Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokkenen verplicht moeten » (Néerlandais → Français) :

Als de lidstaten niet wettelijk verplicht zijn deze groep personen te onderhouden, komen de betrokkenen in een juridisch niemandsland terecht. Zij zijn dan aangewezen op de particuliere sector of vrijwilligersorganisaties of moeten hun toevlucht nemen tot zwartwerk om in hun levensonderhoud te voorzien.

En l’absence d’une obligation légale pour les États membres de fournir des moyens de subsistance matérielle à ce groupe de personnes, celles-ci se retrouvent dans une situation de semi-clandestinité, contraintes de se tourner vers les secteurs privé ou associatif ou de recourir à un emploi non autorisé pour subvenir à leurs besoins.


Als alle betrokkenen zich verplicht moeten inschrijven bij de Orde, dan zijn er genoeg potentiële kandidaten om zitting te hebben in een raad voor niet-officina-apothekers.

Si l'inscription auprès de l'Ordre est rendue obligatoire, il y aura suffisamment de candidats potentiels pour siéger au sein d'un conseil des pharmaciens exerçant hors officine.


Als alle betrokkenen zich verplicht moeten inschrijven bij de Orde, dan zijn er genoeg potentiële kandidaten om zitting te hebben in een raad voor niet-officina-apothekers.

Si l'inscription auprès de l'Ordre est rendue obligatoire, il y aura suffisamment de candidats potentiels pour siéger au sein d'un conseil des pharmaciens exerçant hors officine.


De afschaffing, of juister, de afzwakking van de segmentering moet worden beschouwd als een doelstelling op lange termijn. Concreet moeten we de toegang tot de verplichte verzekering redelijkerwijze mogelijk maken, door de last van de inspanningen billijk te verdelen over alle betrokkenen (verzekerden, verzekeraars, overheid).

La suppression ou plus exactement l'atténuation de la segmentation doit être considérée comme un objectif à long terme, il s'agit concrètement de rendre raisonnablement possible l'accès à l'assurance obligatoire, en répartissant équitablement entre l'ensemble des personnes concernées (assurés, assureurs, pouvoirs publics) la charge des efforts à fournir.


De betrokkenen mogen ook de mogelijkheid hebben om die dagen over een langere periode te spreiden, maar ze moeten in geen geval verplicht worden om ze te nemen, in sommige gevallen zou dat veeleer contraproductief zijn.

Il convient également de permettre aux intéressés de prendre ces jours sur une période plus longue, mais il ne faut en aucun cas les obliger à les prendre; ce serait tout à fait contre-productif dans certaines hypothèses.


De afschaffing, of juister, de afzwakking van de segmentering moet worden beschouwd als een doelstelling op lange termijn. Concreet moeten we de toegang tot de verplichte verzekering redelijkerwijze mogelijk maken, door de last van de inspanningen billijk te verdelen over alle betrokkenen (verzekerden, verzekeraars, overheid).

La suppression ou plus exactement l'atténuation de la segmentation doit être considérée comme un objectif à long terme, il s'agit concrètement de rendre raisonnablement possible l'accès à l'assurance obligatoire, en répartissant équitablement entre l'ensemble des personnes concernées (assurés, assureurs, pouvoirs publics) la charge des efforts à fournir.


Bovendien moeten bij deze verordening de beginselen inzake gegevensbescherming in acht worden genomen, zoals de vertrouwelijke behandeling van persoonsgegevens en de verplichting om de gegevens eerlijk en rechtmatig en voor specifieke doeleinden te verwerken, waarbij de kwaliteit ervan wordt gewaarborgd en de betrokkenen hun rechten kunnen uitoefenen.

En outre, le présent règlement devrait respecter les principes de la protection des données, tels que le traitement confidentiel des données personnelles, l'exigence de traiter les données loyalement et licitement, pour des finalités déterminées, tout en veillant à leur qualité et en permettant aux personnes concernées d'exercer leurs droits.


Zonder gedegen analyse en conclusies, die een verplichting moeten worden voor alle betrokkenen, kunnen we niet voorkomen dat dezelfde fouten opnieuw worden gemaakt.

Sans une analyse et des conclusions approfondies, auxquelles toutes les parties concernées devraient s’engager, nous ne pourrons pas éviter de reproduire les mêmes erreurs.


Deze verplichting moet ook een opleiding omvatten over de specifieke hulporganisaties waarnaar slachtoffers moeten worden doorverwezen, dan wel een gespecialiseerde opleiding wanneer de betrokkenen beroepshalve veel te maken hebben met slachtoffers met bijzondere behoeften, alsook een specifieke psychologische opleiding, voor zover van toepassing.

Cette obligation devrait comporter une formation sur les services d'aide spécifiques vers lesquels les victimes devraient être orientées ou une formation spécialisée lorsque leurs activités visent les victimes ayant des besoins spécifiques et, s'il y a lieu, une formation spécifique en psychologie.


Dat is overigens de belangrijkste kritiek die de spelers ter plaatse, en gesteund door niet minder dan vijftien lidstaten en het Europees Parlement, tot u richten, mijnheer de commissaris: aangezien Natura 2000 per definitie een concreet voorbeeld van plaatselijk bestuur vormt, is het evident dat de plaatselijke gekozen bestuurders en andere betrokkenen verplicht moeten worden zich in te zetten voor het behoud van habitats en de soorten die in de speciale beschermingszone voorkomen. Anders zal het geld voor iets anders gebruikt worden – bijvoorbeeld de aanleg van een weg of projecten voor economische en sociale ontwikkeling.

C’est d’ailleurs la principale critique que vous adressent, Monsieur le Commissaire, les acteurs de terrain et que soutiennent pas moins de quinze États membres et le Parlement européen: Natura 2000 étant par définition un exemple concret de gouvernance locale, il est évident que si l’on ne contraint pas les élus ou les gestionnaires locaux à promouvoir clairement la conservation d’habitats et d’espèces présentes dans des zones spéciales, l’argent servira à tout autre chose, par exemple la construction de routes ou la réalisation de projets de développement économique ou social.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokkenen verplicht moeten' ->

Date index: 2022-06-17
w