Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokkenen zich meer verantwoordelijk moeten voelen » (Néerlandais → Français) :

Om te beginnen meent de minister dat, om beweging te kunnen krijgen in de procedure, de betrokkenen zich meer verantwoordelijk moeten voelen. De betrokkenen zijn de partijen (eiser ­ verweerder), de advocaten, de deskundigen (vaak de oorzaak van een grote achterstand) en de rechter.

Le ministre estime tout d'abord que si l'on veut voir bouger les choses dans le déroulement du procès, il y a lieu de responsabiliser toutes les personnes qui y sont impliquées, donc les parties elles-mêmes (demandeur ­ défendeur), les avocats, les experts (souvent à l'origine d'un arriéré considérable), et le juge.


Niet alleen moeten de consumenten geïnformeerd worden, ze moeten zich ook verantwoordelijk voelen voor de impact van hun consumptiebedrag op economisch, sociaal en milieugebied.

Il s'agit non seulement d'informer les consommateurs mais aussi de les responsabiliser quant à l'impact de leurs pratiques de consommation, que ce soit en termes économiques, sociaux ou environnementaux.


Niet alleen moeten de consumenten geïnformeerd worden, ze moeten zich ook verantwoordelijk voelen voor de impact van hun consumptiebedrag op economisch, sociaal en milieugebied.

Il s'agit non seulement d'informer les consommateurs mais aussi de les responsabiliser quant à l'impact de leurs pratiques de consommation, que ce soit en termes économiques, sociaux ou environnementaux.


De patiënt die goed op de hoogte is van zijn gezondheidstoestand en de toegepaste therapie, zal zich des te meer verantwoordelijk voelen en inzetten voor het welslagen van de behandeling.

Le patient bien informé de son état de santé et de la thérapie mise en oeuvre sera d'autant plus responsabilisé et concourra d'autant plus à la réussite du traitement.


Ook wordt gekeken of niet-wetgevende initiatieven ertoe kunnen bijdragen dat imkers zich meer verantwoordelijk voelen voor en zich bewuster zijn van ziekten.

Les mesures pourraient aussi englober des initiatives non législatives visant à promouvoir chez les apiculteurs un sens plus aigu de leur responsabilité et une meilleure connaissance des maladies des abeilles.


EESC-voorzitter Staffan Nilsson riep sociale partners en maatschappelijke organisaties op om zich meer in te zetten voor het hervormingsproces, zodat de burgers zich betrokken zullen voelen bij de maatregelen die moeten worden genomen.

Le président du CESE, Staffan Nilsson, a appelé les partenaires sociaux et la société civile à s'engager davantage dans le processus de réforme afin d'associer la population aux mesures qui la concernent.


De EU steunt met kracht de verklaring die de secretaris-generaal van de VN op 11 september in de VN-Veiligheidsraad heeft afgelegd, waarin hij onder meer de regering van Sudan aanspoort om zich te voegen naar de geest van Resolutie 1706 van de VN-Veiligheidsraad, en waarschuwt dat degenen die verantwoordelijk zijn voor het vaststellen en uitvoeren van beleidsmaatregelen welke in Darfur dood en leed veroorzaken, daarvoor rekensch ...[+++]

L'UE approuve résolument l'allocution prononcée par le Secrétaire général des Nations unies devant le Conseil de sécurité le 11 septembre et notamment le fait qu'il ait vivement engagé le gouvernement soudanais à respecter l'esprit de la résolution 1706 du Conseil de sécurité et qu'il ait prévenu que ceux qui adoptent et appliquent des politiques conduisant à des morts et des souffrances au Darfour seraient tenus pour responsables.


11. De landen in de regio moeten zich dringend meer concentreren op JBZ-aangelegenheden, met name versterking van de rechtsstaat en van het justitiële systeem, met bijzondere nadruk op bestrijding van de georganiseerde criminaliteit, corruptie, illegale migratie en mensenhandel, en het opbouwen van een doeltreffende en verantwoordelijke politiemacht en een slagvaardige en onafhankelijke rechterlijke macht.

11. Il est urgent que les pays de la région accordent davantage d'attention aux questions relevant de la justice et des affaires intérieures et renforcent notamment l'État de droit et le système judiciaire en s'attachant particulièrement à la lutte contre la criminalité organisée, la corruption, l'immigration clandestine et la traite des êtres humains, ainsi qu'à la mise en place d'une force de police efficace et responsable et d'un pouvoir judiciaire solide et indépendant.


Al deze maatregelen moeten ervoor zorgen dat kandidaat-huisartsen zich meer aangetrokken voelen tot het beroep.

Toutes ces mesures doivent contribuer à inciter davantage le candidat médecin généraliste à exercer la profession.


De geassocieerde landen zijn in eerste instantie zelf verantwoordelijk voor de aanpassing van hun wet- en regelgeving aan de interne markt en het Witboek moet dan ook worden beschouwd als een nuttige gids van de wet- en regelgeving waarnaar zij zich moeten richten. Voorts worden de voor de tenuitvoerlegging en toepassing vereiste structuren toegelicht en belooft de Unie meer technische bijstand te ...[+++]

L'alignement de leurs réglementations et pratiques sur celles du Marché intérieur est une tâche qu'ils sont seuls à pouvoir mener à bien, mais le Livre Blanc fournit un guide de la législation à laquelle ils doivent se conformer, explique les structures nécessaires à sa mise en oeuvre et promet un effort accru d'assistance technique de la part de l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokkenen zich meer verantwoordelijk moeten voelen' ->

Date index: 2023-03-17
w