Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokkene daar thans » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister antwoordt dat artikel 91 ertoe wil komen dat al wie opdracht krijgt een van de ambten van dat artikel uit te oefenen, aan de benoemingsvereisten blijft voldoen wanneer de betrokkene daar thans aan voldoet.

Le ministre précise que le but de l'article 91 est que tous ceux qui, par délégation, exercent l'une des fonctions énumérées à cet article, restent dans les conditions pour être nommés, s'ils se trouvent actuellement dans ces conditions.


De minister antwoordt dat artikel 91 ertoe wil komen dat al wie opdracht krijgt een van de ambten van dat artikel uit te oefenen, aan de benoemingsvereisten blijft voldoen wanneer de betrokkene daar thans aan voldoet.

Le ministre précise que le but de l'article 91 est que tous ceux qui, par délégation, exercent l'une des fonctions énumérées à cet article, restent dans les conditions pour être nommés, s'ils se trouvent actuellement dans ces conditions.


Daar waar voorheen de documentatie van elk plaatselijk bevoegd kantoor diende te worden geconsulteerd (kantoor waar de betrokkene om een of andere reden was gekend), is de tussenkomst van een ander kantoor thans principieel beperkt tot de gevallen waarin gelet op het voorwerp van de aanvraag alsnog dient te worden teruggegrepen naar het document dat aan de basis ligt van de inschrijving in het geautomatiseerd bestand.

Alors qu'auparavant, la documentation de chaque bureau compétent devait être consultée sur place (bureau dans lequel l'intéressé était connu pour l'une où l'autre raison), l'intervention d'un autre bureau est en principe aujourd'hui limitée aux cas où en fonction de la demande il y a encore lieu de retourner au document qui est à la base de l'inscription dans le fichier automatisé.


De minister antwoordt dat artikel 91 ertoe wil komen dat al wie opdracht krijgt een van de ambten van dat artikel uit te oefenen, aan de benoemingsvereisten blijft voldoen wanneer de betrokkene daar thans aan voldoet.

Le ministre précise que le but de l'article 91 est que tout ceux qui, par délégation, exercent l'une des fonctions énumérées à cet article, restent dans les conditions pour être nommés, s'ils se trouvent actuellement dans ces conditions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tekst van het vroegere artikel 20, § 5 betreffende de openbaarheid van de procedure wordt geherformuleerd in de zin dat, daar waar de tuchtprocedure thans slechts openbaar is op uitdrukkelijk verzoek van de betrokken bedrijfsrevisor, wordt voorgesteld om als principe voorop te stellen dat de tuchtprocedure openbaar is, behoudens tegengestelde uitdrukkelijke vraag van de betrokken persoon of - zoals reeds op dit moment - wanneer de openbaarheid een aantasting uitmaakt op ...[+++]

Le texte de l'ancien article 20, § 5 concernant la publicité de la procédure a été reformulé dans le sens que, alors qu'à l'heure actuelle, la procédure disciplinaire n'est publique qu'à la demande expresse du réviseur d'entreprises concerné, il est proposé de partir du principe que la procédure disciplinaire est publique, sauf demande expresse contraire de la part de la personne concernée ou - comme c'est déjà le cas actuellement - quand la publicité porte atteinte aux bonnes moeurs, à l'ordre public, à la sécurité nationale, à l'intérêt des mineurs, à la protection de la vie privée, à l'intérêt de la justice ou au ...[+++]


Overwegende dat de betrokken wetenschappelijke personeelsleden thans de duur van deze vroegere wetenschappelijke activiteit toch niet kunnen laten gelden voor de berekening van hun wetenschappelijke anciënniteit daar de VZW " De Vrienden van het Instituut Pasteur van Brussel" niet voorkomt in de lijst vastgelegd bij artikel 5, tweede lid, 2°, b, van voormeld koninklijk besluit van 21 april 1965;

Considérant qu'actuellement, les membres du personnel scientifique concernés ne peuvent cependant pas faire valoir pour le calcul de leur ancienneté scientifique la durée de cette activité scientifique antérieure dans la mesure où l'ASBL " Les Amis de l'Institut Pasteur de Bruxelles" ne figure pas sur la liste prévue à l'article 5, alinéa 2, 2°, b, de l'arrêté royal précité du 21 avril 1965;


Overwegende dat de betrokken wetenschappelijke personeelsleden thans de duur deze vroegere wetenschappelijke activiteit toch niet kunnen laten gelden voor de berekening van hun wetenschappelijke anciënniteit daar voormelde naamloze vennootschap en verenigingen zonder winstoogmerken niet voorkomen in de lijst vastgelegd bij artikel 5, tweede lid, 2°, b, van voormeld koninklijk besluit van 21 april 1965;

Considérant qu'actuellement, les membres du personnel scientifique concernés ne peuvent cependant pas faire valoir pour le calcul de leur ancienneté scientifique la durée de cette activité antérieure dans la mesure où lesdites société anonyme et associations sans but lucratif ne figurent pas sur la liste prévu à l'article 5, alinéa 2, 2°, b, de l'arrêté royal précité du 21 avril 1965;


Overwegende dat de betrokken wetenschappelijke personeelsleden thans de duur van deze vroegere wetenschappelijke activiteit toch niet kunnen laten gelden voor de berekening van hun wetenschappelijke anciënniteit daar het Centrum voor Documentatie over Archiefkunde niet voorkomt in de lijst vastgelegd bij artikel 5, tweede lid, 2°, b, van voormeld koninklijk besluit van 21 april 1965;

Considérant qu'actuellement, les membres du personnel scientifique concernés ne peuvent cependant pas faire valoir pour le calcul de leur ancienneté scientifique la durée de cette activité scientifique antérieure dans la mesure où le Centre de Documentation Archivistique ne figure pas sur la liste prévue à l'article 5, alinéa 2, 2°, b, de l'arrêté royal précité du 21 avril 1965;


Daar waar voorheen de documentatie van elk plaatselijk bevoegd kantoor diende te worden geconsulteerd (kantoor waar de betrokkene om een of andere reden was gekend), is de tussenkomst van een ander kantoor thans principieel beperkt tot de gevallen waarin gelet op het voorwerp van de aanvraag alsnog dient te worden teruggegrepen naar het document dat aan de basis ligt van de inschrijving in het geautomatiseerd bestand.

Alors qu'auparavant, la documentation de chaque bureau compétent devait être consultée sur place (bureau dans lequel l'intéressé était connu pour l'une où l'autre raison), l'intervention d'un autre bureau est en principe aujourd'hui limitée aux cas où en fonction de la demande il y a encore lieu de retourner au document qui est à la base de l'inscription dans le fichier automatisé.


Thans zijn daar immers heel wat andere overheidsdiensten bij betrokken. Ik zal aan het ministerieel comité voor Inlichting en Veiligheid vragen een actieplan goed te keuren met het oog op een betere coördinatie en meer efficiëntie bij de verschillende diensten, met name op het vlak van de uitwisseling van informatie.

Je vais demander au Comité ministériel du renseignement et de la sécurité d'adopter un plan d'action en vue d'une meilleure coordination et d'une plus grande efficacité dans les différents services, notamment sur le plan de l'échange d'informations.




D'autres ont cherché : betrokkene daar thans     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokkene daar thans' ->

Date index: 2025-04-03
w