Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokkenen minstens vijf jaren effectieve » (Néerlandais → Français) :

Alle gevallen van wettelijke schorsing en verbreking van de arbeidsovereenkomst worden, voor de toepassing van dit artikel, met tewerkstelling gelijkgesteld, voor zover het aantal van deze inactiviteitsjaren het aantal activiteitsjaren niet overtreft, dit wil zeggen dat de betrokkenen minstens 5 jaar effectieve activiteit moeten bewijzen en dat de andere 5 jaar inactiviteitsjaren in de sector mogen zijn.

Tous les cas de suspension légale et de rupture du contrat de travail sont assimilés à de l'occupation pour l'application du présent article, pour autant que ces années d'inactivité ne dépassent pas les années d'activité, c'est-à-dire que les personnes visées doivent prouver au moins 5 années d'activité effective et que les 5 autres années peuvent être des années d'inactivité dans le secteur.


Zo bepaalt het wetsvoorstel dat de betrokkenen na vijf jaren dienst een vrijstelling krijgen om toegang te krijgen tot een hogere graad.

Ainsi, la proposition de loi prévoit qu'après cinq ans de service, les intéressés obtiendront une dispense pour accéder à la nomination au grade supérieur.


Zo bepaalt het wetsvoorstel dat de betrokkenen na vijf jaren dienst een vrijstelling krijgen om toegang te krijgen tot een hogere graad.

Ainsi, la proposition de loi prévoit qu'après cinq ans de service, les intéressés obtiendront une dispense pour accéder à la nomination au grade supérieur.


– slapende rekeningen: rekeningen die niet het voorwerp hebben uitgemaakt van een tussenkomst door de houders of de rechthebbenden sinds minstens vijf jaren;

– comptes dormants: comptes qui n’ont fait l’objet, de la part des titulaires ou ayants droit, d’aucune intervention depuis au moins cinq ans;


Wat de evolutie in de loop van laatste vijf jaren betreft, is de stijging waargenomen bij Proximus lager dan de vaststellingen voor België. 2. De gemiddelde leeftijd van de personen die in 2015 minstens één dag met ziekteverlof waren bij Proximus ligt iets lager dan 46 jaar, meer bepaald één jaar hoger dan de gemiddelde leeftijd bij Proximus (44,8 jaar).

Concernant l'évolution au cours des cinq dernières années, l'augmentation observée chez Proximus est moindre que celle observée en Belgique. 2. L'âge moyen des personnes ayant eu, en 2015, au moins un jour de maladie chez Proximus est d'un peu moins de 46 ans, ce qui signifie un an de plus que la moyenne d'âge au sein de Proximus (44,8 ans).


Art. 5. Behoudens uitzonderlijke en met redenen omklede omstandigheden lichten de effectieve leden die verhinderd zijn, de voorzitter en de secretarissen minstens vijf dagen voor de zitting in, per post en via e-mail, zodat gezorgd kan worden voor hun vervanging.

Art. 5. Sauf circonstances exceptionnelles dûment motivées, les membres effectifs empêchés informent par courrier et courriel au moins cinq jours avant la séance les président et secrétaires, afin d'organiser leur remplacement.


Elk technisch comité heeft minstens vijf effectieve leden en evenveel plaatsvervangers.

Chaque comité technique dispose d'au moins cinq membres effectifs et d'un nombre identique de suppléants.


In het geval bepaald in artikel 5, § 4, kan geen uitbetaling in aandelen van de onderneming geschieden, tenzij vijf jaren nadat het participatiefonds minstens 25 % van de aandelen van de onderneming verworven heeft.

Dans le cas visé à l'article 5, § 4, aucune remise sous la forme d'actions de l'entreprise ne peut avoir lieu avant l'expiration d'un délai de cinq ans à compter du jour où le fonds de participation aura acquis au moins 25 % des actions de l'entreprise.


In het geval bepaald in artikel 5, § 4, kan geen uitbetaling in aandelen van de onderneming geschieden, tenzij vijf jaren nadat het participatiefonds minstens 25 % van de aandelen van de onderneming verworven heeft.

Dans le cas visé à l'article 5, § 4, aucune remise sous la forme d'actions de l'entreprise ne peut avoir lieu avant l'expiration d'un délai de cinq ans à compter du jour où le fonds de participation aura acquis au moins 25 % des actions de l'entreprise.


1. a) Kunt u bevestigen dat er de voorbije zes jaar op geen enkele manier illegalen werden geregulariseerd die veroordeeld werden tot een effectieve celstraf van meer dan achttien maanden, in de laatste vijf jaar voorafgaand aan de regularisatie? b) Indien dat wel is gebeurd, indien personen die veroordeeld waren tot meer dan achtti ...[+++]

1. a) Pouvez-vous confirmer qu'aucune régularisation d'illégaux condamnés à une peine de prison effective de plus de 18 mois au cours des cinq années précédant la régularisation n'est intervenue ces six dernières années? b) Dans la négative, c'est-à-dire si des personnes en séjour illégal condamnées à une peine de prison supérieure à 18 mois ont malgré tout été régularisées, de combien de cas s'agit-il? c) Quel était le profil pénal des intéressés? d) De quelles condamnations s'agit-il? e) Savez-vous si, dans ce cas provisoirement hypothétique, les personnes concernées ont été malgré tout régularisées? f) Si tel devait être le cas, prend ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokkenen minstens vijf jaren effectieve' ->

Date index: 2021-10-26
w