Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokkenen hebben juist india voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

Een aantal onder meer Chinese betrokkenen hebben juist India voorgesteld en daarvoor een duidelijke voorkeur uitgesproken in vergelijking tot alternatieven als de VS.

De fait, un certain nombre de parties, notamment chinoises, ont proposé l'Inde, qu'elles ont très nettement préférée à d'autres pays pouvant entrer en ligne de compte, tels les États-Unis.


De meeste daarvan worden vermeld in de aanbevelingen van de COMCRIME-studie, de G8 hebben ze voorgesteld in het 10-punten actieplan van de G8, en ze kregen brede steun van alle betrokkenen in het informele overleg dat aan deze mededeling is voorafgegaan.

La plupart d'entre elles figurent dans les recommandations de l'étude COMCRIME, le G8 a proposé des conditions identiques dans son plan d'action en dix points et celles-ci ont emporté l'adhésion de toutes les parties ayant participé au processus de consultation informel qui a précédé la rédaction de la présente communication.


Mevrouw Crombé-Berton wenst zekerheid over het voorgestelde artikel 11, 2º, § 3, derde lid. Zij wenst dat de aangenomen en gepubliceerde tekst zeker het woord « ontvangen » en niet meer het woord « verzonden » zal bevatten, zodat de betrokkenen rechtszekerheid hebben.

Mme Crombé-Berton voudrait s'assurer que, à l'article 11, 2º, du projet, au § 3, alinéa 3, proposé, le texte adopté et publié mentionnera bien le mot « reçues » et non plus « transmises », ceci dans un souci de sécurité juridique des acteurs.


Dat de commissie op 23 oktober 1997 haar eindrapport heeft voorgesteld, na een groot aantal betrokkenen te hebben geraadpleegd.

Que la commission a présenté son rapport final le 23 octobre 1997, après avoir consulté un grand nombre d'intéressés.


Dat de commissie op 23 oktober 1997 haar eindrapport heeft voorgesteld, na een groot aantal betrokkenen te hebben geraadpleegd.

Que la commission a présenté son rapport final le 23 octobre 1997, après avoir consulté un grand nombre d'intéressés.


Algemeen gesproken hebben de voorgestelde regels tot doel erfgenamen, legatarissen en andere betrokkenen het leven te vergemakkelijken.

De manière générale, les règles proposées visent à simplifier la vie des héritiers, des légataires et autres parties intéressées.


De werkelijke oorsprong van het falen van de financiële systemen – de liquiditeitsoverschotten, de buitensporige risico’s die de betrokkenen hebben genomen, de lage mate van risicoaversie, zoals we in het verleden hebben gezien – de cupidité zoals de heer Jouyet dat noemt – ligt in deze wereldwijde onevenwichtigheden, die de mondiale instellingen tot nu toe niet hebben kunnen herstellen. We moeten nu handelen, als een verenigd Europa, en de andere internationale partners e ...[+++]

La véritable origine de tous ces ratés qu'ont connu les système financiers - l'excès de liquidités, la prise de risques excessifs de la part des acteurs, le faible degré d'aversion pour le risque que nous avons constaté dans le passé - la cupidité, pour reprendre les termes de M. Jouyet - est due à ces déséquilibres mondiaux que les institutions internationales n'ont pas été en mesure de résoudre jusqu'ici. Nous, Européens, devons unir nos forces pour convaincre les autres partenaires sur la scène internationale que, si nous ne nous montrons pas capables d'ajuster ces déséquilibres mondiaux de la manière qu'il convient, ceux-ci poseront ...[+++]


De ministers hebben toen het belang van de voorgestelde regels onderstreept, die erfgenamen, legatarissen en andere betrokkenen het leven kunnen vergemakkelijken.

Jusqu'à présent, les ministres ont souligné l'importance de la réglementation proposée car elle pourrait simplifier la vie des héritiers, des légataires et autres parties intéressées.


Mijn medewerkers hebben evenwel voorgesteld om zo snel mogelijk een nota op te stellen en, in samenwerking met de betrokken kabinetten, de antwoorden zo snel mogelijk onder de betrokkenen te verspreiden.

Mes collaborateurs ont cependant proposé de rédiger le plus rapidement possible une note et de communiquer les réponses à bref délai aux intéressés en collaboration avec les cabinets concernés.


Ik heb in de commissie voorgesteld om eventueel het Waals Gewest en de Duitstalige Gemeenschap om hun standpunt te vragen. Zij zijn de eerste betrokkenen en hun werking kan een invloed hebben op de beslissing die wij vandaag, de Kamer morgen en wij misschien overmorgen zullen nemen.

J'ai suggéré en commission de consulter éventuellement la Région wallonne et la Communauté germanophone sur cette problématique parce qu'elles sont évidemment les premières concernées et que leur fonctionnement dépendra, éventuellement, de ce que nous déciderons aujourd'hui, de ce que la Chambre décidera demain et de ce que nous ferons peut-être après-demain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokkenen hebben juist india voorgesteld' ->

Date index: 2021-03-10
w