de lutter contre l'épuisement, offrir de nouveaux défis, etc.


Anderzijds moeten werkgevers meer oog hebben voor de horizontale carrièremogelijkheden van de verpleegkundigen : soepele mutatiemogelijkheden tussen diensten, functiedifferentiatie als remedie tegen burn-out, het aanbieden van nieuwe uitdagingen, etc. Een dynamisch personeelsbeleid is een beleidsinstrument bij uitstek om de betrokkenheid van de verpleegkundigen te verhogen.

D'autre part, les employeurs doivent être davantage attentifs aux perspectives de carrière des infirmiers/-ières dans l'axe horizontal : permettre de changer de service plus facilement, varier les tâches et ce, afin de lutter contre l'épuisement, offrir de nouveaux défis, etc.


De op communautair en nationaal niveau bestaande wettelijke kaders die de betrokkenheid van de werknemers bij de sturing van de onderneming en bij beslissingen die hen aangaan moeten verzekeren, hebben niet altijd kunnen verhinderen dat er toch beslissingen met ingrijpende gevolgen voor werknemers werden genomen en bekendgemaakt, zonder dat vooraf passende informatie- en raadplegingsprocedures waren gevolgd.

L'existence, aux niveaux communautaire et national, de cadres juridiques visant à assurer l'association des travailleurs à la marche de l'entreprise et aux décisions qui les concernent, n'a pas toujours empêché que des décisions graves concernant les travailleurs soient prises et rendues publiques sans que des procédures adéquates d'information et de consultation aient été préalablement mises en place.


(6) De op communautair en nationaal niveau bestaande wettelijke kaders die de betrokkenheid van de werknemers bij de sturing van de onderneming en bij beslissingen die hen aangaan moeten verzekeren, hebben niet altijd kunnen verhinderen dat er toch beslissingen met ingrijpende gevolgen voor werknemers werden genomen en bekendgemaakt, zonder dat vooraf passende informatie- en raadplegingsprocedures waren gevolgd.

(6) L'existence, aux niveaux communautaire et national, de cadres juridiques visant à assurer l'association des travailleurs à la marche de l'entreprise et aux décisions qui les concernent, n'a pas toujours empêché que des décisions graves concernant les travailleurs soient prises et rendues publiques sans que des procédures adéquates d'information et de consultation aient été préalablement mises en place.




Anderen hebben gezocht naar : vlees moeten invoeren     betrokkenheid moeten hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokkenheid moeten hebben' ->

Date index: 2025-03-30
w