Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken voorzitters hetzij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische, depressieve of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en vertoont momenteel hetzij een mengvorm hetzij een snelle wisseling van manische en depressieve symptomen.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte bien documenté, et l'épisode actuel est caractérisé soit par la présence simultanée de symptômes maniaques et dépressifs, soit par une alternance rapide de symptômes maniaques et dépressifs.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dat geval moeten de beide betrokken voorzitters, hetzij ambtshalve, hetzij op verzoek van een van de partijen, hetzij op verzoek van de auditeur-generaal een beschikking nemen, waarbij het probleem wordt voorgelegd aan de eerste voorzitter van de Raad van State en het dossier van de vordering hem wordt toegezonden.

Dans ce cas, chacun des deux présidents intéressés doit, soit d'office, soit à la demande de l'une des parties, soit à la demande de l'auditeur général, prendre une ordonnance saisissant le premier président du Conseil d'État du problème en lui adressant le dossier de la demande.


In dat geval moeten de beide betrokken voorzitters, hetzij ambtshalve, hetzij op verzoek van een van de partijen, hetzij op verzoek van de auditeur-generaal een beschikking nemen, waarbij het probleem wordt voorgelegd aan de eerste voorzitter van de Raad van State en het dossier van de vordering hem wordt toegezonden.

Dans ce cas, chacun des deux présidents intéressés doit, soit d'office, soit à la demande de l'une des parties, soit à la demande de l'auditeur général, prendre une ordonnance saisissant le premier président du Conseil d'État du problème en lui adressant le dossier de la demande.


Indien afzonderlijke maar samenhangende vorderingen gelijktijdig aanhangig zijn bij twee administratieve rechtbanken, moeten beide betrokken voorzitters, hetzij ambtshalve, hetzij op verzoek van een van de partijen, hetzij op verzoek van de auditeur-generaal, een beschikking nemen waarbij de zaak voor de eerste voorzitter van de Raad van State wordt gebracht, en hem het dossier van de vordering toezenden.

Lorsque deux tribunaux administratifs se trouvent simultanément saisis de demandes distinctes mais connexes, chacun des deux présidents intéressés doit, soit d'office, soit à la demande de l'une des parties, soit à la demande de l'auditeur général, prendre une ordonnance saisissant le premier président du Conseil d'État et lui adresser le dossier de la demande.


Indien afzonderlijke maar samenhangende vorderingen gelijktijdig aanhangig zijn bij twee administratieve rechtbanken, moeten beide betrokken voorzitters, hetzij ambtshalve, hetzij op verzoek van een van de partijen, hetzij op verzoek van de auditeur-generaal, een beschikking nemen waarbij de zaak voor de eerste voorzitter van de Raad van State wordt gebracht, en hem het dossier van de vordering toezenden.

Lorsque deux tribunaux administratifs se trouvent simultanément saisis de demandes distinctes mais connexes, chacun des deux présidents intéressés doit, soit d'office, soit à la demande de l'une des parties, soit à la demande de l'auditeur général, prendre une ordonnance saisissant le premier président du Conseil d'État et lui adresser le dossier de la demande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat geval moeten de beide betrokken voorzitters, hetzij ambtshalve, hetzij op verzoek van een van de partijen, hetzij op verzoek van de auditeur-generaal een beschikking nemen, waarbij het probleem wordt voorgelegd aan de eerste voorzitter van de Raad van State en het dossier van de vordering hem wordt toegezonden.

Dans ce cas, chacun des deux présidents intéressés doit, soit d'office, soit à la demande de l'une des parties, soit à la demande de l'auditeur général, prendre une ordonnance saisissant le premier président du Conseil d'État du problème en lui adressant le dossier de la demande.


De betrokkene wordt zoals in kort geding voor de voorzitter van de bevoegde rechtbank van eerste aanleg gedagvaard, hetzij door de tuchtcommissie, die wordt vertegenwoordigd door haar voorzitter, hetzij door de procureur des Konings.

L'intéressé est cité comme en référé devant le président du tribunal de première instance compétent, soit par la commission disciplinaire représentée par son président, soit par le procureur du Roi.


De indiener van een dossier, hetzij de betrokken (I)GBC-voorzitter, hetzij de betrokken initiatiefnemer, wordt door de voorzitter van de RMC tijdig op de hoogte gebracht van de effectieve agendering, rekening houdend met de termijnen voor de verspreiding van de stukken bij de leden van de RMC.

La personne introduisant un dossier, soit le président concerné de la C(I)CA, soit l'initiateur concerné, est mis au courant en temps opportun par le président de la CRM de l'ordre du jour effectif, en tenant compte des délais pour la distribution des pièces aux membres de la CRM.


Art. 11. Wanneer de agenda een punt omvat dat het voorwerp is van een standpuntverschil zoals omschreven in artikel 7 van het koninklijk besluit van 25 oktober 2004, kan de voorzitter, hetzij op eigen initiatief, hetzij op verzoek van de Raad, hetzij op verzoek van een betrokken sectorale operator een voor dat normalisatieprogramma aangewezen vertegenwoordiger uitnodigen om als raadgever deel te nemen aan de besprekingen van de Raad betreffende dit pu ...[+++]

Art. 11. Lorsque l'ordre du jour comporte un point qui a fait l'objet d'une divergence de vues comme décrit à l'article 7 de l'arrêté royal du 25 octobre 2004, le président peut inviter soit d'initiative, soit à la demande du Conseil, soit à la demande de l'opérateur sectoriel concerné, un représentant désigné pour ce programme de normalisation à assister, à titre consultatif, aux discussions du Conseil relatives à ce point et, le cas échéant, charger ce représentant d'exposer la divergence de vues.


Art. 7. Wanneer de behoeften van de dienst het rechtvaardigen, kan de eerste voorzitter hetzij van ambtswege of op verzoek van een kamervoorzitter, na het advies van de procureur-generaal en van de hoofdgriffier te hebben ingewonnen, hetzij op verzoek van de procureur-generaal en na het advies van de hoofdgriffier te hebben ingewonnen, beslissen het aantal kamers, hun bevoegdheid en het aantal zittingen voorlopig te wijzigen voorzover dat deze wijziging niet de opheffing van de betrokken kamers tot gevolg h ...[+++]

Art. 7. Lorsque les nécessités du service le justifient, le premier président peut, soit d'office ou à la demande d'un président de chambre, après avoir pris l'avis du procureur général et du greffier en chef, décider de modifier temporairement le nombre de chambres et leurs attributions ainsi que le nombre des audiences pour autant que cette modification ne puisse avoir effet d'abroger les chambres concernées.


De Minister tot wiens bevoegdheid Binnenlandse Zaken behoort en de Vlaamse Minister tot wiens bevoegdheid het MRCC behoort kunnen op elk moment een einde stellen aan de aanwijzing van de secretarissen, hetzij op eigen initiatief, hetzij op verzoek van de betrokken secretarissen, hetzij op gemotiveerd gezamenlijk advies van de voorzitters van het beleidsorgaan.

Le Ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions et le Ministre flamand qui a le MRCC dans ses attributions peuvent à tout moment mettre fin à la désignation des secrétaires soit de leur propre chef, soit à la demande des secrétaires concernés, soit sur avis commun motivé des président de l'organe stratégique.




D'autres ont cherché : betrokken voorzitters hetzij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken voorzitters hetzij' ->

Date index: 2024-01-21
w