Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokkene verschuldigde inkomstenbelasting en stort het eventueel saldo » (Néerlandais → Français) :

Wanneer de in artikel 6, § 1, vermelde aanvullende inhouding hoger is dan het bedrag van de solidariteitsbijdrage, verrekent de administratie der directe belastingen dit overschot met de door de betrokkene verschuldigde inkomstenbelasting en stort het eventueel saldo terug.

Lorsque la retenue complémentaire mentionnée à l'article 6, § 1 , est plus élevée que le montant de la cotisation de solidarité, l'administration des Contributions directes impute cet excédent sur l'impôt sur les revenus de l'intéressé et rembourse le solde restant éventuel.


Wanneer de in artikel 6, § 1, vermelde aanvullende inhouding hoger is dan het bedrag van de solidariteitsbijdrage, verrekent de administratie der directe belastingen dit overschot met de door de betrokkene verschuldigde inkomstenbelasting en stort het eventueel saldo terug.

Lorsque la retenue complémentaire mentionnée à l'article 6, § 1 , est plus élevée que le montant de la cotisation de solidarité, l'administration des Contributions directes impute cet excédent sur l'impôt sur les revenus de l'intéressé et rembourse le solde restant éventuel.


Wanneer het bedrag aan inhoudingen echter hoger is dan het definitieve bedrag van de bijzondere bijdrage voor de sociale zekerheid, verrekent de administratie der Directe Belastingen dit overschot met de door de betrokkene of de door het gezin, waarvan hij deel uitmaakt, verschuldigde inkomstenbelastingen en stort het eventuele saldo terug voor zover het tenminste 2,50 euro bedraagt.

Lorsque le montant des retenues est cependant supérieur au montant définitif de la cotisation spéciale pour la sécurité sociale, l’administration des Contributions directes impute cet excédent aux impôts sur les revenus dus par l’intéressé ou par le ménage dont il fait partie, et rembourse le solde éventuel pour autant qu’il s’élève au moins à 2,50 euros.


Het eventueel op het eind van het vorig jaar beschikbaar saldo van provisionele voorschotten gestort door de FOD Financiën aan de Regie der gebouwen, mag vanaf 1 januari van het betrokken begrotingsjaar aangewend wenden voor de verrekening van de door de FOD Fin verschuldigde bedragen voor het betrokken jaar ...[+++]

L'éventuel solde disponible à la fin de l'année précédente des avances provisionnelles versé par le SPF Finances à la Régie des bâtiments peut être utilisé à partir du 1 janvier de l'année concernée afin d'imputer les montants dus par le SPF Finances pour l'année budgétaire concernée.


Het eventueel op het eind van het vorig jaar beschikbaar saldo van de provisionele voorschotten gestort door de FOD BOSA aan de Regie der gebouwen mag vanaf 1 januari van het betrokken begrotingsjaar aangewend worden voor de verrekening van de door de FOD BOSA verschuldigde bedragen voor het b ...[+++]

Le solde des avances provisionnelles versées par le SPF BOSA à la Régie des Bâtiments éventuellement disponible à la fin de l'année précédente peut, à partir du 1 janvier de l'exercice concerné, être utilisé pour régler les montants dus par le SPF BOSA pour l'exercice concerné.


Voorts is het, door de fiscale franchise die is ingevoerd door de programmawet van 24 december 1993, sinds 1 januari 1994 voor ieder fiscaal gezin, inclusief dat van een persoon die de verhoogde verzekeringstegemoetkoming niet geniet, mogelijk een bedrag inzake persoonlijke aandelen dat te hoog wordt geacht ten opzichte van het belastbaar inkomen van dat gezin, niet te betalen : de administratie der Directe Belastingen stort het gedeelte van het persoonlijk aandeel van een jaar, dat voor dat gezin boven het op basis van het belastbaar ...[+++]

D'autre part, depuis le 1 janvier 1994, la franchise fiscale, introduite par la loi-programme du 24 décembre 1993, permet à tout ménage fiscal, y compris celui d'une personne ne bénéficiant pas de l'intervention majorée de l'assurance, de ne pas supporter un montant d'interventions personnelles estimés trop élevé par rapport aux revenus imposables de ce ménage : l'administration des Contributions directes rembourse ou impute sur les revenus éventuellement dû par le ménage concerné, la quote-part de l'intervention personnelle d'une année qui excède, dans le chef de ce mén ...[+++]


Het eventueel op het eind van het vorig jaar beschikbaar saldo van provisionele voorschotten gestort door de FOD Financiën aan de Regie der gebouwen, mag vanaf 1 januari van het betrokken begrotingsjaar aangewend wenden voor de verrekening van de door de FOD Fin verschuldigde bedragen voor het betrokken jaar ...[+++]

L'éventuel solde disponible à la fin de l'année précédente des avances provisionnelles versé par le SPF Finances à la Régie des bâtiments peut être utilisé à partir du 1 janvier de l'année concernée afin d'imputer les montants dus par le SPF Finances pour l'année budgétaire concernée.


§ 1. Bij het sluiten van de landinrichtingsakte en onverminderd de bepalingen van de volgende paragrafen, stort het Comité bij de Deposito- en Consignatiekas de sommen nodig voor de uitkering van de saldo's die aan de houders van zakelijke rechten verschuldigd zijn, en betaalt het rechtstreeks aan de gebruikers het bedrag van het hun verschuldigd saldo; het vordert van de houders van zakelijke rechten en van de gebruikers het bedrag van de door hen verschuldigde saldo, behoudens ...[+++]

§ 1 . Lors de la passation de l'acte d'aménagement foncier et sans préjudice des dispositions des paragraphes suivants, le Comité verse à la Caisse des dépôts et consignations les sommes nécessaires au paiement des soldes dus aux titulaires de droits réels et règle directement les soldes dus aux occupants; il réclame aux titulaires de droits réels et aux occupants, le montant du solde dont ils sont débiteurs, sous réserve des délais et conditions de paiement éventuellement consentis par l'Administration, conformément à l'article D.29 ...[+++]


Onverminderd de bepalingen van artikel D.298, § 4, stort het Subregionaal comité de verschuldigde saldo's aan de belanghebbenden na de ondertekening van de minnelijke inrichtingsakte; het vordert van de belanghebbenden het bedrag van het door hen verschuldigde saldo, behoudens de termijnen en voorwaarden van betaling die eventueel door de a ...[+++]

Sans préjudice des dispositions de l'article D.298, § 4, le Comité subrégional verse les soldes dus aux intéressés après la signature de l'acte d'aménagement amiable; il réclame aux intéressés le montant du solde dont ils sont débiteurs, sous réserve des délais et conditions de paiement éventuellement consentis par l'Administration, conformément à l'article D.349, alinéa 1 , 4°.


Voorts is het, door de fiscale franchise die is ingevoerd door de programmawet van 24 december 1993, sinds 1 januari 1994 voor ieder fiscaal gezin, inclusief dat van een persoon die de verhoogde verzekeringstegemoetkoming niet geniet, mogelijk een bedrag inzake persoonlijke aandelen dat te hoog wordt geacht ten opzichte van het belastbaar inkomen van dat gezin, niet te betalen : de administratie der Directe Belastingen stort het gedeelte van het persoonlijk aandeel van een jaar, dat voor dat gezin boven het op basis van het belastbaar ...[+++]

D'autre part, depuis le 1 janvier 1994, la franchise fiscale, introduite par la loi-programme du 24 décembre 1993, permet à tout ménage fiscal, y compris celui d'une personne ne bénéficiant pas de l'intervention majorée de l'assurance, de ne pas supporter un montant d'interventions personnelles estimés trop élevé par rapport aux revenus imposables de ce ménage : l'administration des Contributions directes rembourse ou impute sur les revenus éventuellement dû par le ménage concerné, la quote-part de l'intervention personnelle d'une année qui excède, dans le chef de ce mén ...[+++]


w