Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken wet zodat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]


de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat betrokken autoriteit in het land van herkomst heeft een andere wet toegepast dan volgens de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat van toepassing zou zijn geweest

les règles du droit international privé de l'Etat requis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De commissie moet de aangevoerde argumenten beschouwen als veelbetekenend en het vooruitzicht van een richtlijn als een tijdsgebonden gegeven dat de commissie in staat stelt te pleiten voor het uitstellen van de afkondiging van de betrokken wet, zodat ze inmiddels de door de heer Charlier, c.s. ingediende wetsvoorstellen kan bespreken.

La commission doit considérer les arguments qui ont été soulevés comme des arguments significatifs et la perspective d'une directive comme un élément temporel qui autorise la commission à donner un avis favorable à postposer la promulgation de la loi en question et, entretemps, à discuter le texte des propositions de lois déposées par M. Charlier et consorts.


Zijn die OCMW's wettelijk bovendien niet verplicht (op basis van de wet op het gebruik van talen in bestuurszaken) hun eigen streektaal te gebruiken in de communicatie met de Dienst Vreemdelingenzaken en andere betrokken overheden, zodat er tegenstrijdigheid ontstaat tussen beide verplichtingen ­ of in ieder geval vertaalproblemen ?

En outre, ces CPAS ne sont-ils pas légalement tenus (en vertu de la loi sur l'emploi des langues en matière administrative) d'utiliser leur langue régionale dans les communications avec l'Office des étrangers et les autres autorités concernées, de sorte qu'il y a contradiction entre les deux obligations ou, en tout cas, des problèmes de traduction ?


In dit wetsontwerp wordt dezelfde procedure aangehouden voor alle betrokken personeelscategorieën, zodat de Nationale Tuchtraad, in tegenstelling tot het bepaalde in de wet van 7 mei 1999, ook een onderzoeks- en adviesbevoegdheid heeft ten aanzien van leden van het Hof van Cassatie.

Le projet de loi adopte le même schéma pour toutes les catégories de personnel concernées. Ainsi, contrairement à ce qui était prévu dans la loi du 7 mai 1999, le Conseil national de discipline exercera également sa compétence d'instruction et d'avis vis-à-vis des membres de la Cour de cassation.


Art. 23 - In artikel 111 van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 29 maart 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° paragraaf 1, eerste lid, wordt opgeheven; 2° in paragraaf 1, derde lid, 1° en 3°, wordt het getal "120" telkens vervangen door het getal "100"; 3° in paragraaf 2, tweede lid, wordt het woord "opleidingen" vervangen door het woord "taalcursussen" en wordt het getal "120" vervangen door het getal "100"; 4° paragraaf 3, ingevoegd bij de wet van 17 mei 2007, wordt vervangen als volgt: " § 3 - Als de lesuren samenvallen met de arbeidstijd van de betrokkene kunnen verlofuren boven de maxima bedoeld in ...[+++]

Art. 23 - A l'article 111 de la même loi, modifié en dernier lieu par la loi du 29 mars 2012, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le § 1, le 1° est abrogé; 2° dans le § 1, alinéa 3, 1° et 3°, le nombre « 120 » est chaque fois remplacé par le nombre « 100 »; 3° dans le § 2, alinéa 2, les mots « ces formations sont suivies » sont remplacés par les mots « ces cours de langue sont suivis » et le nombre « 120 » est remplacé par le nombre « 100 »; 4° le § 3, inséré par la loi du 17 mai 2007, est remplacé par ce qui suit : « § 3 - Lorsque les heures de cours coïncident avec le temps de travail de l'intéressé, les heures de c ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 14. In het kader van de toepassing van artikel 13, 2°, onverminderd specifieke bepalingen die de Belgische overheidsinstanties bevoegd voor dopingbestrijding in dat verband overeengekomen zijn, indien een elitesporter van categorie A tegelijk in de geregistreerde doelgroep van de Duitstalige Gemeenschap en in die van een buitenlandse antidopingorganisatie of van de internationale federatie wordt opgenomen, spreken de NADO-DG en de andere partij één en ander onder elkaar af zodat slechts één van hen de verblijfsgegevens van de betrokken elitesporter beheer ...[+++]

Art. 14. Dans le cadre de l'application de l'article 13, 2°, sans préjudice de dispositions spécifiques convenues à ce sujet entre les autorités belges compétentes pour la lutte contre le dopage, si un sportif d'élite de catégorie A est repris à la fois dans le groupe cible enregistré de la Communauté germanophone et dans celui d'une organisation antidopage étrangère ou de la fédération internationale, l'ONAD-CG s'accordera avec l'autre partie pour que l'une d'entre elles seulement assure la gestion des informations sur la localisation du sportif d'élite concerné et que l'autre puisse avoir accès à ces données dans le respect de la loi ...[+++]


Ingevolge de wet van 8 mei 2014 houdende wijziging en coördinatie van diverse wetten inzake Justitie (I) (Belgisch Staatsblad van 14 mei 2014) werd de Commissie Modernisering afgeschaft en werd de samenstelling van de Algemene Raad van de Partners van de Rechterlijke Orde uitgebreid, zodat het een instelling wordt die representatief is voor alle geledingen van de rechterlijke orde (in het bijzonder worden vertegenwoordigers van het personeel mee betrokken bij de we ...[+++]

La loi du 8 mai 2014 portant modification et coordination de diverses lois en matière de Justice (I) (Moniteur belge du 14 mai 2014), a supprimé la Commission de Modernisation et élargi la composition du Conseil général des partenaires de l'Ordre judiciaire, pour en faire une institution représentative de l'ensemble des composantes de l'ordre judiciaire (en particulier, des représentants du personnel sont associés au fonctionnement du Conseil général).


Aangezien de pensioenen die voor de inwerkingtreding van de wet van 3 februari 2003 houdende diverse wijzigingen aan de wetgeving betreffende de pensioenen van de openbare sector werden toegekend krachtens artikel 2, § 1, van de wet van 20 maart 1958 betreffende de cumulatie van pensioenen en wedden, en de regeling inzake rustpensioenen voor verschillende ambten, slechts worden toegepast indien de berekeningswijze voor de betrokkene gunstiger is, is het wenselijk dat artikel ook toepasselijk te maken voor de pensioenen die werden toeg ...[+++]

Les pensions accordées en vertu de l'article 2, § 1 , de la loi du 20 mars 1958 relative au cumul des pensions et des traitements et au régime des pensions afférentes à des fonctions multiples avant l'entrée en vigueur de la loi du 3 février 2003 apportant diverses modifications à la législation relative aux pensions du secteur public n'étant appliqué que s'il produit un effet favorable pour les personnes concernées, il est opportun de rendre également applicable cet article aux pensions octroyées en cours avant l'adoption de la loi du 3 février 2003, afin de traiter de la manière tous ceux qui se trouvent dans cette situation.


- de instellingen die belast zijn met de inning van de socialezekerheidsbijdragen alsook de betrokken werkgevers moeten zo spoedig mogelijk kennis kunnen nemen van de uitvoering van artikel 332 van voornoemde wet zodat de eenvoudige en correcte toepassing van de wettelijke bepalingen vanaf 1 april 2007 gewaarborgd wordt;

- les organismes chargés de la perception des cotisations de sécurité sociale ainsi que les employeurs concernés doivent le plus rapidement possible être informés de la mise en oeuvre de l'article 332 de la loi précitée de sorte que l'application simple et correcte des dispositions légales soit garantie dès le premier avril 2007;


Zoals al werd verduidelijkt in de omzendbrief van 17 december 1999 inzake de wet van 4 mei 1999 tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende het huwelijk (Belgisch Staatsblad 31.12.1999) is het recht om in het huwelijk te treden niet gebonden aan de verblijfstoestand van de betrokken partijen, zodat de ambtenaar van de burgerlijke stand de opmaak van de akte van aangifte en de voltrekking van het huwelijk niet kan weigeren op grond van het loutere feit dat de vreemdeling illegaal in het Rijk verblijft.

Ainsi que l'a déjà précisé la circulaire du 17 décembre 1999 relative à la loi du 4 mai 1999 modifiant certaines dispositions relatives au mariage (Moniteur belge 31.12.1999), le droit au mariage n'est pas subordonné à la situation de séjour des parties concernées et l'officier de l'état civil ne peut donc refuser de dresser l'acte de déclaration et de célébrer le mariage pour le seul motif que l'étranger séjourne de manière illégale dans le Royaume.


Zijn die OCMW's wettelijk bovendien niet verplicht (op basis van de wet op het gebruik van talen in bestuurszaken) hun eigen streektaal te gebruiken in de communicatie met de Dienst Vreemdelingenzaken en andere betrokken overheden, zodat er tegenstrijdigheid ontstaat tussen beide verplichtingen ­ of in ieder geval vertaalproblemen ?

En outre, ces CPAS ne sont-ils pas légalement tenus (en vertu de la loi sur l'emploi des langues en matière administrative) d'utiliser leur langue régionale dans les communications avec l'Office des étrangers et les autres autorités concernées, de sorte qu'il y a contradiction entre les deux obligations ou, en tout cas, des problèmes de traduction ?




D'autres ont cherché : betrokken wet zodat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken wet zodat' ->

Date index: 2021-07-20
w