Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij het onderwijsproces betrokkenen
Comité van alle betrokkenen
Neventerm
Tenzij een Staat hiertegen bezwaar aantekent
Traumatische neurose

Traduction de «betrokkenen hiertegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
samenwerken met betrokkenen bij het begeleiden van community art | samenwerken met betrokkenen bij het begeleiden van gemeenschapskunst

collaborer avec les intervenants dans les principaux arts communautaires


tenzij een Staat hiertegen bezwaar aantekent

sauf si un Etat s'y oppose


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


bij het onderwijsproces betrokkenen

acteurs du processus éducatif




overleggen met betrokkenen over de implementatie van een productie

consulter les intervenants sur la réalisation d'une production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de actuele werking rijst de vraag wat er dient te gebeuren indien de wettelijke en reglementaire bepalingen niet nageleefd worden en hoe betrokkenen hiertegen op korte termijn kunnen reageren.

Dans l'état actuel des choses, on peut se demander ce qu'il y a lieu de faire en cas de non-respect des dispositions légales et réglementaires et de quels moyens les intéressés disposent à court terme pour y réagir.


In de actuele werking rijst de vraag wat er dient te gebeuren indien de wettelijke en reglementaire bepalingen niet nageleefd worden en hoe betrokkenen hiertegen op korte termijn kunnen reageren.

Dans l'état actuel des choses, on peut se demander ce qu'il y a lieu de faire en cas de non-respect des dispositions légales et réglementaires et de quels moyens les intéressés disposent à court terme pour y réagir.


Bijgevolg kunnen de maatregelen van de IJslandse wet slechts als saneringsmaatregelen in de zin van de richtlijn worden aangemerkt, indien de juridische vorm ervan niet eraan in de weg staat dat de betrokkenen hiertegen op doeltreffende wijze bij de IJslandse rechter kunnen opkomen, hetgeen door de Cour de cassation dient te worden nagegaan.

En conséquence, pour que les mesures adoptées dans la loi islandaise puissent être considérées comme des mesures d’assainissement au sens de la directive, il faut que leur forme juridique n’empêche pas les intéressés de disposer à leur encontre d’une voie de recours effective devant les juridictions islandaises, ce que la Cour de Cassation devra vérifier.


Wanneer maatregelen of sancties worden genomen, hebben de betrokkenen de mogelijkheid hiertegen bezwaar in te dienen.

Lorsque des mesures ou des sanctions sont prises, les intéressés ont la possibilité de les contester.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die maatregelen moeten betrekking hebben op specifieke instellingen en de betrokkenen moeten op doeltreffende wijze hiertegen bij de rechter kunnen opkomen

Pour cela, il faut que ces mesures se rapportent à des établissements individualisés et que les intéressés disposent à leur encontre d’une voie de recours effective devant les tribunaux


Niettemin moeten die maatregelen specifiek betrekking hebben op financiële instellingen die onderscheiden zijn door hun situatie en moeten de betrokkenen op doeltreffende wijze hiertegen bij de rechter kunnen opkomen.

Toutefois, ces mesures doivent se rapporter spécifiquement à des établissements financiers individualisés en raison de leur situation et les intéressés doivent disposer à leur encontre d’une voie de recours effective devant les tribunaux.


Aangezien beide besluiten voor de betrokkenen meestal ingrijpende gevolgen hebben, is het belangrijk dat hiertegen beroep kan worden ingesteld. Nog belangrijker is dat dit het vertrouwen van de slachtoffers in de bevoegde autoriteiten met het oog op een mogelijke samenwerking sterkt.

Étant donné qu'une décision de non-renouvellement ou de retrait a généralement des conséquences considérables pour la personne concernée et que, surtout, il convient de renforcer la confiance de la victime à l'égard des autorités compétentes en vue d'une coopération éventuelle, il est très important que le non-renouvellement ou le retrait du titre puissent faire l'objet d'un recours.


De betrokkenen kunnen hiertegen beroep aantekenen op objectieve of subjectieve gronden.

Les intéressés peuvent interjeter appel contre cette décision en se fondant sur des bases objectives ou subjectives.


3.3. Indien de betrokkenen niet akkoord gaan met de beslissingen, kunnen zij hiertegen beroep instellen bij de arbeidsrechtbank met een vereenvoudigd verzoekschrift dat wordt neergelegd bij de arbeidsrechtbank (tegen ontvangstbewijs) of aangetekend wordt opgestuurd.

3.3. Si les intéressés ne sont pas d'accord avec les décisions, ils peuvent introduire un recours à leur encontre auprès du tribunal du travail par simple requête déposée auprès du tribunal du travail (contre accusé de réception) ou envoyée par lettre recommandée à la poste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokkenen hiertegen' ->

Date index: 2021-12-23
w