Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij het onderwijsproces betrokkenen
Comité van alle betrokkenen
Neventerm
Patiënt helpen bij stappen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie
Traumatische neurose

Traduction de «betrokkenen helpen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

aider des étudiants à rédiger leur mémoire


samenwerken met betrokkenen bij het begeleiden van community art | samenwerken met betrokkenen bij het begeleiden van gemeenschapskunst

collaborer avec les intervenants dans les principaux arts communautaires


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


patiënt helpen bij stappen

aider le patient à marcher


gronden waarop de betrokkenen hun commentaar hebben kunnen geven

des motifs au sujet desquels les parties ont pu prendre position




bij het onderwijsproces betrokkenen

acteurs du processus éducatif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het was beter geweest als we dit met alle lidstaten samen hadden kunnen regelen, zoals de Commissie had voorgesteld, maar met de voorstellen van vandaag kunnen we in ieder geval sommige van de betrokkenen helpen in deze moeilijke periode van hun leven".

J'aurais souhaité que cette initiative puisse aboutir pour l'ensemble des États membres, comme la Commission l'avait proposé, mais les propositions présentées aujourd'hui permettront au moins d'aider certaines des personnes concernées à faire face dans les moments les plus difficiles».


De Commissie hoopt dat deze analyse de regeringen, de gegevensbeschermingsautoriteiten en de marktdeelnemers zal helpen om duidelijk te maken wat er moet worden gedaan om te komen tot een betere toepassing van de richtlijn in de EU, met een doortastender rechtshandhaving, een betere naleving en een sterkere bewustmaking van de betrokkenen en de voor de verwerking verantwoordelijken ten aanzien van hun rechten en verplichtingen.

La Commission espère que cette analyse aidera les gouvernements, les autorités chargées de la protection des données et les opérateurs à clarifier ce qu'il convient de faire pour améliorer l'application de la directive dans l'UE, en en améliorant la mise en oeuvre, en en accentuant le respect et en sensibilisant davantage les personnes concernées et les responsables du traitement à leurs droits et obligations.


De betrokkenen krijgen op die manier meer informatie, zodat ze op termijn actief kunnen helpen bij de opsporing van niet-aangemelde maatregelen. Dit ligt in de lijn van de voorstellen die de Commissie in haar mededeling van 1999 over het beginsel van wederzijdse erkenning heeft uiteengezet. [10]

Ces réunions permettront d'accroître l'information de ces acteurs afin que ceux-ci constituent, à terme, des relais actifs dans la détection des cas de mesures n'ayant pas fait l'objet de notification, et ceci dans la ligne des propositions faites par la Commission dans sa communication de 1999 sur le principe de reconnaissance mutuelle [10].


De toepassing van pseudonimisering op persoonsgegevens kan de risico's voor de betrokkenen verminderen en de verwerkingsverantwoordelijken en de verwerkers helpen om hun verplichtingen inzake gegevensbescherming na te komen.

La pseudonymisation des données à caractère personnel peut réduire les risques pour les personnes concernées et aider les responsables du traitement et les sous-traitants à remplir leurs obligations en matière de protection des données.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze gaat hand in hand met de sociale integratie om de betrokkenen er weer bovenop te helpen.

Cette aide vient compléter les mesures d'intégration sociale destinées à aider les intéressés à sortir de la précarité.


De toepassing en monitoring van de regels van de Unie inzake vrij verkeer van werknemers moeten worden verbeterd om werknemers in de Unie en hun familieleden, en tevens werkgevers, openbare instanties en andere betrokkenen beter over hun rechten en verantwoordelijkheden inzake vrij verkeer te informeren, om werknemers in de Unie en hun familieleden bij de uitoefening van die rechten te helpen en te beschermen, en om te voorkomen dat overheden en publieke of particuliere werkgevers de regels omzeilen.

Il y a lieu d'améliorer l'application et le contrôle du respect des règles de l'Union sur la libre circulation des travailleurs pour faire en sorte que les travailleurs de l'Union et les membres de leur famille, ainsi que les employeurs, les pouvoirs publics et les autres personnes concernées, soient mieux informés des droits et des responsabilités en matière de libre circulation, pour aider et protéger les travailleurs de l'Union et les membres de leur famille lorsqu'ils exercent ces droits et pour lutter contre le contournement de ces règles par les pouvoirs publics et par les employeurs publics ou privés.


Er worden aanzienlijke Europese middelen beschikbaar gesteld om de getroffen vissers, reders en andere betrokkenen te helpen sociaal-economische problemen te overwinnen.

D'importants moyens financiers communautaires peuvent être utilisés pour aider les intéressés (pêcheurs, propriétaires de navire et autres opérateurs) à affronter les difficultés économiques et sociales.


19. VERHEUGT ZICH over de partnerschapsinitiatieven die werden aangekondigd door regeringen, de particuliere sector, NGO's en andere partners om te helpen bij de uitvoering van de overeengekomen akkoorden, waaronder initiatieven ter ondersteuning van het uitvoeringsplan in de prioritaire sectoren water, energie, gezondheid, landbouw en biodiversiteit (WEHAB) en onderwijs en duurzame productie- en consumptiepatronen, alsook het beheer van de natuurlijke rijkdommen, waaronder de oceanen, en VERZOEKT alle landen en andere betrokkenen om die partnerschap ...[+++]

19. SE FÉLICITE des initiatives de partenariat annoncées par les gouvernements, le secteur privé, les ONG et d'autres partenaires en vue de favoriser la mise en œuvre des accords intervenus, y compris des initiatives visant à soutenir le plan de mise en œuvre dans les domaines prioritaires de l'eau, de l'énergie, de la santé, de l'agriculture et de la biodiversité, de l'éducation et des modes de production et de consommation durables, ainsi qu'en matière de gestion des ressources naturelles, y compris les océans, et INVITE tous les pays et toutes les parties prenantes à étoffer ce type de partenariat à l'appui du plan de mise en œuvre, t ...[+++]


VERZOEKT alle landen en andere betrokkenen partnerschappen tot stand te brengen welke helpen om tegen 2015 het verlies aan milieurijkdommen om te buigen, met een bijzondere nadruk op vers water, energie, oceanen, land en grond, en bossen, alsmede tegen 2010 het verlies aan biodiversiteit aanzienlijk terug te dringen;

INVITE tous les pays et toutes les parties intéressées à mettre sur pied des partenariats en vue d'essayer d'atteindre l'objectif qui consiste à renverser, d'ici 2015, la tendance à l'épuisement des ressources environnementales, l'accent étant particulièrement mis sur l'eau potable, l'énergie, les océans, les terres et les sols et les forêts et sur la nécessité de freiner résolument l'appauvrissement de la diversité biologique d'ici 2010;


Het Economisch en Sociaal Comité stelt ook voor dat alle betrokkenen (ouders, sociale en beroepsgroeperingen, scholen, enz.) dit Europees cultuurbeleid voor kinderen mee helpen uitstippelen.

Le CES suggère également que la définition de la politique européenne à destination de l'enfance associe tous les acteurs concernés (parents, milieux socioprofessionnels, écoles, etc.).


w