Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken werkgevers gezien » (Néerlandais → Français) :

De Minister-President, P. MAGNETTE De Minister van Tewerkstelling en Vorming, Mevr. E. TILLIEUX Bijlage I Lijst van de betrokken werkgevers Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 29 september 2016, ter bestemming van de werkgevers van de diensten voor hulpverlening aan de gezinnen en senioren (SAFAS), tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2002 tot uitvoering van het decreet van 25 april 2002 betreffende de tegemoetkomingen ter bevordering van de indienstneming van niet-werkende werkzoekenden door de plaatselijke, gewestelijke en gemeenschapsoverheden, door bepaalde werkgevers ...[+++]

Le Ministre-Président, P. MAGNETTE La Ministre de l'Emploi et de la Formation, Mme E. TILLIEUX I Liste des employeurs concernés Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 septembre 2016, à destination des employeurs des services d'aide aux familles et aux aînés (SAFAS), modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon portant exécution du décret du 25 avril 2002 relatif aux aides visant à favoriser l'engagement de demandeurs d'emploi inoccupés par les pouvoirs locaux, régionaux et communautaires, par certains employeurs du secteur non marchand, de l'enseignement et du secteur marchand.


Technisch gezien is de databank momenteel volledig operationeel en de data komen bij de PDOS toe in functie van de gegevensinvoer door de betrokken werkgevers.

La base de données est maintenant techniquement pleinement opérationnelle et les données parviennent au SdPSP au fur et à mesure de leur encodage par les employeurs concernés.


Art. VII. 1-16.- Indien het gezien de werkzaamheden en de risicoanalyse technisch niet mogelijk is de blootstelling van de werknemers te voorkomen, brengt de werkgever de risico's terug tot een zodanig laag niveau als voor een adequate bescherming van de gezondheid en de veiligheid van de betrokken werknemers noodzakelijk is, met name door onderstaande maatregelen toe te passen met inachtneming van het resultaat van de risicoanaly ...[+++]

Art. VII. 1-16.- Lorsqu'il n'est techniquement pas possible d'éviter l'exposition des travailleurs, compte tenu des activités et de l'analyse des risques, l'employeur réduit les risques à un niveau suffisamment bas pour protéger de manière adéquate la santé et la sécurité des travailleurs concernés, en particulier par l'application, à la lumière du résultat de l'analyse des risques, des mesures suivantes :


5. merkt op dat, gezien de specifieke situatie van de betrokken onderneming, het de verantwoordelijkheid van de werkgever is het volledige bedrag van de begeleidende maatregelen te betalen om ervoor te zorgen dat de ontslagen werknemers een andere baan vinden; wijst er daarom op dat er geen sprake is van overheidsinterventie ter ondersteuning van de voormalige werknemers van Air France;

5. observe qu'en raison de la situation spécifique de l'entreprise concernée, il revient à l’employeur de payer l’intégralité des frais des mesures d’accompagnement visant à garantir le reclassement des travailleurs licenciés; observe donc qu’aucune intervention publique n’est prévue afin d’aider les anciens travailleurs d’Air France;


12. is in dit opzicht van mening dat het, gezien de voordelen die gekwalificeerde werknemers opleveren voor werkgevers, vanzelf spreekt dat werkgevers meer betrokken moeten zijn bij het proces van levenslang leren;

12. estime dans ce contexte, que, eu égard aux avantages qu'une main-d'œuvre qualifiée apporte aux employeurs, il est évident que ces derniers devraient être davantage impliqués dans le processus d'apprentissage tout au long de la vie;


12. is in dit opzicht van mening dat het, gezien de voordelen die gekwalificeerde werknemers opleveren voor werkgevers, vanzelf spreekt dat werkgevers meer betrokken moeten zijn bij het proces van levenslang leren;

12. estime dans ce contexte, que, eu égard aux avantages qu'une main-d'œuvre qualifiée apporte aux employeurs, il est évident que ces derniers devraient être davantage impliqués dans le processus d'apprentissage tout au long de la vie;


Overwegende dat het ministerieel besluit van 17 juni 1997 werd uitgevaardigd gezien de afwezigheid van akkoord gesloten voor 1 april 1997 in de sector van de ziekenhuizen en psychiatrische verzorgingstehuizen; dat, betreffende minstens de periode van 1 juli 1998 tot 30 juni 1999, een collectieve arbeidsovereenkomst in de schoot van het paritair sub-comité voor de privé-ziekenhuizen werd gesloten en een raamakkoord in de schoot van het Onderhandelingscomité bevoegd voor de ziekenhuizen en de psychiatrische verzorgingstehuizen behorend tot de publieke sector werd getekend en dat bijgevolg het ministerieel besluit van 17 juni 1997 moet oph ...[+++]

Considérant que l'arrêté ministériel du 17 juin 1997 avait été adopté vu l'absence d'accord conclu avant le 1 avril 1997 dans le secteur des hôpitaux et des maisons de soins psychiatriques; qu'en ce qui concerne au moins la période du 1 juillet 1998 au 30 juin 1999, une convention collective de travail a été conclue au niveau de la sous commission paritaire pour les hôpitaux privés et un accord-cadre a été signé au niveau du Comité de Négociation compétent pour les hôpitaux et les maisons de soins psychiatriques appartenant au secteur public et qu'en conséquence, l'arrêté ministériel du 17 juin 1997 doit cesser ses effets à partir du 1 juillet 1998; que des mesures d'exécution de l'article 3, paragraphe 5 et de l'article 4, paragraphe 6 de l'arrêté ro ...[+++]


Overwegende dat het ministerieel besluit van 23 januari 1998 werd uitgevaardigd gezien het feit dat geen collectieve arbeidsovereenkomst ter uitvoering van het koninklijk besluit van 5 februari 1997 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector werd gesloten binnen het paritair sub-comité bevoegd voor de rusthuizen en voor de rust- en verzorgingstehuizen; dat in uitvoering van artikel 3, paragraaf 8, tweede lid van voornoemd koninklijk besluit een collectieve arbeidsovereenkomst werd gesloten minstens voor de periode van 1 juli 1998 tot 30 juni 1999; dat bijgevolg het ministerieel besl ...[+++]

Considérant que l'arrêté ministériel du 23 janvier 1998 avait été adopté vu qu'aucune convention collective de travail mettant en oeuvre l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand n'avait été conclue au sein de la sous commission paritaire compétente pour les maisons de repos et les maisons de repos et de soins; qu'en application de l'article 3, paragraphe 8, alinéa 2 de l'arrêté royal précité une convention collective de travail a été conclue au moins pour la période du 1 juillet 1998 au 30 juin 1999; qu'il y a donc lieu d'abroger l'arrêté ministériel du 23 janvier 19 ...[+++]


Gezien die " prestatiestaat " wordt gebruikt als aanvraagdocument tot werkloosheidsuitkeringen voor de betrokken maand en dus geen enkel nut meer heeft wanneer de betrokken werknemer het recht op bijkomende uitkeringen verloren heeft, komt het mij voor dat niets er zich tegen verzet dat de werkgever inlichtingen zou inwinnen bij het bevoegd werkloosheidsbureau om te zien of er nog aanleiding toe bestaat het betrokken document af te leveren, des te meer daar, wat de onvri ...[+++]

Vu que cet " état de prestations " sert comme document de demande d'allocations pour le mois concerné et n'a donc plus aucune utilité lorsque le travailleur concerné a perdu le droit aux allocations complémentaires, il me semble que rien ne s'oppose à ce que l'employeur prenne des informations auprès du bureau du chômage compétent pour voir s'il y a encore lieu de délivrer le document concerné, d'autant plus que la délivrance de ce document est la seule indication, dont il dispose pour savoir si la cotisation capitative est due ou non, en cas d'un travailleur à temps partiel involontaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken werkgevers gezien' ->

Date index: 2021-09-17
w