Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokkenen minder geneigd waren " (Nederlands → Frans) :

In de praktijk was er weinig ruimte om bij niet-nalevingen van gering belang af te zien van kortingen, waardoor de betrokkenen minder geneigd waren om het stelsel gunstig te ontvangen.

En pratique, il était difficile d'exonérer de sanctions les irrégularités sans gravité, ce qui a entraîné une moindre acceptation du système par les intéressés.


In de praktijk was er weinig ruimte om bij niet-nalevingen van gering belang af te zien van kortingen, waardoor de betrokkenen minder geneigd waren om het stelsel gunstig te ontvangen.

En pratique, il était difficile d'exonérer de sanctions les irrégularités sans gravité, ce qui a entraîné une moindre acceptation du système par les intéressés.


Van die 142 gevallen die de commissie werden voorgelegd, werden een aantal aanvragen onmiddellijk eenparig geweigerd omdat de betrokkenen zware strafrechtelijke veroordelingen hadden opgelopen of alleenstaanden waren die minder dan een jaar geleden in ons land waren aangekomen en van wie de asielprocedure binnen enkele maanden was afgegrond.

Parmi les 142 situations qui lui ont été soumises et parmi la grosse majorité des situations qui ont été refusées par la commission, un certain nombre de dossiers ont été immédiatement refusés à l'unanimité, dans les cas de condamnations pénales graves ou lorsqu'il s'agissait de célibataires arrivés il y a moins d'un an sur le territoire et dont la procédure d'asile a été clôturée en quelques mois.


Totalen 2012. De vice-gouverneur kreeg in totaal 1 726 dossiers binnen (5) . Hiervan waren er 723 legaal (in orde met de taalvoorschriften, de betrokkenen beschikten dus over het vereiste taalattest) en niet minder dan 1 003 illegaal, dus niet in orde met de taalvoorschriften.

Totaux 2012. Le vice-gouverneur a reçu un total de 1 726 dossiers (5) ; parmi ceux-ci, 723 dossiers étaient légaux (c'est-à-dire conformes aux prescriptions linguistiques, les personnes concernées étant titulaires du certificat linguistique requis) et pas moins de 1 003 dossiers étaient illégaux et donc non conformes aux prescriptions linguistiques, soit 58,1 % de l'ensemble des dossiers.


In de discussie met mijn mede-staatshoofden en regeringsleiders moet ik zeggen, mijnheer de Voorzitter, dat de wakende aanwezigheid van een Parlement dat erop gebrand was te komen tot een akkoord over het energie-klimaatpakket een machtige factor is geweest in het doen bewegen van de respectieve staatshoofden en regeringsleiders, ook hen die minder dan de anderen geneigd waren tot het bereiken van een resultaat.

Dans les discussions avec mes collègues chefs d’État et de gouvernement, je dois à la vérité de dire, Monsieur le Président, que la présence vigilante d’un Parlement déterminé à obtenir un accord sur le paquet énergie-climat a été un puissant facteur de mobilisation pour les chefs de gouvernement ou les chefs d’État qui avaient moins envie d’aboutir que d’autres.


M. overwegende dat de nationale contactpunten (NCP's) een essentiële rol spelen bij de informatievoorziening en dat de in de kandidaat-lidstaten georganiseerde voorlichtingsdagen met medewerking van ambtenaren van de Commissie uiterst succesvol waren, maar dat de voorlichtingsbijeenkomsten in Brussel minder nuttig waren als gevolg van de inadequate financiële middelen voor deelneming eraan door de betrokkenen,

M. considérant que les points de contact nationaux (PCN) jouent un rôle essentiel dans la fourniture d'informations et que les "journées d'information" organisées dans les pays candidats avec la participation de fonctionnaires de la Commission ont remporté un large succès, tandis que les réunions d'information tenues à Bruxelles ont été moins utiles en raison du financement insuffisant de la participation des intéressés,


M. overwegende dat de nationale contactpunten (NCP's) een essentiële rol spelen bij de informatievoorziening en dat de in de KLS georganiseerde voorlichtingsdagen met medewerking van ambtenaren van de Commissie uiterst succesvol waren, maar dat de voorlichtingsbijeenkomsten in Brussel minder nuttig waren als gevolg van de inadequate financiële middelen voor deelneming eraan door de betrokkenen,

M. considérant que les points de contact nationaux (PCN) jouent un rôle essentiel dans la fourniture d'informations et que les "journées d'information" organisées dans les pays candidats avec la participation de fonctionnaires de la Commission ont remporté un large succès, tandis que les réunions d'information tenues à Bruxelles ont été moins utiles en raison du financement insuffisant de la participation des intéressés,


6) het Nationaal Contactpunt-systeem heeft een essentiële rol gespeeld bij de informatievoorziening en de in de landen zelf met medewerking van ambtenaren van de Commissie georganiseerde voorlichtingsdagen waren uiterst nuttig; voorlichtingsbijeenkomsten in Brussel waren minder nuttig, hetgeen te wijten was aan inadequate financiële middelen voor reis- en deelnemingskosten van de betrokkenen ...[+++]

6) le système de points de contact nationaux a joué un rôle essentiel dans la fourniture d'informations, et les "journées d'information" organisées dans les pays eux‑mêmes avec la participation de fonctionnaires de la Commission ont été extrêmement utiles; les réunions d'information qui se sont tenues à Bruxelles ont été moins utiles, en raison du financement insuffisant des déplacements et de la participation des intéressés;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokkenen minder geneigd waren' ->

Date index: 2021-07-19
w