Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokkenen moeten dus wel degelijk tweetalig » (Néerlandais → Français) :

Betrokkenen moeten dus wel degelijk tweetalig zijn, behoudens wanneer het om vak- en werkliedenpersoneel gaat (tenzij deze in contact komen met het publiek).

Les personnes concernées doivent donc bien être bilingues, à l'exception du personnel de métier et ouvrier (à moins qu'il ne soit en contact avec le public).


De onder punt 2 gevraagde 159 000 euro moeten dus wel degelijk beschikbaar worden gesteld voor het jaar 2003.

Les 159 000 euros demandés au point 2 doivent donc bel et bien être mis à disposition pour l'année 2003.


De onder punt 2 gevraagde 159 000 euro moeten dus wel degelijk beschikbaar worden gesteld voor het jaar 2003.

Les 159 000 euros demandés au point 2 doivent donc bel et bien être mis à disposition pour l'année 2003.


Buitenlandse wetenschappers die inmiddels de Belgische nationaliteit hebben verworven, vallen dus wel degelijk onder artikel 43 van de taalwet in bestuurszaken, moeten bijgevolg worden opgenomen in de taalkaders én dienen, bij gebrek aan een diploma in het Nederlands of het Frans, hun kennis van één van de twee talen te bewijzen middels een examen bij Selor.

Les scientifiques étrangers qui ont entretemps acquis la nationalité belge relèvent donc bel et bien de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative. Ils doivent donc être intégrés dans les cadres linguistiques et, s'ils ne disposent pas d'un diplôme en français ou en néerlandais, prouver leur connaissance d'une des deux langues par le biais d'un examen au Selor.


Het is dus hoogstnoodzakelijk dat er werk wordt gemaakt van een omschrijving van het begrip nationale minderheid waarin alle betrokkenen zich kunnen vinden, omdat er expliciet naar dat punt werd verwezen en het dus wel degelijk een prioriteit voor mijn fractie is, zoals mijn collega Yvan Majeur trouwens al onderstreepte in een vraag over hetzelfde onderwerp die hij in mei 2011 aan uw voorganger stelde.

Il est donc plus qu'impératif d'établir une interprétation commune du concept de "minorité nationale" qui a été très clairement pointée et qui est donc bel et bien une priorité pour mon Groupe comme l'avait d'ailleurs souligné mon collègue Yvan Mayeur dans une question adressée sur ce même sujet à votre prédécesseur en mai 2011.


Alhoewel de minister het enkel heeft over « beheersmaatregelen », hebben deze voor de betrokkenen negatieve gevolgen op beroepsgebied en op moreel vlak; men kan dus wel degelijk over een straf spreken.

Si, aux dires du ministre, il ne s'agit que de « mesures administratives », ces mesures ont pour les intéressés des répercussions négatives sur les plans professionnel et moral; on peut dès lors bel et bien parler d'une sanction.


Alhoewel de minister het enkel heeft over « beheersmaatregelen », hebben deze voor de betrokkenen negatieve gevolgen op beroepsgebied en op moreel vlak; men kan dus wel degelijk over een straf spreken.

Si, aux dires du ministre, il ne s'agit que de « mesures administratives », ces mesures ont pour les intéressés des répercussions négatives sur les plans professionnel et moral; on peut dès lors bel et bien parler d'une sanction.


Die fondsen waren wel degelijk bestemd voor het grote publiek en de FSMA had er dus een voorafgaande goedkeuring voor moeten verlenen.

Ces fonds étaient destinés à être commercialisés auprès du grand public et auraient donc dû faire l'objet d'un accord préalable de la FSMA.


Artikel 5, § 6, van het ontwerp verwijst evenwel naar het ontworpen artikel 2, § 2, waarvan punt 3° als voorwaarde stelt dat 15 dienstjaren werkelijk gepresteerd moeten zijn in penitentiaire inrichtingen; deze voorwaarde geldt dus wel degelijk in het geval van de rechthebbenden bedoeld in paragraaf 6.

Or l'article 5, § 6, du projet se réfère à l'article 2, § 2, en projet, qui comporte, en son 3°, la condition de 15 années de service prestées effectivement au sein des établissements pénitentiaires; celle-ci est donc bien applicable dans le cas des bénéficiaires visés par le paragraphe 6.


Het is dus wel degelijk via de tweede weg dat ervaren advocaten toegang krijgen, of zouden moeten krijgen, tot de magistratuur.

C'est donc bien par la deuxième voie que les avocats expérimentés ont accès ou devraient avoir accès à la magistrature.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokkenen moeten dus wel degelijk tweetalig' ->

Date index: 2024-09-02
w