Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Betrokken Kamer
Betrokkene
Dwangneurose
Frontalekwabsyndroom
Geklasseerd gebouw
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding
Limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom
Lobotomiesyndroom
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid
Organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid
Postleukotomiesyndroom

Vertaling van "betrokkene wordt geklasseerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]




gegroepeerde ( of : geklasseerde ) rangschikking van gegevensrecords

fichier regrou


export van het betrokken product of de betrokken producten ongeacht hun bestemming

exportation du ou des produits concernés vers toutes les destinations


Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokken

Guide pratique commun du Parlement européen, du Conseil et de la Commission à l’intention des personnes qui contribuent à la rédaction des textes législatifs au sein des institutions communautaires


contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld

assurer la liaison avec les organismes concernés par la gestion des aérodromes


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de opleiding "Prioritair rijden - end user" vult de docent voor elke deelnemer een evaluatieformulier in dat in het persoonlijk dossier van betrokkene wordt geklasseerd.

Pour la formation "Conduite prioritaire - end user", le chargé de cours remplit un formulaire d'évaluation pour chaque participant, qui est classé dans le dossier personnel de l'intéressé.


In voorkomend geval dient de betrokkene de personeelsdienst een afschrift van zijn diploma te overhandigen, wat dan in het persoonlijk dossier van de betrokkene wordt geklasseerd.

Le cas échéant, la personne concernée doit remettre une copie de son diplôme au service du personnel, qui sera classée dans son dossier personnel.


De vaststelling zou zonder gevolg geklasseerd kunnen worden door het parket of de rechtbank, het gebeurt eveneens dat de betrokken persoon niet betaalt, enzovoort.

Il pourrait être classé sans suite par le parquet ou le Tribunal, il arrive également que la personne concernée ne paie pas, etc.


In 2 andere dossiers bleef het bij een bemiddeling zonder verdere stappen en nog 2 andere dossiers werden geklasseerd omwille van het ontbreken van een consensus en om reden dat het betrokken personeel zich richt tot de rechtbanken en gerechtshoven.

Dans 2 autres dossiers la démarche s'est arrêtée à ce niveau et finalement 2 dossiers ont été classés faute de consensus et le personnel concerné s'adresse aux cours et tribunaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De landcommissie vraagt over het plan, vermeld in het eerste lid, advies van de betrokken gemeenten, advies van de betrokken provincie, advies van in voorkomend geval, andere wegbeheerder en advies van de betrokken waterbeheerder van de geklasseerde waterloop.

La commission foncière soumet le plan, visé à l'alinéa premier, à l'avis des communes concernées, à l'avis de la province concernée et, le cas échéant, à l'avis d'un autre gestionnaire de la voirie et du gestionnaire de voies d'eau de la voie d'eau classée.


Overwegende dat de provincie in het gebied de optimalisatie van het waterbeheer beoogt door het bufferen van water in de deelgebieden Rietveld, Mansteen en Langeveldweg; dat de provincie er de initiatiefnemer is voor de inrichting van deze gecontroleerde overstromingsgebieden; dat twee van de drie deelgebieden gelegen zijn langs waterlopen van de tweede categorie, terwijl het deelgebied Rietveld gesitueerd is langs de niet-geklasseerde Puttengracht; dat de provincie de verschillende kunstwerken en de betrokken waterlopen in het geb ...[+++]

Considérant que la province vise à optimaliser la gestion des eaux dans la région par la rétention des eaux dans les secteurs « Rietveld », « Mansteen » et « Langeveldweg »; que la province est l'initiatrice de l'aménagement de ces zones inondables contrôlées; que deux des trois secteurs se situent le long de cours d'eau de deuxième catégorie, tandis que le secteur « Rietveld » est situé le long du « Puttengracht » non classé; que la province veut gérer plus efficacement les différents ouvrages d'art et les cours d'eau concernés dans la région; que malgré l'aménagement de zones inondables contrôlées dans le bassin hydrographique du « Stambeek » et du « Puttenbeek », le « Puttengracht » et le fossé de jonction continuent à recevoir une p ...[+++]


Begeleidende maatregelen Overwegende dat artikel 46, §1, lid 2, 3° van het CWATUP voorziet dat de opneming van een nieuwe bedrijfsruimte gepaard gaat met de herbestemming van SAED (afgedankte bedrijfsruimtes), of de invoering van andere maatregelen om het milieu te beschermen, of een combinatie van deze twee begeleidende vormen; Overwegende dat de begeleidende maatregelen, enerzijds moeten geënt zijn op de intrinsieke milieukwaliteit van de perimeter die voor bebouwing bestemd is, en anderzijds, op de objectieve inbreng van deze begeleidende maatregelen; Overwegende dat het herstel van afgedankte bedrijfsruimtes een groot deel blijft innemen van deze milieugerichte begeleidende maatregelen; Overwegende dat de Regering, in het kader van ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, §1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'activité économique désaffectés reste une partie importante de ces mesures d'accompagnement environnementales ...[+++]


f) § 2bis wordt vervangen door de volgende paragraaf : « § 2 bis. De bedragen ontvangen door een hogere kunstschool als inschrijvingsgeld bedoeld in § 2, voor het geheel wat betreft het inschrijvingsgeld betaald door de studenten betaald die zich inschrijven voor studies die geklasseerd zijn in het onderwijs van het korte type en de helft voor wat betreft het inschrijvingsgeld betaald door de studenten die zich inschrijven voor studies geklasseerd in het hoger onderwijs van het lange type, alsmede de bedragen van de ontvangen specifieke inschrijvingsrecht ...[+++]

f) Le § 2bis est remplacé par le paragraphe suivant : « § 2 bis. Les montants perçus par une Ecole supérieure des Arts au titre de minerval visé au § 2, pour la totalité pour ce qui concerne le minerval payé par les étudiants qui s'inscrivent à des études classées dans l'enseignement de type court et la moitié pour ce qui concerne le minerval payé par les étudiants qui s'inscrivent dans des études classées dans l'enseignement supérieur de type long, ainsi que les montants des droits d'inscription spécifiques perçus, conformément aux articles 59, 60 et 61 de la loi du 21 juin 1985 concernant l'enseignement, sont déduits du montant que la ...[+++]


« De bedragen geïnd door een hogeschool als collegegeld, bepaald in paragraaf 2, voor het geheel voor wat het collegegeld betreft betaald door de studenten die zich inschrijven voor studies die geklasseerd werden onder het hoger onderwijs van het korte type, en de helft voor wat betreft het collegegeld van studenten die zich inschrijven voor studies die geklasseerd werden onder het hoger onderwijs van het lange type, evenals de specifieke bedragen van het inschrijvingsgeld geïnd overeenkomstig artikelen 59, 60 en 61 van de wet van 21 ...[+++]

« Les montants perçus par une haute école à titre de minerval fixé au paragraphe 2, pour la totalité pour ce qui concerne le minerval payé par les étudiants qui s'inscrivent à des études classées dans l'enseignement supérieur de type court et la moitié pour ce qui concerne le minerval payé par les étudiants qui s'inscrivent à des études classées dans l'enseignement supérieur de type long, ainsi que les montants des droits d'inscription spécifiques perçus, conformément aux articles 59, 60 et 61 de la loi du 21 juin 1985 concernant l'enseignement, pour les étudiants étrangers visés à l'article 6, 2°, k), du décret du 9 septembre 1996 relat ...[+++]


Alle dossiers ten laste van de betrokkene en op klacht van de betrokkenen zijn zonder gevolg geklasseerd zowel op strafrechterlijk als op tuchtrechterlijk vlak behalve het dossier gestart op 26 augustus 1997 op klacht van schriftvervalsing, het zogenaamde dossier nr. 231/97 van onderzoeksrechter Pignolet.

Tous les dossiers à charge des personnes concernées et ouverts suite à une plainte de leur part sont classés sans suite aussi bien sur le plan judiciaire que sur le plan disciplinaire, à l'exception du dossier ouvert le 26 août 1997 suite à une plainte pour faux en écriture. Il s'agit du dossier n°231/97 du juge d'instruction Pignolet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokkene wordt geklasseerd' ->

Date index: 2021-07-29
w