Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokkene ambtshalve gepensioneerd » (Néerlandais → Français) :

2. Kan u voor dezelfde periodes (opgesplist per jaar en per medisch centrum) de volgende gegevens meedelen: a) Hoeveel aanvragen werden onontvankelijk verklaard? b) In hoeveel gevallen werd een beslissing van het type A1 genomen? c) In hoeveel gevallen werd een beslissing van het type A2 genomen? d) In hoeveel gevallen werd een beslissing van het type A3 genomen? e) In hoeveel van deze gevallen bleek betrokkene niet in staat zijn normale werkzaamheden terug op te nemen? f) In hoeveel gevallen kon het bestuur niet voorzien in een door de pensioencommissie aangeduide functie? g) In hoeveel gevallen werd er een beslissing van het type A4 genomen ? h) In hoeveel gevallen leidde dit tot een wedertewerkstelling? i) In hoeveel geva ...[+++]

2. Pouvez-vous, pour les mêmes périodes (réparties par année et par centre médical) fournir les données suivantes: a) Combien de demandes ont été déclarées recevables? b) Combien de décisions de type A1 ont été prononcées ? c) Combien de décisions de type A2 ont été prononcées? d) Combien de décisions de type A3 ont été prononcées? e) Dans combien de cas, l'intéressé ne semblait pas en mesure de reprendre ses activités normales? f) Dans combien de cas l'administration n'a-t-elle pas pu pourvoir à une fonction désignée par la commission pensions? g) Combien de décisions de type A4 ont été prononcées? h) Combien de fois cette décision a-t- ...[+++]


De betrokken personeelsleden die de leeftijd van 60 jaar al bereikt hebben op het ogenblik dat het eerste lid van deze paragraaf van kracht wordt, worden ambtshalve gepensioneerd op de eerste dag van de maand die volgt op het van kracht worden van die bepaling».

Les agents concernés ayant atteint l'âge de 60 ans au moment de l'entrée en vigueur du premier alinéa du présent paragraphe, sont mis à la retraite obligée le premier jour du mois qui suit l'entrée en vigueur de cette disposition».


De betrokken personeelsleden die de leeftijd van 60 jaar al bereikt hebben op het ogenblik van het van kracht worden van het eerste lid van deze paragraaf, worden ambtshalve gepensioneerd op de eerste dag van de maand die volgt op het van kracht worden van die bepaling'.

Les agents concernés ayant atteint l'âge de 60 ans au moment de l'entrée en vigueur du premier alinéa du présent paragraphe, sont mis à la retraite obligée le premier jour du mois qui suit l'entrée en vigueur de cette disposition'.


1. Moet de administratie rekening houden met die 68 werkdagen zowel voor de voor die dagen toe te kennen bezoldiging als voor de berekening van de loopbaanjaren, of moet de betrokkene ambtshalve gepensioneerd worden zonder rekening te houden met dat recht?

1. L'administration doit-elle tenir compte de ces 68 jours ouvrables tant pour le traitement à attribuer pour ces jours que pour le calcul des années de carrière ou doit-on mettre à la pension d'office sans tenir compte de ce droit non consommé?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokkene ambtshalve gepensioneerd' ->

Date index: 2025-02-17
w