De beslissing van de betrokkenen was onherroepelijk dat wil zeggen dat het hem vanaf dat ogenblik onmogelijk was volledige prestaties te verrichten en dat ambtshalve tot het pensioen werd beslist van zodra de periode ten einde loopt.
La décision des intéressés était irrévocable, ce qui signifie qu'il leur était impossible, à partir de ce moment, d'effectuer des prestations à temps plein, et la pension était décidée d'office dès la fin de la période.