Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Echtgenoot ten laste
Echtgenote ten laste
Gezinslast
Kind ten laste
Lening ten laste van de gemeente
Ouder ten laste
Persoon ten laste
Ten laste
Ten laste komend kind
Ten laste komende persoon
Ten laste leggen

Traduction de «betrokkenen ten laste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gezinslast [ kind ten laste | ouder ten laste | persoon ten laste ]

charge de famille [ enfant à charge | parent à charge | personne à charge ]


echtgenoot ten laste | echtgenote ten laste

conjoint à charge


persoon ten laste | ten laste komende persoon

personne à charge


kind ten laste | ten laste komend kind

enfant à charge






lening ten laste van de gemeente

emprunt à charge de la commune
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die nieuwe bepaling zorgde ervoor dat specifieke motieven voor vervallenverklaring in het Wetboek van de Belgische nationaliteit werden opgenomen, zodat die vervallenverklaring onmiddellijk kon worden uitgesproken door de strafrechter die recht moet doen over de misdrijven die betrokkenen ten laste worden gelegd :

Cette nouvelle disposition a introduit dans le Code de la nationalité belge des motifs spécifiques de déchéance en permettant que celle-ci soit prononcée directement par le Juge pénal appelé à statuer sur les faits délictueux reprochés aux intéressés:


Art. 7. In artikel 17, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2012, worden de woorden "tot uiterlijk het einde van het academiejaar waarin de betrokkenen aanspraak kunnen maken op een rustpensioen ten laste van de schatkist" vervangen door de woorden "tot aan de vooravond van hun pensionering".

Art. 7. Dans l'article 17, § 1, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 2012, les mots « au plus tard jusqu'à la fin de l'année académique pendant laquelle les intéressés peuvent prétendre à une pension de retraite à charge de la Trésorerie » sont remplacés par les mots « jusqu'à la veille de leur mise à la retraite ».


en voor zover betrokkenen aantonen werknemer of zelfstandige te zijn in België, of voor zichzelf en hun familieleden te beschikken over voldoende bestaansmiddelen, bedoeld in artikel 40, § 4, tweede lid, om te voorkomen dat zij tijdens hun verblijf ten laste vallen van het sociale bijstandsstelsel van het Rijk en beschikken over een ziektekostenverzekering die alle risico's in België dekt, of lid zijn van een in het Rijk gevormde familie van een persoon die aan deze voorwaarden voldoet.

et pour autant que les personnes concernées démontrent qu'elles sont travailleurs salariés ou non-salariés en Belgique, ou qu'elles disposent de ressources suffisantes visées à l'article 40, § 4, alinéa 2, afin de ne pas devenir une charge pour le système d'assistance sociale du Royaume au cours de leur séjour, et qu'elles disposent d'une assurance maladie couvrant l'ensemble des risques en Belgique, ou qu'elles soient membres d'une famille déjà constituée dans le Royaume d'une personne répondant à ces conditions.


Het is aangewezen dat de betrokkenen in dit geval het bewijs meesturen dat zij op grond van hun Belgische pensioen recht hebben op geneeskundige verzorging ten laste van de Belgische verplichte ziekteverzekering.

Il est recommandé que les intéressés envoient dans ce cas la preuve qu'ils ont droit en vertu de leur pension belge aux soins de santé à charge de l'assurance maladie obligatoire belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verder kunnen de betrokkenen aan het bevoegde Duitse ziekenfonds ook vragen om de eventueel onterecht ingehouden bijdragen (vanaf de datum dat zij recht hebben op geneeskundige zorg ten laste van België op grond van de samenloop met hun Belgische pensioen) terug te storten.

En outre, les intéressés peuvent également demander à la mutualité allemande compétente de reverser les cotisations éventuellement retenues à tort (à partir de la date à laquelle ils ont droit aux soins de santé à charge de la Belgique en raison de la concurrence avec leur pension belge).


De wet op de tewerkstelling van militairen bij de overheid maakt het mogelijk personeelsleden van het leger ter beschikking te stellen van de gemeentebesturen of andere besturen volgens de volgende financieringsformule : 50 pct. ten laste van de strijdkrachten, 50 pct. ten laste van de dienst die de betrokkenen tewerkstelt.

La loi relative à l'utilisation des militaires dans les services publics permet de mettre à la disposition des administrations communales ou autres du personnel des forces armées selon la formule de financement suivante : 50 p.c. à charge des forces armées, 50 p.c. à charge du service qui le souhaite.


Wanneer de betrokkenen in de loop van deze periode een persoon ten laste krijgen of ophouden een persoon ten laste te hebben, in de zin van artikel 225, § 1, eerste lid, 1° tot en met 5°, van voormeld koninklijk besluit van 3 juli 1996 wordt de wijziging in het maandelijks bedrag uitgevoerd vanaf de maand die op die gebeurtenis volgt».

Lorsqu’au cours de cette période, les intéressés acquièrent une personne à charge ou cessent d’avoir une personne à charge au sens de l’article 225, § 1 , alinéa 1 , 1° à 5°, de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 précité, le changement dans le montant mensuel s’opère à partir du mois qui suit cet événement».


De gezinsbijslag voor een aantal categorieën van personen (onder meer de verdwenen kinderen) die voorheen ten laste was van het reservefonds van de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers, is voortaan ingeschreven ten laste van het globaal beheer van de sociale zekerheid, wat voor de betrokkenen meer rechtszekerheid biedt.

Les allocations familiales pour un certain nombre de catégories de personnes (notamment les enfants disparus) qui, autrefois étaient à charge du fonds de réserve de l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés, sont dorénavant à charge de la gestion globale de la sécurité sociale, ce qui offre plus de sécurité juridique pour les intéressés.


2. Dienen vervolgens de betrokkenen zelf via de aangifte kenbaar te maken wie van hen wordt geacht aan het hoofd van het gezin te staan (administratieve circulaire nr. Ci.RH.331/517.844 (AOIF 26/2002) van 20 november 2002) door de niet-gemeenschappelijke of gemeenschappelijke kinderen bij hem als ten laste aan te duiden?

2. Les intéressés sont-ils ensuite tenus d'indiquer eux-mêmes, en complétant leur déclaration, lequel prend les enfants communs ou non à charge et doit dès lors être considéré comme assumant la direction du ménage (circulaire administrative n° Ci.RH.331/517.844 du 20 novembre 2002 (AFER 26/2002))?


De gezinsbijslag voor een aantal categorieën van personen (onder meer de verdwenen kinderen) die voorheen ten laste was van het reservefonds van de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers, is voortaan ingeschreven ten laste van het globaal beheer van de sociale zekerheid, wat voor de betrokkenen meer rechtszekerheid biedt.

Les allocations familiales pour un certain nombre de catégories de personnes (notamment les enfants disparus) qui, autrefois étaient à charge du fonds de réserve de l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés, sont dorénavant à charge de la gestion globale de la sécurité sociale, ce qui offre plus de sécurité juridique pour les intéressés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokkenen ten laste' ->

Date index: 2024-03-17
w