Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken vennootschappen mogen » (Néerlandais → Français) :

De betrokken vennootschappen mogen ook hun machines kosteloos met euromunten laten testen bij de zes Europese testcentra die in Nederland, Duitsland, Spanje, Finland en Frankrijk gevestigd zijn.

Les sociétés concernées peuvent aussi faire tester gratuitement leurs machines avec des pièces en euro auprès de six centres de tests européens situés aux Pays-Bas, en Allemagne, en Espagne, en Finlande et en France.


Art. 24. In uitvoering van artikel 164 van hetzelfde decreet wordt een afwijking verleend in verband met de toepassing van artikel 102 van het bodemdecreet aan sociale huisvestingsmaatschappijen die betrokken zijn in een herstructurering in de zin van boek XI van het Wetboek van Vennootschappen, zoals vermeld in artikel 49, § 3 van de Vlaamse Wooncode, en mogen risicogronden worden overgedragen zonder dat vooraf een oriënterend bo ...[+++]

Art. 24. En exécution de l'article 164 du même décret, une dérogation est accordée concernant l'application de l'article 102 du décret relatif au sol aux sociétés de logement social qui sont associées à une restructuration au sens du livre XI du Code des Sociétés, telle que visée à l'article 49, § 3, du Code flamand du Logement, et des terrains à risque peuvent être transférés sans qu'une reconnaissance d'orientation du sol n'a été effectuée et que le rapport a été transmis à l'OVAM.


De lidstaten mogen van vennootschappen verlangen dat zij de informatie gedurende een specifieke periode na de algemene vergadering op hun website of, in het voorkomende geval, het centrale elektronische platform of de andere door de betrokken lidstaat aangewezen website laten staan.

Les États membres peuvent exiger des sociétés qu'elles maintiennent ces informations, pendant une certaine période après l'assemblée générale, sur leur site internet ou, le cas échéant, sur la plate-forme électronique centrale ou l'autre site internet désigné par l'État membre concerné.


De in dit artikel bedoelde overeenkomsten mogen voor de beleggingsinstellingen waarop zij betrekking hebben, of de vennootschappen die bij hun bedrijf betrokken zijn en ressorteren onder het recht van Staten die geen lid zijn van de Europese Economische ruimte, waarop zij betrekking hebben, geen gunstigere regels bevatten dan voor beleggingsinstellingen of vennootschappen die bij hun bedrijf betrokken zijn, die onder het recht van een andere Lidstaat van de Europese Econom ...[+++]

Les conventions prévues par le présent article ne peuvent comporter au bénéfice d'organismes de placement ou de sociétés qui concourent à leur activité relevant du droit d'États non membres de l'Espace Économique Européen qu'ils concernent, des règles plus favorables que celles qui s'appliquent aux organismes de placement ou aux sociétés qui concourent à leur activité relevant du droit d'un autre État membre de l'Espace économique européen exerçant son activité en Belgique.


Om regels en modaliteiten te kunnen vaststellen die beter aansluiten bij zowel de aard en spreiding van de werkzaamheden van de beleggingsinstellingen en de vennootschappen die bij hun bedrijf betrokken zijn, als bij het toezicht, mogen de overeenkomsten afwijken van de bepalingen van deze Titel en van de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen.

Les conventions peuvent déroger aux dispositions du présent Titre et aux arrêtés et règlements pris pour son exécution en vue de fixer des règles et modalités plus appropriées à la nature et à la répartition des activités de l'organisme de placement et des sociétés qui concourent à son activité et à leur contrôle.


De onderdanen en vennootschappen van een Overeenkomstsluitende Partij die deelnemen in een niet-Belgische, -Luxemburgse of -Chileense buitenlandse vennootschap die zelf deelneemt in een vennootschap van de andere Overeenkomstsluitende Partij, mogen enkel overeenkomstig artikel 9 een geschil aan het I. C.S.I. D. voorleggen wanneer zij aantonen dat zij op het ogenblik van de feiten die aan het geschil ten grondslag liggen, een substantiële participatie hadden in de betrokken buitenlan ...[+++]

Les nationaux ou sociétés de l'une des Parties contractantes titulaires d'une participation dans une société étrangère autre que belge, luxembourgeoise ou chilienne, laquelle détiendrait une participation dans une société de l'autre Partie contractante, ne peuvent soumettre un différend au C.I. R.D.I. , conformément à l'article 9 de l'Accord, que s'ils peuvent établir qu'au moment des faits à l'origine du différend, leur participation dans le capital de ladite société étrangère était décisive, ou leur conférait une position décisive de vote au sein des organes directeurs ou une influence effective, par d'autres moyens, sur l'activité de ...[+++]


Eventuele wijzigingen mogen geen afbreuk doen aan de systemen die bedoeld zijn om de belangen van de schuldeisers van de betrokken vennootschappen te beschermen of aan de regels op grond waarvan de betrokken vennootschappen informatie aan hun werknemers moeten verschaffen.

Toute modification devrait être sans préjudice des systèmes de protection des intérêts des créanciers des sociétés concernées, ainsi que des règles visant à garantir la fourniture d'informations aux salariés desdites sociétés.


De betrokken vennootschappen mogen ook hun machines kosteloos met euromunten laten testen bij de zes Europese testcentra die in Nederland, Duitsland, Spanje, Finland en Frankrijk gevestigd zijn.

Les sociétés concernées peuvent aussi faire tester gratuitement leurs machines avec des pièces en euro auprès de six centres de tests européens situés aux Pays-Bas, en Allemagne, en Espagne, en Finlande et en France.


Aan de afwijzing van het Parlement lagen in hoofdzaak drie overwegingen ten grondslag: (1) afwijzing van het beginsel dat de bestuurders van een doelvennootschap een machtiging van de aandeelhouders moeten verkrijgen voordat zij beschermingsmaatregelen tegen een bod mogen nemen; (2) de richtlijn zou onvoldoende bescherming bieden aan de werknemers van bij een openbaar overnamebod betrokken vennootschappen; (3) het voorstel zou in een concurrentienadeel ten opzichte van de Verenigde Staten resulteren.

Ce rejet était motivé par trois grandes préoccupations : 1) le Parlement s’opposait au principe en vertu duquel le conseil d’administration de la société cible aurait dû demander aux actionnaires l’autorisation de prendre des mesures défensives face à une OPA


De lidstaten mogen van vennootschappen verlangen dat zij de informatie gedurende een specifieke periode na de algemene vergadering op hun website of, in voorkomende geval, het centrale elektronische platform of de andere door de betrokken lidstaat aangewezen website laten staan.

Les États membres peuvent exiger des sociétés qu’elles maintiennent ces informations, pendant une certaine période après l’assemblée générale, sur leur site internet ou, le cas échéant, sur la plate-forme électronique centrale ou l’autre site internet désigné par l’État membre concerné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken vennootschappen mogen' ->

Date index: 2023-08-04
w