Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken werknemer alsook de beslissing die te zijnen opzichte werd genomen » (Néerlandais → Français) :

De externe onderneming dient eveneens de naam, de voornamen en het adres van de betrokken werknemer, alsook de beslissing die te zijnen opzichte werd genomen, kenbaar te maken aan het departement of de afdeling belast met het medisch toezicht van de bevoegde interne of externe dienst waarvan zij zich de mede ...[+++]

L'entreprise extérieure doit également faire connaître les nom, prénoms et adresse du travailleur intéressé, ainsi que la décision intervenue à son sujet au département ou section chargé de la surveillance médicale du service interne ou externe compétent dont elle s'est assurée le concours, même si le médecin agréé chargé de la surveillance dont question ci-dessus n'appartient pas à ce service.


De externe onderneming dient eveneens de naam, de voornamen en het adres van de betrokken werknemer, alsook de beslissing die te zijnen opzichte werd genomen, kenbaar te maken aan de arbeidsgeneeskundige dienst waarvan zij zich de medewerking heeft verzekerd, zelfs als de erkende geneesheer die met het hierb ...[+++]

L'entreprise extérieure doit également faire connaître les nom, prénoms et adresse du travailleur intéressé, ainsi que la décision intervenue à son sujet au service médical du travail dont elle s'est assurée le concours, même si le médecin agréé chargé de la surveillance dont question ci-dessus n'appartient pas à ce service.


Het Europees Parlement is nauw betrokken geweest bij elke fase van de EMU, van de beslissing om de munt te introduceren, genomen in Maastricht in 1992, naar 1 januari 1999, toen de wisselkoersen van de deelnemende lidstaten onomkeerbaar werden vastgelegd ten opzichte van de eu ...[+++]

Le Parlement européen a étroitement participé à chaque phase de l'UEM, depuis la décision prise à Maastricht en 1992 de lancer la monnaie, jusqu'au passage concret à l'euro en 2002, en passant par le 1 janvier 1999, date à laquelle les taux de change des monnaies des États membres participant ont été irrévocablement fixés par rapport à l'euro et à laquelle la Banque centrale européenne a été créée.


« Schenden de bepalingen van artikel 56, derde lid, 1°, van het koninklijk besluit van 16 maart 1968 tot coördinatie van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, vervangen bij artikel 28 van de wet van 18 juli 1990, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk gelezen of gelezen in samenhang met artikel 6, 1°, van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens, omdat zij aan een niet-rechterlijke instantie de bevoegdheid toekennen om een strafsanctie in de zin van het Europees Verdrag op te leggen, ...[+++]

« Les dispositions de l'article 56, alinéa 3, 1°, de l'arrêté royal du 16 mars 1968 portant coordination des lois relatives à la police de la circulation routière, remplacé par l'article 28 de la loi du 18 juillet 1990, violent-elles les articles 10 et 11 de la Constitution, lus séparément ou en combinaison avec l'article 6.1 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme, au motif qu'elles accordent à une instance non juridictionnelle le pouvoir d'infliger une sanction pénale visée par la Convention européenne, au motif que le procureur du Roi agit simultanément comme partie poursuivante et comme juge et qu'il inflige cette sanction sans procès public, sans indication des motifs et sans entendre la personne c ...[+++]


« Schenden de bepalingen van artikel 56, derde lid, 1, van het koninklijk besluit van 16 maart 1968 tot coördinatie van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, vervangen bij artikel 28 van de wet van 18 juli 1990, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk gelezen of gelezen in samenhang met artikel 6, 1, van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens, omdat zij aan een niet-rechterlijke instantie de bevoegdheid toekennen om een strafsanctie in de zin van het Europees Verdrag op te leggen, omdat de procureur des Konings tegelijkertijd optreedt als vervolgende partij en als r ...[+++]

« Les dispositions de l'article 56, alinéa 3, 1, de l'arrêté royal du 16 mars 1968 portant coordination des lois relatives à la police de la circulation routière, remplacé par l'article 28 de la loi du 18 juillet 1990, violent-elles les articles 10 et 11 de la Constitution, lus séparément ou en combinaison avec l'article 6.1 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme, au motif qu'elles accordent à une instance non juridictionnelle le pouvoir d'infliger une sanction pénale visée par la Convention européenne, au motif que le procureur du Roi agit simultanément comme partie poursuivante et comme juge et qu'il inflige cette sanction sans procès public, sans indication des motifs et sans entendre la personne c ...[+++]


Indien de betrokkene niet akkoord gaat met de te zijnen opzichte genomen beslissing kan hij hiertegen altijd beroep instellen bij de arbeidsrechtbank van zijn woonplaats, binnen de maand na de betekening of overmaking, bij verzoekschrift afgegeven aan of aangetekend gericht tot de griffie van die rechtbank.

Si l'intéressé n'est pas d'accord avec la décision prise à son égard il peut toujours, par requête délivrée ou adressée par envoi recommandé au greffe du tribunal, interjeter appel de celle-ci auprès du tribunal du travail de son domicile, dans le mois qui suit sa notification ou sa communication.


Artikel 71 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, zoals het werd gewijzigd door de wet van 12 januari 1993 houdende een urgentieprogramma voor een meer solidaire samenleving, bepaalt dat " eenieder " in beroep kan gaan bij de arbeidsrechtbank tegen een beslissing die te zijnen opzichte door de raad of het bevoegd orgaan van het openbaar centrum voor maatschappelijk w ...[+++]

L'article 71 de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale, modifié par la loi du 12 janvier 1993 contenant un programme d'urgence pour une société plus solidaire, dispose que " toute personne " peut former un recours auprès du tribunal du travail contre une décision en matière d'aide sociale prise à son égard par le conseil ou l'organe compétent du centre public d'aide sociale.


De betrokkene die zich benadeeld voelt door een te zijnen opzichte door het openbaar centrum genomen individuele beslissing (of door het uitblijven ervan), beschikt altijd over de mogelijkheid tot beroep bepaald bij artikel 71 van voornoemde organieke wet van 8 juli 1976.

L'intéressé qui s'estime lésé par une décision individuelle (ou l'absence de décision) prise à son égard par le centre public d'aide sociale, dispose toujours de la possibilité de recours déterminée à l'article 71 de la loi organique du 8 juillet 1976 précitée.


De betrokkene die zich benadeeld voelt door een te zijnen opzichte door het openbaar centrum genomen individuele beslissing (of door het ontbreken daarvan), beschikt altijd over de mogelijkheid tot beroep, zoals voorzien door artikel 71 van de voornoemde organieke wet van 8 juli 1976.

L'intéressé qui s'estime lésé par une décision individuelle (ou l'absence de décision) prise à son égard par le centre public d'aide sociale, dispose toujours de la possibilité de recours déterminée à l'article 71 de la loi organique du 8 juillet 1976 précitée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken werknemer alsook de beslissing die te zijnen opzichte werd genomen' ->

Date index: 2021-08-20
w