Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokkenen ze krijgen » (Néerlandais → Français) :

De terugkeer onder het statuut van tijdelijke bescherming heeft alleszins een financieel voordeel voor de betrokkenen : ze krijgen via deze weg een « premie » van 100 000 frank a rato van 60 % bij het vertrek en 40 % ter plaatse, op voorlegging van stavingsstukken in verband met de herinstallatiekosten.

Le retour sous le statut de protection temporaire présente en tout cas un avantage financier pour les intéressés : ils reçoivent de cette façon une « prime » de 100 000 francs à raison de 60 % au départ et 40 % sur place, sur présentation de pièces justificatives relatives aux frais de réinstallation.


De betrokkenen krijgen op die manier meer informatie, zodat ze op termijn actief kunnen helpen bij de opsporing van niet-aangemelde maatregelen. Dit ligt in de lijn van de voorstellen die de Commissie in haar mededeling van 1999 over het beginsel van wederzijdse erkenning heeft uiteengezet. [10]

Ces réunions permettront d'accroître l'information de ces acteurs afin que ceux-ci constituent, à terme, des relais actifs dans la détection des cas de mesures n'ayant pas fait l'objet de notification, et ceci dans la ligne des propositions faites par la Commission dans sa communication de 1999 sur le principe de reconnaissance mutuelle [10].


Betrokkenen hebben contact met hun advocaat, kunnen bezoek krijgen van naaste familieleden en kunnen bellen naar wie ze willen (ze krijgen zelfs een gratis telefoonkaart).

Les intéressés ont des contacts avec leur avocat, peuvent recevoir la visite de membres de la famille proche et peuvent appeler qui ils veulent (ils reçoivent même gratuitement une carte téléphonique).


Indien de beslissingskamer vaststelt dat de vrijheid van het publiek om toegang te krijgen tot een pluralistisch aanbod aan audiovisuele mediadiensten belemmerd wordt, deelt ze de betrokkenen haar bezwaren mee en overlegt ze met hen om maatregelen overeen te komen die de naleving van een gediversifieerd aanbod mogelijk maken.

Si la chambre décisionnelle constate une atteinte à la liberté du public d'accéder à une offre pluraliste de services de médias audiovisuels, elle notifie ses griefs aux intéressés et engage avec eux une concertation afin de convenir de mesures permettant le respect du pluralisme de l'offre.


benadrukt dat vrouwen in onzeker dienstverband de mogelijkheid tot bescherming van rechten moeten krijgen, zoals fatsoenlijke beloning, zwangerschapsverlof, eerlijke en regelmatige werkuren en arbeidsvoorwaarden zonder discriminatie, hetgeen voor de betrokkenen van wezenlijk belang is; vraagt de lidstaten om belemmeringen van de vakbondsvrijheid te bestraffen en moedigt ze in het algemeen aan om laagdrempelige adviesvoorzieningen aan te bieden voor vrouwen die geen steun van een ondernemingsraad kunnen krijgen, bijvoorbeeld huishoude ...[+++]

souligne la nécessité de fournir aux femmes ayant des emplois précaires la possibilité d'une protection des droits tels qu'une rémunération décente, des congés de maternité, des horaires de travail justes et réguliers et un environnement de travail exempt de discriminations, qui sont essentiels pour ces femmes; invite les États membres à sanctionner les obstacles à la participation syndicale et les encourage, de manière générale, à offrir des services de conseil facilement accessibles aux femmes qui ne peuvent pas bénéficier du soutien d'un comité d'entreprise, s'agissant par exemple des femmes employées chez des particuliers; invite l ...[+++]


Art. 29. Als bij de inwerkingtreding van dit decreet het regelingsloon van de werknemers die tewerkgesteld zijn in het kader van de wedertewerkstellingsprogramma's bedoeld in artikel 6, § 1, IX, 2°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen hoger is dan het loon dat ze moesten krijgen krachtens de wettelijke bepalingen of bepalingen van overeenkomsten die van toepassing zijn op hun werkgevers, blijven betrokkenen na inwerkingtreding van dit decreet in aanmerking komen voor de hoogste bezoldiging tot en ...[+++]

Art. 29. Si, lors de l'entrée en vigueur du présent décret, la rémunération conventionnelle des travailleurs occupés dans le cadre des programmes de remise au travail visés à l'article 6, § 1, IX, 2°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles est supérieure à celle qu'ils devaient obtenir en vertu des dispositions légales ou conventionnelles applicables à leurs employeurs, les intéressés continuent à bénéficier, après l'entrée en vigueur du présent décret, de la rémunération la plus élevée jusqu'au moment où ils atteignent, compte tenu de leur ancienneté, le même niveau de rémunération que celui prévu par les dispo ...[+++]


De betrokkenen krijgen op die manier meer informatie, zodat ze op termijn actief kunnen helpen bij de opsporing van niet-aangemelde maatregelen. Dit ligt in de lijn van de voorstellen die de Commissie in haar mededeling van 1999 over het beginsel van wederzijdse erkenning heeft uiteengezet. [10]

Ces réunions permettront d'accroître l'information de ces acteurs afin que ceux-ci constituent, à terme, des relais actifs dans la détection des cas de mesures n'ayant pas fait l'objet de notification, et ceci dans la ligne des propositions faites par la Commission dans sa communication de 1999 sur le principe de reconnaissance mutuelle [10].


De zorgverstrekkers bevestigen dat ze nu al vragen naar euthanasie krijgen, ook al is de medische toestand van de betrokkenen niet uitzichtloos en zijn ze gewoon levensmoe zonder medische grondslag.

Les prestataires de soins confirment qu'ils reçoivent déjà des demandes d'euthanasie, y compris dans des situations médicales où les intéressés ne sont pas en phase terminale et sont généralement fatigué de la vie sans que cela soit fondé médicalement.


Op mijn zes concrete vragen zou ik graag zes concrete antwoorden krijgen die voor alle betrokkenen duidelijkheid brengen en tot de transparantie en de objectivering van het debat bijdragen.

Dans la problématique dont question, j'aimerais avant tout que mes six questions précises reçoivent six réponses précises qui sont de nature à informer tous les intéressés ainsi qu'à contribuer à la transparence et à l'objectivation du débat.


De opgesomde voorwaarden om een visum te krijgen zijn dus niet relevant. De betrokkenen hebben er immers niet op aangedrongen om naar België te komen, maar ze worden uitgenodigd.

Les conditions citées pour l'obtention d'un visa ne sont donc pas pertinentes puisque ce ne sont pas les intéressés qui ont voulu venir en Belgique, ils y ont été invités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokkenen ze krijgen' ->

Date index: 2023-05-10
w