Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokken werkgevers vier " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De, naargelang van het geval, gemeente- of politieraad of de bij artikel 56, tweede lid, van de wet daartoe gedelegeerde overheid of de Minister, of de daartoe gedelegeerde directeur-generaal van het middelenbeheer en de informatie, kent, na advies van de eindeloopbaancommissie, desgevallend een aangepaste betrekking toe waarin het betrokken personeelslid wordt herplaatst en mits, desgevallend, wederzijds akkoord van de betrokken werkgevers over de termijn van inplaatsstelling die maximaal vier ...[+++]

Selon le cas, le conseil communal, le conseil de police ou l'autorité déléguée en application de l'article 56, alinéa 2, de la loi, ou le Ministre, ou le directeur général de la gestion des ressources et de l'information, confère, après avis de la commission de fin de carrière, le cas échéant, un emploi adapté dans lequel le membre du personnel concerné est réaffecté et, le cas échéant, moyennant accord réciproque des employeurs concernés sur le délai de mise en place qui ne peut excéder quatre mois.


Art. 7. De werknemersorganisaties dienen vier weken vooraf bij de betrokken werkgevers hun schriftelijke aanvraag in tot toelating van afwezigheid van hun betrokken leden voor het bijwonen van opleidingscursussen.

Art. 7. Les organisations des travailleurs introduisent auprès des employeurs intéressés, quatre semaines à l'avance, leur demande écrite d'autorisation d'absence de leurs membres intéressés en vue de suivre des cours de formation.


3° de betrokken werkgever toont ieder jaar een tewerkstellingsvolume aan, uitgedrukt in voltijdse equivalent, dat minstens gelijk is aan het gemiddelde van de vier multifunctionele-aangiften bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid voor het kalenderjaar 2011;

3° l'employeur concerné atteste chaque année un volume d'emploi, exprimé en équivalent temps plein, au moins équivalent par rapport à la moyenne des quatre déclarations multifonctionnelles introduites auprès de l'Office national de Sécurité sociale pour l'année civile 2011;


3° de betrokken werkgever toont ieder jaar een tewerkstellingsvolume aan, uitgedrukt in voltijdse equivalent, dat minstens gelijk is aan het gemiddelde van de vier multifunctionele-aangiften bij de Rijksdienst voor Sociale zekerheid voor het kalenderjaar 2011.

3° l'employeur concerné atteste chaque année un volume d'emploi, exprimé en équivalent temps plein, au moins équivalent par rapport à la moyenne des quatre déclarations multifonctionnelles introduites auprès de l'Office national de Sécurité sociale pour l'année civile 2011;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eén van de voorwaarden houdt inderdaad in dat de betrokken werknemer bij één of meerdere andere werkgever(s) al een tewerkstelling heeft die minimaal gelijk is aan vier vijfde van een voltijdse job van een referentiepersoon van de sector waarin de viervijfdetewerkstelling wordt gepresteerd, gedurende het referentiekwartaal T-3.

Une des conditions prévoit en effet que le travailleur concerné a déjà chez un ou plusieurs autre(s) employeur(s) une occupation qui est au minimum égale à quatre-cinquième d'un emploi à temps plein d'une personne de référence du secteur dans lequel les prestations à quatre-cinquième sont exécutées, durant le trimestre de référence T-3.


Art. 5. a. De arbeiders die betrokken zijn bij de syndicale vorming beoogd in deze collectieve arbeidsovereenkomst mogen op hun werk afwezig zijn om de door de in artikel 2 bedoelde werknemersorganisaties georganiseerde vormingscycli te volgen. b. Elk jaar delen bedoelde werknemersorganisaties aan de Belgische Federatie van de chemische industrie en de life sciences VZW (essenscia) het benaderend totaal aantal mede van de arbeiders van de sector voor wie de vormingscycli worden georganiseerd. c. Bedoelde werknemersorganisaties verwittigen de werkgevers minstens ...[+++]

Art. 5. a. Les ouvriers concernés par la formation syndicale visée par la présente convention collective de travail sont autorisés à s'absenter de leur travail afin de suivre des cycles de formation organisés par les organisations de travailleurs visées à l'article 2. b. Chaque année, les organisations de travailleurs visées communiquent à la Fédération belge des industries chimiques et des sciences de la vie ASBL (essenscia), le nombre total approximatif des ouvriers du secteur pour lesquels les cycles de formation sont organisés. c. Les organisations de travailleurs visées avertissent les employeurs, par écrit, des dates d'absence de ...[+++]


De maaltijdcheques hebben een positieve impact op vier betrokken partijen : werknemers, werkgevers, handelaars en de staat.

Les titres-repas ont des retombées positives pour les quatre parties concernées: les travailleurs, les employeurs, les commerçants et l'État.


De maaltijdcheques hebben een positieve impact op vier betrokken partijen : werknemers, werkgevers, handelaars en de staat.

Les titres-repas ont des retombées positives pour les quatre parties concernées: les travailleurs, les employeurs, les commerçants et l'État.


De betrokken jonge vrouw was vier jaar van haar leven kwijtgeraakt aan haar werkgever, die tot negen maanden werd veroordeeld.

La jeune femme concernée a perdu quatre ans de sa vie, qu’elle a consacrés à cet employeur qui a fait l’objet d’une condamnation de neuf mois.


Art. 7. De werknemersorganisaties dienen bij de betrokken werkgevers, vier weken vooraf, hun schriftelijke aanvraag in tot het bekomen, voor hun betrokken leden, van de toelating afwezig te zijn voor het bijwonen van opleidingscursussen.

Art. 7. Les organisations des travailleurs introduisent auprès des employeurs intéressés, quatre semaines à l'avance, leur demande écrite d'autorisation d'absence de leurs membres intéressés en vue de suivre des cours de formation.




Anderen hebben gezocht naar : betrokken werkgevers vier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken werkgevers vier' ->

Date index: 2022-05-13
w