Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokkene een bijkomende waarborg biedt » (Néerlandais → Français) :

Indien, zoals de Kamer dat eist, er een externe controle moet worden georganiseerd, moet er een procedure worden uitgewerkt die een bijkomende waarborg biedt.

S'il faut organiser un contrôle externe, comme l'exige la Chambre, il faudra élaborer une procédure qui donne une garantie supplémentaire.


Indien, zoals de Kamer dat eist, er een externe controle moet worden georganiseerd, moet er een procedure worden uitgewerkt die een bijkomende waarborg biedt.

S'il faut organiser un contrôle externe, comme l'exige la Chambre, il faudra élaborer une procédure qui donne une garantie supplémentaire.


De uitdrukkelijke motivering van de betrokken handelingen is een recht van de bestuurde, aan wie aldus een bijkomende waarborg wordt geboden tegen bestuurshandelingen met individuele strekking die willekeurig zouden zijn.

La motivation formelle des actes concernés est un droit de l'administré, auquel est ainsi offerte une garantie supplémentaire contre les actes administratifs de portée individuelle qui seraient arbitraires.


Het feit dat projecten ook steeds worden uitgewerkt met raadpleging van het Beheerscomité en het Overlegcomité, binnen dewelke er een permanent structureel overleg plaats vindt, biedt een bijkomende waarborg vermits de betrokken actoren in de gezondheidszorg reeds van bij het begin de mogelijkheid hebben om eventuele pijnpunten op te werpen.

Le fait que les projets sont toujours élaborés en consultation avec le Comité de gestion et le Comité de concertation, au sein desquels une concertation structurelle permanente a lieu, offre une garantie supplémentaire, étant donné que les acteurs concernés des soins de santé ont dès le début la possibilité de signaler d'éventuels points névralgiques.


Er moet worden onderstreept dat het koninklijk besluit tot erkenning van een vereniging daaraan niet alleen rechtspersoonlijkheid naar Belgisch recht verleent, maar aan die vereniging tevens de mogelijkheid biedt de specifieke naam « internationale vereniging zonder winstoogmerk » of « IVZW » te verkrijgen, die dan op de stukken van de vereniging moet worden vermeld, hetgeen ­ ook voor derden ­ een ...[+++]

Il convient de souligner qu'outre l'octroi de la personnalité juridique de droit belge, l'arrêté royal d'autorisation permettra à l'association concernée d'acquerir la dénomination spécifique d'« association internationale sans but lucratif » ou « AISBL », ce qui, pour les tiers également, constituera, avec la mention obligatoire sur les documents de l'association, une garantie supplémentaire du respect de la procédure légale.


6. onderstreept dat de hervorming en de associatieagenda parallel moeten lopen met de voortgaande strijd voor de territoriale integriteit en eenheid van Oekraïne; verklaart opnieuw dat deze twee taken onlosmakelijk en synergistisch met elkaar verbonden zijn; benadrukt de behoefte aan een vreedzame dialoog en aan een decentralisatie die de waarborg biedt dat het gezag over het gehele grondgebied in handen van de centrale overheid blijft, zodat de eenheid van Oekraïne gegarandeerd is; onderst ...[+++]

6. souligne que le programme de réforme et d'association doit progresser parallèlement à la poursuite de la lutte pour l'intégrité territoriale et l'unité de l'Ukraine; réaffirme que ces deux objectifs sont intimement liés et en synergie l'un avec l'autre; souligne la nécessité d'un dialogue pacifique et d'une décentralisation garantissant que l'autorité sur l'ensemble du territoire reste entre les mains des autorités centrales, assurant ainsi l'unité de l'Ukraine; souligne la nécessité de rétablir la confiance entre les différentes communautés du pays et appelle à un processus de réconciliation durable; souligne, dans ce contexte, l'importance de la mise en place d'un dialogue national inclusif, évitant la propagande, les discours de h ...[+++]


In voorkomend geval weigeren ze elk dossier te behandelen wanneer het vermoeden zou kunnen bestaan dat het betrokken lid geen voldoende waarborg inzake onafhankelijkheid en onpartijdigheid biedt; 3° de TTN-commissie wordt voorgezeten door het werkend lid dat binnen de commissie door het geheel van de werkende en plaatsvervangende leden wordt aangew ...[+++]

Ils refusent, le cas échéant, de traiter tout dossier pour lequel le membre concerné pourrait être considéré comme ne présentant pas les garanties suffisantes d'indépendance et d'impartialité; 3° la CAUT est présidée par le membre effectif désigné, en son sein, par l'ensemble des membres effectifs et suppléants, qui a récolté le plus grand nombre de voix.


5. is van mening dat de oostelijke en zuidelijke buurlanden en met name de ontwikkelingen in het zuidelijke Middellandse Zeegebied in vervolg op de Arabische lente een prioriteit blijven, en dat de ontwerpbegroting een adequate basis voor het nabuurschaps- en partnerschapsinstrument biedt, op basis van het "meer voor meer"-beginsel en ter waarborging van een efficiënte en ambitieuze rol van de EU; acht de door de EU verleende steun en garantie voor de projecten die worden gefinancierd via door de EIB of de EBWO uitgevoerde microkredi ...[+++]

5. réaffirme que nos voisins de l'Est et du Sud, et plus particulièrement l'évolution de la situation dans les pays du sud de la Méditerranée à la suite du printemps arabe, demeurent une priorité, et estime que le projet de budget constitue une base adéquate pour l'Instrument européen de voisinage et de partenariat, fondé sur le principe du "plus pour plus", ainsi que pour assurer à l'Union un rôle efficace et ambitieux; considère comme importants le soutien et la garantie de l'Union européenne aux projets financés par les programmes de microcrédit menés par la BEI ou par la BERD en raison des répercussions positives qu'ont ces projets sur le développement durable et local dans c ...[+++]


Wat betreft de grief dat het advies bedoeld in artikel 24 niet ter kennis wordt gebracht van de betrokkene, antwoordt de Ministerraad dat het advies voor de betrokkene een bijkomende waarborg biedt.

Quant au grief selon lequel l'avis visé à l'article 24 n'est pas porté à la connaissance de l'intéressé, le Conseil des ministres répond que l'avis constitue une garantie supplémentaire pour l'intéressé.


De afschaffing van de doodstraf biedt een bijkomende waarborg en beschermt de kwaliteit van onze samenleving tegen het voor een rechtsstaat gevaarlijkste risico, met name het incidentele denken.

La suppression de la peine de mort offre une garantie supplémentaire et protège la qualité de notre société contre un risque des plus dangereux pour un État de droit : la pensée incidente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokkene een bijkomende waarborg biedt' ->

Date index: 2025-02-19
w